background image

22

23

RU

Проектируя  наши  изделия,  мы  стремимся  к  тому,  чтобы  их  качество,  дизайн  и 

функциональность отвечали стандартам наивысшего уровня. Надеемся, что Вам понравится 

новая машинка для стрижки волос REVOLUTION фирмы PALSON.

Перед первым использованием:

Перед первым использованием машинки полностью зарядите ее в течение полутора часов 

для включения внутренней заряжаемой батареи. 4 прилагаемых расчески: 3, 6, 9 и 12 мм.

Храните настоящее руководство для дальнейших консультаций.

Инструкции по использованию:

Эта машинка для стрижки может использоваться со шнуром или без него.

1.  Подключите  адаптер  к  разъему  батареи,  расположенному  в  нижней  части  машинки,  а 

затем подключите адаптер к электросети (обратите внимание на напряжение: оно должно 

совпадать с указанным на идентификационной наклейке адаптера). Общее время зарядки 

составляет  полтора  часа.  Кроме  того,  существует  возможность  подключения  зарядного 

устройства к нижней части машинки. После полной зарядки машинка может непрерывно 

использоваться более 45 минут. Световой индикатор указывает на уровень зарядки. 

2.  Слегка нажмите на переключатель, прежде чем приступить к использованию. В случае 

недостаточной зарядки зарядите батарею с помощью соответствующего адаптера.

3.  Данная модель с регулятором ножей позволяет регулировать режущего положения ножа 

(Рис. 1).

4.  Данный  прибор  не  предназначен  для  использования  лицами  (в  том  числе  детьми) 

с  какими-либо  нарушениями  физического,  умственного  развития  или  сенсорного 

восприятия,  а  также  лицами  без  опыта  или  знаний,  если  прибор  используется  без 

контроля  или  предварительных  инструкций  лица,  отвечающего  за  их  безопасность. 

Дети должны быть под наблюдением для того, чтобы убедиться, что они не играют с 

машинкой.

5.  Если поврежден шнур питания, то он должен быть заменен производителем или его 

технической  уполномоченной  службой  или  квалифицированным  специалистом  во 

избежание опасности.

Сборка и разборка ножа

1.  Для установки ножа установите его в установочный паз, а затем нажмите на этот блок 

до “щелчка”. Рис. 2 (в обозначенном стрелкой направлении)

2.  Для того чтобы снять нож, возьмите машинку за заднюю часть и слегка потяните нож 

наружу, чтобы извлечь его. Рис. 3 (в обозначенном стрелкой направлении).

Использование расчески

1.  Разместите  лапки  расчески  на  расположенных  с  обеих  сторон  машинки  выступах  и 

установите угол в 90°, при этом нож должен располагаться снизу, чтобы, в конце концов, 

подсоединить его. Рис. 4 (в обозначенном стрелкой направлении)

2.  Для извлечения расчески отсоедините ее лапки от основного корпуса машинки. Рис. 5 

(в обозначенном стрелкой направлении)

Обслуживание ножей

1.  Подтолкните  нож  наружу,  а  затем  воспользуйтесь  чистящей  щеткой  для  удаления 

остатков волос с ножа. Смажьте пространство, которое разделяет неподвижный нож от 

подвижного, 2-3 каплями масла.

2.  Чистите нож каждые несколько использований. 

Процесс зарядки

-  Не производите зарядку машинки при температуре ниже 0 ºC или выше 40 ºC.

-  Не производите зарядку вблизи от места перпендикулярного падения солнечных лучей 

или источников тепла.

-  Стандартное  время  зарядки  составляет  полтора  часа.  Во  избежание  повреждения 

батареи не превышайте времени зарядки.

Меры предосторожности

-  Очищайте  корпус  только  тряпкой,  слегка  смоченной  в  воде  или  в  слабом  мыльном 

растворе.

-  Ни в коем случае не используйте коррозийные растворы.

-  Не погружайте машинку в воду.

-  Храните ее в недоступном для детей месте.

-  Машинка может нагреваться в ходе использования или зарядку, что является абсолютно 

нормальным.

-  Не держите машинку за шнур питания, так как это может привести к его повреждению 

или несчастным случаям.

-  Избегайте ненадлежащего обращения с подвижными элементами.

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Отработавшие электроприборы не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами. 

Данный прибор должен быть передан в местный утилизационный центр для безопасной 

переработки.

Спасибо за Ваше доверие при выборе одного из наших продуктов.

Summary of Contents for REVOLUTION

Page 1: ...ile Oplaadbare haartrimmer Ruqmiz menh suskeu kop v twn malli n Akkumul toros haj s szak llny r Warj edilebilir sa kesme makinas Revolution COD 30062 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLO...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB F P D I NL GR RU AR HU BG 2 3 E TR...

Page 3: ...delstahlschneidesatz 6 Verstellbarer Schneidekopf mit festem Schneidesatz 7 4 Kammaufs tze 8 Adapter 9 l 10 B rste 1 Unit principale 2 Interruttore accensione spegnimento I O 3 Indicatore del livello...

Page 4: ...l cargador a la parte inferior del cortapelos Cuando est cargado por completo puede utilizarse de forma continuada durante m s de 45 minutos El indicador luminoso ir indicando el nivel de carga 2 Pres...

Page 5: ...Attaching and removing the blade 1 To attach the blade insert it into the slot and then press down on the whole section until you hear it click Fig 2 in the direction indicated by the arrow 2 To remo...

Page 6: ...e autoris ou par un technicien qualifi afin d carter tout danger Montage et d montage de la lame 1 Pour la mettre en place introduisez la lame dans la rainure d installation puis appuyez sur l ensembl...

Page 7: ...desmontagem da l mina 1 Para colocar a l mina insira a na ranhura de instala o e em seguida pressione o conjunto para dentro at ouvir um clique Fig 2 na direc o indicada pela seta 2 Para a desmontar...

Page 8: ...des Schneidesatzes 1 F hren Sie den Schneidesatz in die Einsatzf hrung ein und dr cken Sie ihn anschlie end nach unten bis er h rbar einrastet Abb 2 in Pfeilrichtung 2 Zum Abnehmen halten Sie das Haar...

Page 9: ...gio e smontaggio della lametta 1 Per montarla inserire la lametta nella fessura di installazione e successivamente premere l assieme verso l interno fino a che non si sente un clic Fig 2 nella direzio...

Page 10: ...te voorkomen Montage en demontage van het mes 1 Om het mes te plaatsen schuif het in de gleuf van het apparaat en druk het geheel vervolgens naar binnen totdat het vastklikt Fig 2 in de door de pijl...

Page 11: ...20 21 GR REVOLUTION de PALSON 4 3 6 9 12 mm 1 45 2 3 1 4 5 1 2 2 3 1 90 4 2 5 1 2 3 2 0 C 40 C...

Page 12: ...22 23 RU REVOLUTION PALSON 4 3 6 9 12 1 45 2 3 1 4 5 1 2 2 3 1 90 4 2 5 1 2 3 2 0 C 40 C...

Page 13: ...24 25 AR...

Page 14: ...a balesetvesz ly elker l se rdek ben A k s fel s leszerel se 1 A felhelyez s alkalm val helyezze be a k st a ny l sba s ut na nyomja az egys get befel amig egy kattan st nem hall 2 es sz bra a ny l ir...

Page 15: ...idir B a n montaj ve demontaj 1 Takmak i in b a kurulum yuvas i ine sokunuz ve daha sonra t k sesi duyana kadar i eriye do ru bas n uygulay n z ek 2 ok ile g sterilen y nde 2 karmak i inse sa kesme al...

Page 16: ...30 31 BG REVOLUTION PALSON 4 3 6 9 12 1 45 2 3 1 4 5 1 2 2 2 1 90 4 2 5 1 2 3 2 0 C 40 C...

Page 17: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: