background image

0

1

GR

7.  Ύστερα από τη χρήση του, πιέστε τα πλαϊνά κουμπιά του σώματος του κινητήρα για να το βγάλετε από το 

καπάκι του δοχείου.

8.  Στη συνέχεια, αφαιρέστε το καπάκι του δοχείου για άλεσμα και αφήστε προσεκτικά τη λεπίδα.

9.  Αφαιρέστε τα ψιλοκομμένα τρόφιμα από το δοχείο για άλεσμα.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΜΕ ΤΙΣ ΡΑΒΔΟΥΣ

Χρησιμοποιείτε τη ράβδο-μπλέντερ μόνο για να χτυπήσετε κρέμα, ασπράδια, καθώς και για να αναμειγνύετε 

ζύμη για μπισκότα και επιδόρπια.

1.  Εισάγετε τη ράβδο-μπλέντερ στο στήριγμά της και προσαρμόστε το σώμα του κινητήρα, φροντίζοντας να 

παραμένει σταθερό.

2.  Τοποθετήστε τις ράβδους στο βάζο και επιλέξτε μία ταχύτητα, πατήστε στη συνέχεια τον διακόπτη I ή τον 

διακόπτη II για να τη θέσετε σε λειτουργία.

3.  Χρησιμοποιήστε τη ράβδο-μπλέντερ για 1 λεπτό το πολύ και αφήστε την αν ηρεμήσει για 1 λεπτό.

4.  Πατήστε ταυτόχρονα τα πλαϊνά κουμπιά του σώματος του κινητήρα για να αφαιρέσετε το εξάρτημα. Από 

τη στιγμή που έχετε τελειώσει με το εξάρτημα, αποσυναρμολογήστε τις ράβδους από το στήριγμά τους 

τραβώντας τες προς τα έξω.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ

Καθαρίστε το σώμα του κινητήρα και το καπάκι του δοχείου για άλεσμα μόνο με τη βοήθεια ενός βρεγμένου 

υφάσματος. Μην βυθίζετε το σώμα του κινητήρα στο νερό!

1.  Μπορείτε να πλύνετε τα υπόλοιπα κομμάτια στο πλυντήριο των πιάτων. Κατά παρέκκλιση, ύστερα από την 

επεξεργασία πολύ αλατισμένων τροφίμων, θα πρέπει να ξεπλύνετε αμέσως τις λεπίδες.

2.  Κατά την επεξεργασία τροφίμων που έχουν χρωστικές ουσίες, μπορεί τα πλαστικά μέρη της συσκευής να 

βάψουν. Πλύνετε τα μέρη αυτά με φυτικό λάδι προτού τα τοποθετήσετε στο πλυντήριο των πιάτων.

3.  Προσέξτε ιδιαίτερα, οι λεπίδες είναι πολύ κοφτερές.

4.  Αποσυνδέστε τη συσκευή προτού την καθαρίσετε.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ (ΓΙΑ ΤΟ ΔΟΧΕΙΟ ΓΙΑ ΑΛΕΣΜΑ)

Τρόφιμο

Μέγιστη ποσότητα

Χρόνος

Κρέας

50 g

8 δευτερόλεπτα

Καρυκεύματα

50 g

8 δευτερόλεπτα

Αποξηραμένα φρούτα

100 g

8 δευτερόλεπτα

Τυρί

100 g

5 δευτερόλεπτα

Ψωμί

80 g

5 δευτερόλεπτα

Κρεμμύδια

150 g

8 δευτερόλεπτα

Μπισκότα

150 g

6 δευτερόλεπτα

Φρούτα

00 g

6 δευτερόλεπτα

Ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη που μας δείξατε επιλέγοντας ένα από τα προϊόντα μας.

Τα  προϊόντα  μας  έχουν  αναπτυχθεί  προκειμένου  να  πετυχαίνουν  τα  υψηλότερα  επίπεδα  ποιότητας, 

λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να ευχαριστηθείτε το καινούριο μίξερ χειρός SPIN de PALSON.

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

1.  Αποσυνδέετε  πάντα  τη  συσκευή  προτού  τη  συναρμολογήσετε,  την  αποσυναρμολογήσετε  ή  την 

καθαρίσετε.

2.  Προτού  συνδέσετε  τη  συσκευή  σε  ένα  βύσμα,  επαληθεύετε  εάν  η  τάση  της  αντιστοιχεί  με  εκείνη  που 

αναγράφεται στην ετικέτας της συσκευής.

3.  Μην  συνδέετε  τη  συσκευή  στο  ηλεκτρικό  δίκτυο  έως  ότου  να  την  έχετε  συναρμολογήσει  πλήρως  και 

αποσυνδέετέ την πάντα προτού την αποσυναρμολογήσετε ή προτού καταπιαστείτε με τις λεπίδες.

4.  Φυλάγετε το μίξερ μακριά από παιδιά.

5.  Φροντίζετε ώστε το σώμα του κινητήρα, το καλώδιο ή το βύσμα να μην έρχεται σε επαφή με νερό.

6.  Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μία χαλασμένη συσκευή. Σε περίπτωση όπου είναι χαλασμένη, θα πρέπει να την 

πάτε σε έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό προκειμένου να την ελέγξουν ή να την επισκευάσουν.

7.  Σε περίπτωση όπου το καλώδιο είναι φθαρμένο θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από 

κάποιον εξουσιοδοτημένο ή εξειδικευμένο τεχνικό, προκειμένου να αποφευχθούν τυχόν κίνδυνοι. Δεν θα 

πρέπει ποτέ να καταπιάνεστε μόνοι σας με τη μονάδα.

8.  Μην αφήνετε το βύσμα να κρέμεται από τη μία πλευρά του τραπεζιού ή του πλαισίου των εστιών, ή φροντίζετε 

να μην έρχεται σε επαφή με κάποια ζεστή επιφάνεια.

9.  Μην εισάγετε στη συσκευή πολύ ζεστά συστατικά.

10.  Η εν λόγω συσκευή σχεδιάστηκε για την επεξεργασία κανονικών ποσοτήτων κατά την οικιακή χρήση.

11.  Θα πρέπει να λειτουργεί για σύντομα χρονικά διαστήματα. Θα πρέπει να χρησιμοποιείται για λιγότερο από 

1 λεπτό, ενώ δεν θα πρέπει να ξεπερνά τα 10 δευτερόλεπτα στην περίπτωση των σκληρών τροφίμων.

12.  Πατώντας το κουμπί I μπορείτε να επιλέξετε την ταχύτητα που επιθυμείτε, περιστρέφοντας τον περιστροφέα 

των ταχυτήτων. Ο διακόπτης II είναι για τη λειτουργία τούρμπο

13.  Αποσυνδέετε πάντα το μίξερ από το ηλεκτρικό δίκτυο εάν δεν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε.

14.  Σβήνετε πάντα τη συσκευή προτού αλλάξετε τα εξαρτήματα ή προτού ασχοληθείτε με τα αποσπώμενα 

εξαρτήματά του.

15.  Δεν επιτρέπεται η χρήση του εν λόγω προϊόντος από παιδιά ή άλλα άτομα χωρίς κάποια βοήθεια ή επίβλεψη 

σε περίπτωση όπου η φυσική, ψυχικά και νοητική κατάσταση δεν τους επιτρέπει να τη χρησιμοποιήσουν με 

ασφαλή τρόπο. Θα πρέπει να επιβλέπετε τα παιδιά ώστε να εξασφαλίζετε ότι δεν πρόκειται να παίξουν με 

το εν λόγω προϊόν.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΜΙΞΕΡ

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μίξερ για να φτιάξετε σάλτσες, κρέμες, μαγιονέζα και κρέμες για τα μωρά, 

καθώς επίσης μιλκσέικ και άλλα μείγματα.

1.  Προσαρμόστε τον βραχίονα από ανοξείδωτο ατσάλι στο σώμα του κινητήρα έως ότου να ασφαλίσει.

2.  Εισάγετε το μίξερ στο βάζο. Επιλέξτε μία ταχύτητα και πατήστε τον διακόπτη I ή τον διακόπτη II για να το 

θέσετε σε λειτουργία.

3.  Χρησιμοποιήστε το μίξερ για 1 λεπτό το πολύ και αφήστε το να ηρεμήσει για 1 λεπτό.

4.  Προσοχή! Η λεπίδα είναι πολύ κοφτερή!

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΑΛΕΣΜΑ

1.  Το εν λόγω εξάρτημα ενδείκνυται για στερεές τροφές, ενώ μπορεί να ψιλοκόψει κρέας, τυρί, κρεμμύδι, 

καρυκεύματα, σκόρδο, καρότα, καρύδια, αμύγδαλα, δαμάσκηνα κλπ…

2.  Μην δοκιμάσετε να ψιλοκόψετε τρόφιμα που είναι υπερβολικά σκληρά, όπως είναι για παράδειγμα τα 

παγάκια, το μοσχοκάρυδο, οι κόκκοι του καφές ή άλλου τύπου προϊόντα.

Προτού ψιλοκόψετε:

1.  Αφαιρέστε προσεκτικά το πλαστικό καπάκι της λεπίδας. Προσοχή: η λεπίδα είναι πολύ κοφτερή! Κρατάτε τη 

πάντα από το επάνω πλαστικό μέρος.

2.  Τοποθετήστε τη λεπίδα στον κεντρικό πείρο του δοχείου για το άλεσμα. Σπρώξτε τη λεπίδα προς τα κάτω 

και κλείστε το δοχείο. Τοποθετείτε πάντα το δοχείο για το άλεσμα πάνω στην αντιολισθητική βάση.

3.  Εισάγετε τα τρόφιμα στο δοχείο για το άλεσμα.

4.  Τοποθετήστε το καπάκι του δοχείου για το άλεσμα.

5.  Προσαρμόστε το σώμα του κινητήρα στο καπάκι έως ότου να ασφαλίσει.

6.  Θέστε σε λειτουργία το μίξερ με τον διακόπτη II. Κρατήστε το σώμα του κινητήρα με το ένα χέρι και το δοχείο 

για το άλεσμα με το άλλο, ενώ βρίσκεται σε λειτουργία.

Summary of Contents for SPIN

Page 1: ...xer Frullatore a immersione Staafmixer K zi turmix Blender Kar t r c kol Spin COD 30559 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLE...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...ler 2 Betriebstaste 3 Turbotaste 4 Ger tek rper aus Edelstahl 5 Edelstahl Mixstab 6 Schneebesenaufsatz 7 Schneidebeh lter mit 500 ml Fassungsverm gen 8 Beh lter mit 800 ml Fassungsverm gen 9 Wandhalte...

Page 4: ...r un peligro No manipule nunca la unidad usted mismo 8 No deje que el enchufe quede suspendido por un lado de la mesa o de la encimera ni que entre en contacto con una superficie caliente 9 No introdu...

Page 5: ...te the appliance yourself 8 Do not leave the plug hanging over the table or worktop or let it come into contact with hot surfaces 9 Do not put very hot ingredients into the appliance 10 This appliance...

Page 6: ...r N essayez pas de manipuler l appareil vous m me 8 Veillez ce que la prise ne pende pas de la table ou du plan de travail ou qu elle soit en contact avec une surface chaude 9 N introduisez pas l appa...

Page 7: ...zado ou por um t cnico qualificado para se evitarem perigos Nunca manuseie a unidade voc mesmo 8 N o deixe que a ficha fique suspensa sobre arestas de mesas ou bancadas nem que entre em contacto com s...

Page 8: ...ahren Sie den Stabmixer nicht in der Reichweite von Kindern auf 5 Achten Sie darauf dass der Ger tek rper mit Motor das Kabel und der Stecker nicht nass werden 6 Benutzen Sie niemals ein Ger t das def...

Page 9: ...dal fabbricante dal servizio tecnico autorizzato o da un tecnico qualificato per evitare eventuali pericoli Non manipolare mai l unit da soli 8 Non lasciare mai la presa di corrente su un lato del tav...

Page 10: ...iseerde servicedienst of door een erkend monteur vervangen worden Nooit zelf het apparaat behandelen 8 Laat de stekker niet langs een tafel of aanrecht hangen en deze ook niet met een heet oppervlak i...

Page 11: ...20 21 GR 7 8 9 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 3 4 250 g 8 50 g 8 100 g 8 100 g 5 80 g 5 150 g 8 150 g 6 200 g 6 SPIN de PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 10 12 I II 13 14 15 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 1 2 3 4 5 6 II...

Page 12: ...22 23 RU 8 9 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 3 4 250 g 8 50 g 8 100 g 8 100 g 5 80 g 5 150 g 8 150 g 6 200 g 6 SPIN PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 10 12 II 13 14 15 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 1 2 3 4 5 6 II 7...

Page 13: ...24 25 AR 6 II 7 8 9 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 3 4 SPIN PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 10 12 I II 13 14 15 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 1 2 3 4 5 8 250 8 50 8 100 5 100 5 80 8 150 6 150 6 200...

Page 14: ...r lt azt a gy rt nak az ltala felhatalmazott hivatalos szerv znek vagy egy k pzett szakembernek kell kicser lnie balesetvesz ly elker l se rdek ben Sohase pr b lja n megjav tani 8 gyeljen arra hogy a...

Page 15: ...8 Fi ini masan n bir taraf nda veya st nde b rakmay n ya da s cak bir y zeyle temas ettirmeyin 9 Aleti s cak maddelerin i ine sokmay n 10 Bu cihaz normal miktarlar i inde evde kullan lmak zere tasarl...

Page 16: ...30 31 BG 7 8 9 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 3 4 250 g 8 50 g 8 100 g 8 100 g 5 80 g 5 150 g 8 150 g 6 200 g 6 SPIN PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 10 12 I II 13 14 15 1 2 I II 3 1 1 4 1 2 1 2 3 4 5 6 II...

Page 17: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: