background image

20

21

GR

Τα προϊόντα μας έχουν αναπτυχθεί κατά τέτοιο τρόπο ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα 

ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να χαρείτε την καινούρια κουρευτική σας 

μηχανή REVOLUTION de PALSON.

Πριν από την πρώτη χρήση:

Πριν χρησιμοποιήσετε την κουρευτική μηχανή για πρώτη φορά, φορτίστε την πλήρως για μιάμιση 

ώρα  για  να  ενεργοποιήσετε  την  εσωτερική  επαναφορτιζόμενη  μπαταρία.  4  προσαρτούμενες 

σκάλες: 3, 6, 9 και 12 mm.

Φυλάξτε το εγχειρίδιο αυτό για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες χρήσης:

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εν λόγω κουρευτική μηχανή με καλώδιο ή χωρίς.

1.  Συνδέστε τον προσαρμογέα στο βύσμα της μπαταρίας που βρίσκεται στο κάτω μέρος της 

κουρευτικής  μηχανής  και  στη  συνέχεια  συνδέστε  τον  προσαρμογέα  στο  ηλεκτρικό  ρεύμα 

(δώστε ιδιαίτερη προσοχή στην τάση: θα πρέπει να συμπίπτει με εκείνη που αναγράφεται 

στην  πινακίδα  χαρακτηριστικών  του  προσαρμογέα).  Ο  συνολικός  χρόνος  φόρτισης  είναι 

μιάμιση ώρα. Μπορείτε επίσης να τη φορτίσετε εάν συνδέσετε τον φορτιστή στο πίσω μέρος 

της  κουρευτικής  μηχανής.  Όταν  έχει  φορτίσει  πλήρως,  μπορείτε  να  τη  χρησιμοποιήσετε 

συνεχόμενα για περισσότερο από 45 λεπτά. Η φωτεινή ένδειξη θα υποδηλώσει το επίπεδο 

φόρτισης. 

2.  Πιέστε  ελαφρά  τον  διακόπτη  προτού  αρχίσετε  να  τη  χρησιμοποιείτε.  Σε  περίπτωση  που  η 

μπαταρία δεν είναι αρκετά φορτισμένη, φορτίστε την μέσω του προσαρμογέα.

3.  Αυτό το μοντέλο που διαθέτει ρύθμιση των λεπίδων σας επιτρέπει να ρυθμίζετε τη θέση κοπής 

της λεπίδας (Σχ. 1).

4.  Αυτή η συσκευή δεν σχεδιάστηκε για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) 

με μειωμένες φυσικές, αισθητήριες ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, 

εκτός εάν ο υπεύθυνος ασφαλείας τους επιβλέπει ή τους καθοδηγεί σχετικά με τη χρήση της 

συσκευής. Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό την επίβλεψη κάποιου προκειμένου να μην 

παίζουν με την εν λόγω συσκευή.

5.  Σε  περίπτωση  που  το  καλώδιο  τροφοδοσίας  ισχύος  έχει  υποστεί  ζημία,  θα  πρέπει  να 

αντικαθίσταται  από  τον  κατασκευαστή,  από  εξουσιοδοτημένο  τεχνικό  συντήρησης  ή  από 

έμπειρο τεχνικό προς αποφυγή κινδύνων.

Συναρμολόγηση και αποσυναρμολόγηση της λεπίδας

1.  Για να την τοποθετήσετε εισάγετε τη λεπίδα στη σχισμή εγκατάστασης και στη συνέχεια πιέστε 

το σύνολο προς τα μέσα έως ότου να ακουστεί ένα “κλικ”. Σχ. 2 (στην κατεύθυνση που δείχνει 

το βέλος)

2.  Για  να  την  αποσυναρμολογήσετε  κρατήστε  την  κουρευτική  μηχανή  ανάποδα  και  τραβήξτε 

ελαφρά τη λεπίδα προς τα έξω για να την αφαιρέσετε. Σχ. 3 (στην κατεύθυνση που δείχνει το 

βέλος).

 Τρόπος χρήσης της χτένας

1.  Ρυθμίστε  τους  βραχίονες  της  χτένας  στα  σημεία  που  προεξέχουν  και  στις  δύο  άκρες  της 

κουρευτικής  μηχανής,  σχηματίστε  μία  γωνία  90°  με  τη  λεπίδα  του  κάτω  μέρους  και  τέλος 

συνδέστε την. Σχ. 4 (στην κατεύθυνση που δείχνει το βέλος)

2.  Για να αφαιρέσετε τη χτένα, διαχωρίστε τους βραχίονες από το κύριο σώμα της κουρευτικής 

μηχανής. Σχ. 5 (στην κατεύθυνση που δείχνει το βέλος)

Συντήρηση των λεπίδων

1.  Σπρώξτε τη λεπίδα προς τα έξω και στη συνέχεια χρησιμοποιήστε το βουρτσάκι καθαρισμού 

για να αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα από τη λεπίδα. Λιπάνετε το κενό ανάμεσα στη σταθερή 

και την αποσπώμενη λεπίδα με 2 ή 3 σταγόνες λαδιού.

2.  Καθαρίζετε τη λεπίδα ύστερα από λίγες χρήσεις. 

Διαδικασία φόρτισης

-  Μην  φορτίζετε  την  κουρευτική  μηχανή  εάν  η  θερμοκρασία  είναι  μικρότερη  από  0  °C  ή 

υψηλότερη από 40 °C.

-  Μην πραγματοποιείτε τη φόρτιση κοντά στις κάθετες ακτίνες του ηλίου ή τις εκπομπές μίας 

πηγής θερμότητας.

-  Ο συνήθης χρόνος φόρτισης είναι μιάμιση ώρα. Για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στην 

μπαταρία μην παρατείνετε τον χρόνο φόρτισης.

Προφυλάξεις

-  Καθαρίζετε τον σκελετό χρησιμοποιώντας μόνο ένα ελαφρώς βρεγμένο ύφασμα που το έχετε 

βουτήξει σε νερό ή σε ένα διάλυμα ήπιου σαπουνιού.

-  Μην χρησιμοποιείτε ποτέ διαβρωτικά διαλύματα.

-  Μην βουτάτε την κουρευτική μηχανή στο νερό.

-  Φυλάγετέ τη μακριά από τα παιδιά.

-  Η  εν  λόγω  κουρευτική  μηχανή  μπορεί  να  θερμανθεί  κατά  τη  διάρκεια  της  χρήσης  ή  της 

φόρτισής της, κάτι το οποίο είναι απολύτως φυσιολογικό.

-  Όταν κρατάτε την κουρευτική μηχανή μην το κάνετε από το καλώδιο τροφοδοσίας καθώς θα 

αποφύγετε κατ’ αυτό τον τρόπο την πρόκληση τυχόν βλαβών στη συσκευή ή τραυματισμών.

-  Μην χειρίζεστε χωρίς λόγο τα αποσπώμενα εξαρτήματα.

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

Τα  απορριπτόμενα  ηλεκτρονικά  προϊόντα  δεν  θα  πρέπει  να  απορρίπτονται  με  τα  οικιακά 

απόβλητα. Θα πρέπει να μεταφέρετε την εν λόγω συσκευή στο τοπικό κέντρο ανακύκλωσής του 

για μία ασφαλή επεξεργασία.

Σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη που μας δείξατε επιλέγοντας ένα από τα προϊόντα μας.

Summary of Contents for REVOLUTION

Page 1: ...ile Oplaadbare haartrimmer Ruqmiz menh suskeu kop v twn malli n Akkumul toros haj s szak llny r Warj edilebilir sa kesme makinas Revolution COD 30062 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLO...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB F P D I NL GR RU AR HU BG 2 3 E TR...

Page 3: ...delstahlschneidesatz 6 Verstellbarer Schneidekopf mit festem Schneidesatz 7 4 Kammaufs tze 8 Adapter 9 l 10 B rste 1 Unit principale 2 Interruttore accensione spegnimento I O 3 Indicatore del livello...

Page 4: ...l cargador a la parte inferior del cortapelos Cuando est cargado por completo puede utilizarse de forma continuada durante m s de 45 minutos El indicador luminoso ir indicando el nivel de carga 2 Pres...

Page 5: ...Attaching and removing the blade 1 To attach the blade insert it into the slot and then press down on the whole section until you hear it click Fig 2 in the direction indicated by the arrow 2 To remo...

Page 6: ...e autoris ou par un technicien qualifi afin d carter tout danger Montage et d montage de la lame 1 Pour la mettre en place introduisez la lame dans la rainure d installation puis appuyez sur l ensembl...

Page 7: ...desmontagem da l mina 1 Para colocar a l mina insira a na ranhura de instala o e em seguida pressione o conjunto para dentro at ouvir um clique Fig 2 na direc o indicada pela seta 2 Para a desmontar...

Page 8: ...des Schneidesatzes 1 F hren Sie den Schneidesatz in die Einsatzf hrung ein und dr cken Sie ihn anschlie end nach unten bis er h rbar einrastet Abb 2 in Pfeilrichtung 2 Zum Abnehmen halten Sie das Haar...

Page 9: ...gio e smontaggio della lametta 1 Per montarla inserire la lametta nella fessura di installazione e successivamente premere l assieme verso l interno fino a che non si sente un clic Fig 2 nella direzio...

Page 10: ...te voorkomen Montage en demontage van het mes 1 Om het mes te plaatsen schuif het in de gleuf van het apparaat en druk het geheel vervolgens naar binnen totdat het vastklikt Fig 2 in de door de pijl...

Page 11: ...20 21 GR REVOLUTION de PALSON 4 3 6 9 12 mm 1 45 2 3 1 4 5 1 2 2 3 1 90 4 2 5 1 2 3 2 0 C 40 C...

Page 12: ...22 23 RU REVOLUTION PALSON 4 3 6 9 12 1 45 2 3 1 4 5 1 2 2 3 1 90 4 2 5 1 2 3 2 0 C 40 C...

Page 13: ...24 25 AR...

Page 14: ...a balesetvesz ly elker l se rdek ben A k s fel s leszerel se 1 A felhelyez s alkalm val helyezze be a k st a ny l sba s ut na nyomja az egys get befel amig egy kattan st nem hall 2 es sz bra a ny l ir...

Page 15: ...idir B a n montaj ve demontaj 1 Takmak i in b a kurulum yuvas i ine sokunuz ve daha sonra t k sesi duyana kadar i eriye do ru bas n uygulay n z ek 2 ok ile g sterilen y nde 2 karmak i inse sa kesme al...

Page 16: ...30 31 BG REVOLUTION PALSON 4 3 6 9 12 1 45 2 3 1 4 5 1 2 2 2 1 90 4 2 5 1 2 3 2 0 C 40 C...

Page 17: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: