background image

26

27

HU

Termékeink kialakítása lehetővé teszi a legmagasabb minőségi, működtetési és formatervezési 

igények kielégítését. Reméljük, hogy szivesen használja majd a PALSON új, “REVOLUTION ” 

nevű hajvágó készülékét.

Az első használatot megelőzően:

Mielőtt a hajvágó készüléket először használatba venné, töltse fel teljesen másfél órán keresztül, 

hogy ezzel aktiválja a belső, újratölthető akkumulátort. 4 fésű is van hozzá: 3, 6, 9 y 12 mm.

Őrizze meg ezt a használati utasitást, később még szüksége lehet rá.

Használati utasitás:

Ezt a hajvágó készüléket használhatja kábellel és anélkül is.

1.  Csatlakoztassa az adaptert a hajvágó készülék alján levő dugóhoz, és utána az adaptert a 

hálózathoz (ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség megegyezzék a készüléken feltüntetett 

értékkel). A feltöltési idő másfél óra. Úgy is fel lehet tölteni, hogy a töltőt a hajvágó aljához 

csatlakoztatjuk. A teljes feltöltést követően a készülék folyamatosan használható 45 percen 

keresztül. A kijelző mutatja majd a feltöltöttségi szintet. 

2.  A  használat  előtt  nyomja  le  finoman  a  kapcsolót.  Ha  az  akkumulátor  nincs  megfelelően 

feltöltve, töltse fe a töltő segítségével a használathoz.

3.  Ezen a készüléken a kések állása beállítható a vágáshoz (1-es sz.ábra).

4.  Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek ( beleértve a gyermekeket is) akiknek a 

fizikai, érzékszervi, illetve szellemi állapota nem teszi lehetővé annak biztonságos kezelését, 

illetve  akik  nem  rendelkeznek  a  szükséges  ismeretekkel  a  működtetéshez.  kivéve  ha 

megfelelő módon ki lettek oktatva annak kezelésére. Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne 

játszhassanak a készülékkel.

5.  Ha a kábel sérült, azt a gyártónak, a hivatalos szervíznek illetve egy megfelelő képzettséggel 

rendelkező szerelőnek kell megjavítania. , a balesetveszély elkerülése érdekében.

A kés fel- és leszerelése

1.  A felhelyezés alkalmával, helyezze be a kést a nyílásba, és utána nyomja az egységet befelé, 

amig egy kattanást nem hall. 2-es sz. ábra (a nyíl irányában)

2.  Levételkor , fogja meg a készüléket a hátuljánál fogva, és húzza meg gyengén kifelé. 3-as 

sz.Ábra (a nyíl irányában).

Hogyan használjuk a fésűt

1.  Állítsa be a fésű széleit a hajvágó készülék két oldalán található fülbe, úgy hogy az az alsó 

részen levő késsel 90°-os szöget zárjkon be, és utána csatlakoztassa. 4-es sz. ábra (a nyíl 

irányában) 

2.  A fésű kivételéhez, húzza szét a füleket a hajvágó készülék központi egységétől. 5-ös sz. ábra 

(a nyíl irányában)

A kések karbantartása

1.  Nyomja a kést kifelé, és ezt követően használja a tisztitó kefét a késre rakódott szennyeződések 

eltávolítására. Olajozza meg a rögzített és a mozgatható kés közötti területet, kb 2-3 csepp 

olajjal.

2.  Néhány alkalom után mindig tisztitsa meg újra a kést. 

Feltöltés

-  Ne töltse fel a hajvágó készüléket, ha a hőmérséklet 0 °C alatt vagy 40 °C felett van.

-  Ne töltse fel a készüléket olyan helyen ahol a napsugarak illetve más hőforrás a merőlegeshez 

közeli szögben érik.

-  A  normál  feltöltési  idő  másfél  óra.  Ne  lépje  túl  ezt  az  időt,  mert  kárt  okozhat  az 

akkumulátorban.

Óvintézkedések

-  Csak enyhén nedves, vagy gyenge szappanos ruhával tisztítsa a készülék külső boritását.

-  Sohase használjon maró tisztítószereket.

-  Ne merítse a készüléket vízbe.

-  Tartsa távol a gyermekektől.

-  Ez a hajvágó készülék használat illetve feltöltés közben felmelegedhet, ez teljesen normális 

jelenség.

-  Sohase fogja, illetve húzza meg a készüléket a kábelnél fogva, igy elkerülheti a balesetet.

-  Kezelje megfelelő módon a mozgó alkatrészeket.

KÖRNYEZETVÉDELEM

A már nem használható elektromos készülékeket nem szabad a szemétbe dobni, hanem a helyi 

hulladékgyűjtő telepre kell vinni annak megfelelő kezelése biztositására. 

Köszönjük, hogy bizalmával megtisztelt minket és a mi termékünket választotta.

Summary of Contents for REVOLUTION

Page 1: ...ile Oplaadbare haartrimmer Ruqmiz menh suskeu kop v twn malli n Akkumul toros haj s szak llny r Warj edilebilir sa kesme makinas Revolution COD 30062 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLO...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB F P D I NL GR RU AR HU BG 2 3 E TR...

Page 3: ...delstahlschneidesatz 6 Verstellbarer Schneidekopf mit festem Schneidesatz 7 4 Kammaufs tze 8 Adapter 9 l 10 B rste 1 Unit principale 2 Interruttore accensione spegnimento I O 3 Indicatore del livello...

Page 4: ...l cargador a la parte inferior del cortapelos Cuando est cargado por completo puede utilizarse de forma continuada durante m s de 45 minutos El indicador luminoso ir indicando el nivel de carga 2 Pres...

Page 5: ...Attaching and removing the blade 1 To attach the blade insert it into the slot and then press down on the whole section until you hear it click Fig 2 in the direction indicated by the arrow 2 To remo...

Page 6: ...e autoris ou par un technicien qualifi afin d carter tout danger Montage et d montage de la lame 1 Pour la mettre en place introduisez la lame dans la rainure d installation puis appuyez sur l ensembl...

Page 7: ...desmontagem da l mina 1 Para colocar a l mina insira a na ranhura de instala o e em seguida pressione o conjunto para dentro at ouvir um clique Fig 2 na direc o indicada pela seta 2 Para a desmontar...

Page 8: ...des Schneidesatzes 1 F hren Sie den Schneidesatz in die Einsatzf hrung ein und dr cken Sie ihn anschlie end nach unten bis er h rbar einrastet Abb 2 in Pfeilrichtung 2 Zum Abnehmen halten Sie das Haar...

Page 9: ...gio e smontaggio della lametta 1 Per montarla inserire la lametta nella fessura di installazione e successivamente premere l assieme verso l interno fino a che non si sente un clic Fig 2 nella direzio...

Page 10: ...te voorkomen Montage en demontage van het mes 1 Om het mes te plaatsen schuif het in de gleuf van het apparaat en druk het geheel vervolgens naar binnen totdat het vastklikt Fig 2 in de door de pijl...

Page 11: ...20 21 GR REVOLUTION de PALSON 4 3 6 9 12 mm 1 45 2 3 1 4 5 1 2 2 3 1 90 4 2 5 1 2 3 2 0 C 40 C...

Page 12: ...22 23 RU REVOLUTION PALSON 4 3 6 9 12 1 45 2 3 1 4 5 1 2 2 3 1 90 4 2 5 1 2 3 2 0 C 40 C...

Page 13: ...24 25 AR...

Page 14: ...a balesetvesz ly elker l se rdek ben A k s fel s leszerel se 1 A felhelyez s alkalm val helyezze be a k st a ny l sba s ut na nyomja az egys get befel amig egy kattan st nem hall 2 es sz bra a ny l ir...

Page 15: ...idir B a n montaj ve demontaj 1 Takmak i in b a kurulum yuvas i ine sokunuz ve daha sonra t k sesi duyana kadar i eriye do ru bas n uygulay n z ek 2 ok ile g sterilen y nde 2 karmak i inse sa kesme al...

Page 16: ...30 31 BG REVOLUTION PALSON 4 3 6 9 12 1 45 2 3 1 4 5 1 2 2 2 1 90 4 2 5 1 2 3 2 0 C 40 C...

Page 17: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: