background image

10

11

F

Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, 

de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouvelle 

tondeuse REVOLUTION de PALSON.

Avant la première utilisation :

Avant d’utiliser cette tondeuse pour la première fois, chargez-la complètement pendant une heure 

et demie pour activer la batterie rechargeable interne. 4 peignes fournis : 3, 6, 9 et 12 mm.

Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.

Conseils d’utilisation :

Cette tondeuse peut s’utiliser avec ou sans câble.

1.  Branchez l’adaptateur à la fiche de la batterie située sur la partie inférieure de la tondeuse, 

puis branchez l’adaptateur au courant électrique (assurez-vous que le courant coïncide avec 

les indications qui figurent sur la plaque d’identification de l’adaptateur). Le processus total 

de charge dure une heure et demie. Vous pouvez également charger l’appareil en branchant 

le chargeur à la partie inférieur de la tondeuse. Lorsque l’appareil est complètement chargé, 

vous pouvez l’utiliser pendant plus de 45 minutes d’affilée. Le témoin lumineux indique le 

niveau de charge. 

2.  Appuyez légèrement sur l’interrupteur avant de commencer à utiliser l’appareil. Si la batterie 

n’est pas suffisamment chargée, chargez-la au moyen de l’adaptateur.

3.  Ce modèle est doté d’une fonction de réglage des lames qui permet de régler la position de 

coupe de la lame (Fig. 1).

4.  Cet  appareil  n’est  pas  prévu  pour  être  utilisé  par  des  personnes  (y  compris  les  enfants) 

dont  les  capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales  sont  réduites,  ou  des  personnes 

dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire 

d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables 

concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils 

ne jouent pas avec cet appareil.

5.  Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service 

après-vente autorisé ou par un technicien qualifié afin d’écarter tout danger.

Montage et démontage de la lame

1.  Pour la mettre en place, introduisez la lame dans la rainure d’installation puis appuyez sur 

l’ensemble jusqu’à entendre un « clic ». (Fig. 2 (dans le sens de la flèche)

2.  Pour la démonter, maintenez la tondeuse à l’envers et tirez légèrement sur la lame vers la 

partie externe de l’appareil pour la retirer. Fig. 3 (dans le sens de la flèche).

Utilisation du peigne

1.  Réglez les pattes du peigne sur les bords situés de chaque côté de la tondeuse et fixez un 

angle de 90º avec la lame de la partie inférieure, puis brancher. Fig. 4 (dans le sens de la 

flèche).

2.  Pour retirer le peigne, séparez les pattes du corps principal de la tondeuse. Fig. 5 (dans le 

sens de la flèche).

Entretien des lames

1.  Poussez la lame vers l’extérieur de la tondeuse, puis utilisez la brosse de nettoyage pour 

retirer les restes collés à la lame. Lubrifiez l’espace restant entre la lame fixe et la lame mobile 

avec 2 ou 3 gouttes d’huile.

2.  Nettoyez la lame régulièrement (après plusieurs utilisations). 

Processus de charge

-  Ne chargez pas la tondeuse si la température est en dessous de 0º C ou au-dessus de 40º C.

-  Ne chargez pas l’appareil lorsque celui-ci est exposé aux rayons du soleil ou aux émanations 

d’une source de chaleur.

-  Le processus standard de charge dure une heure et demie. Pour éviter d’endommager la 

batterie, ne chargez pas l’appareil plus longtemps que le temps indiqué.

Précautions

-  Nettoyez la carcasse uniquement avec un chiffon légèrement humide et un peu de savon 

doux.

-  N’utilisez jamais de solutions corrosives.

-  Ne plongez pas la tondeuse dans l’eau.

-  Rangez-la hors de portée des enfants.

-  Cette tondeuse peut chauffer pendant son utilisation ou pendant le processus de charge, ceci 

est parfaitement normal.

-  Ne portez pas la tondeuse par le cordon d’alimentation pour éviter de l’endommager ou de 

vous blesser.

-  Ne manipulez pas les pièces mobiles indûment.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Les  produits  électriques  ne  doivent  pas  être  jetés  avec  les  ordures  ménagères.  Cet  appareil 

doit  être  porté  au  centre  de  recyclage  le  plus  proche  de  votre  domicile  afin  d’être  recyclé 

correctement.

Nous vous remercions de votre confiance, pour avoir choisi l’un de nos produits.

Summary of Contents for REVOLUTION

Page 1: ...ile Oplaadbare haartrimmer Ruqmiz menh suskeu kop v twn malli n Akkumul toros haj s szak llny r Warj edilebilir sa kesme makinas Revolution COD 30062 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLO...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB F P D I NL GR RU AR HU BG 2 3 E TR...

Page 3: ...delstahlschneidesatz 6 Verstellbarer Schneidekopf mit festem Schneidesatz 7 4 Kammaufs tze 8 Adapter 9 l 10 B rste 1 Unit principale 2 Interruttore accensione spegnimento I O 3 Indicatore del livello...

Page 4: ...l cargador a la parte inferior del cortapelos Cuando est cargado por completo puede utilizarse de forma continuada durante m s de 45 minutos El indicador luminoso ir indicando el nivel de carga 2 Pres...

Page 5: ...Attaching and removing the blade 1 To attach the blade insert it into the slot and then press down on the whole section until you hear it click Fig 2 in the direction indicated by the arrow 2 To remo...

Page 6: ...e autoris ou par un technicien qualifi afin d carter tout danger Montage et d montage de la lame 1 Pour la mettre en place introduisez la lame dans la rainure d installation puis appuyez sur l ensembl...

Page 7: ...desmontagem da l mina 1 Para colocar a l mina insira a na ranhura de instala o e em seguida pressione o conjunto para dentro at ouvir um clique Fig 2 na direc o indicada pela seta 2 Para a desmontar...

Page 8: ...des Schneidesatzes 1 F hren Sie den Schneidesatz in die Einsatzf hrung ein und dr cken Sie ihn anschlie end nach unten bis er h rbar einrastet Abb 2 in Pfeilrichtung 2 Zum Abnehmen halten Sie das Haar...

Page 9: ...gio e smontaggio della lametta 1 Per montarla inserire la lametta nella fessura di installazione e successivamente premere l assieme verso l interno fino a che non si sente un clic Fig 2 nella direzio...

Page 10: ...te voorkomen Montage en demontage van het mes 1 Om het mes te plaatsen schuif het in de gleuf van het apparaat en druk het geheel vervolgens naar binnen totdat het vastklikt Fig 2 in de door de pijl...

Page 11: ...20 21 GR REVOLUTION de PALSON 4 3 6 9 12 mm 1 45 2 3 1 4 5 1 2 2 3 1 90 4 2 5 1 2 3 2 0 C 40 C...

Page 12: ...22 23 RU REVOLUTION PALSON 4 3 6 9 12 1 45 2 3 1 4 5 1 2 2 3 1 90 4 2 5 1 2 3 2 0 C 40 C...

Page 13: ...24 25 AR...

Page 14: ...a balesetvesz ly elker l se rdek ben A k s fel s leszerel se 1 A felhelyez s alkalm val helyezze be a k st a ny l sba s ut na nyomja az egys get befel amig egy kattan st nem hall 2 es sz bra a ny l ir...

Page 15: ...idir B a n montaj ve demontaj 1 Takmak i in b a kurulum yuvas i ine sokunuz ve daha sonra t k sesi duyana kadar i eriye do ru bas n uygulay n z ek 2 ok ile g sterilen y nde 2 karmak i inse sa kesme al...

Page 16: ...30 31 BG REVOLUTION PALSON 4 3 6 9 12 1 45 2 3 1 4 5 1 2 2 2 1 90 4 2 5 1 2 3 2 0 C 40 C...

Page 17: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: