background image

1  Unidad principal

2  Interruptor encendido/apagado (I/O)

3  Indicador nivel carga 

4  Base de recarga

5  Cuchilla acero inox.

6  Palanca ajustable cuchillas fijas

7  4 Peines

8  Adaptador

9  Aceite

10  Cepillo

1  Main unit

2  On/off switch

3  Battery level indicator 

4  Charger base

5  Stainless steel blade.

6  Adjustable lever fixed blades

7  4 combs

8  Adaptor

9  Oil

10  Brush

1  Unidade principal

2  Interruptor ligar/desligar (I/O)

3  Indicador nível carga 

4  Base de recarga

5  Lâmina aço inox.

6  Alavanca ajustável lâminas fixas

7  4 Pentes

8  Transformador

9  Óleo

10  Escova

1  Unité principale

2  Bouton marche arrêt (I/O)

3  Témoin de charge

4  Socle de recharge

5  Lame en acier inoxydable

6  Levier réglable lames fixes

7  4 Peignes

8  Adaptateur

9  Huile

10  Brosse

1  Gerätekörper

2  Ein-/Ausschalter (I/O)

3  Anzeige Ladestatus 

4  Ladestation

5  Edelstahlschneidesatz

6  Verstellbarer Schneidekopf mit 

festem Schneidesatz

7  4 Kammaufsätze

8  Adapter

9  Öl

10  Bürste

1  Unità principale

2  Interruttore accensione/

spegnimento (I/O)

3  Indicatore del livello di carica 

4  Base di ricarica

5  Lama in acciaio inox.

6  Leva regolabile delle lame fisse

7  4 Pettini

8  Adattatore

9  Olio

10  Spazzolino

1  Hoofdunit

2  Aan/Uit schakelaar (I/O)

3  Lampje laadniveau

4  Laadstation

5  Roestvrijstalen mes

6  Hendel instelbare kniphoogte vaste 

messen

7  4 Kammen

8  Adapter

9  Olie

10  Borstel

1  Κύρια μονάδα

2  Διακόπτης ενεργοποίησης/

απενεργοποίησης(I/O)

3  Ένδειξη επιπέδου φόρτισης 

4  Βάση επαναφόρτισης

5  Λάμα από ανοξείδωτο χάλυβα

6  Ρυθμιζόμενη λαβή, σταθερές 

λεπίδες

7  4 Σκάλες

8  Προσαρμογέας

9  Λάδι

10  Βούρτσα

1  Основной блок

2  Переключатель включения/

выключения (ВКЛ/ВЫКЛ)

3  Индикатор уровня зарядки

4  Зарядный блок

5  Нож из нерж. стали

6  Рычаг регулировки неподвижных 

ножей

7  4 расчески

8  Адаптер

9  Масло

10  Щетка

1  Központi egység

2  Be- és kikapcsoló gomb (I/O)

3  Feltöltöttségi szint mutatója 

4  Töltő

5  Rozsdamentes acél kés

6  A rögzített késeket beállító kar

7  4 fésű

8  Adapter

9  Olaj

10  Kefe

1  Ana Birim

2  Açma / kapama anahtarı (I/O) (A/K)

3  Şarj seviyesi göstergesi 

4  Yeniden doldurma/şarj etme altlığı

5  Paslanmaz çelik bıçak

6  Ayarlanabilir kol sabit bıçaklar

7  4 Tarak

8  Adaptör

9  Yağ

10  Fırça

1  Корпус

2  Ключ включено/изключено (I/O)

3  Индикатор за степента на заряд

4  Зарядно устройство – основа

5  Подстригващ елемент от 

неръждаема стомана

6  Лост за настройване на 

неподвижните подстригващи 

елементи

7  4 гребена

8  Адаптер

9  Смазочно масло

10  Четка

Fig. 1

1

2

3

8

5

7

7

4

9

10

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

6

4

5

Summary of Contents for REVOLUTION

Page 1: ...ile Oplaadbare haartrimmer Ruqmiz menh suskeu kop v twn malli n Akkumul toros haj s szak llny r Warj edilebilir sa kesme makinas Revolution COD 30062 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLO...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB F P D I NL GR RU AR HU BG 2 3 E TR...

Page 3: ...delstahlschneidesatz 6 Verstellbarer Schneidekopf mit festem Schneidesatz 7 4 Kammaufs tze 8 Adapter 9 l 10 B rste 1 Unit principale 2 Interruttore accensione spegnimento I O 3 Indicatore del livello...

Page 4: ...l cargador a la parte inferior del cortapelos Cuando est cargado por completo puede utilizarse de forma continuada durante m s de 45 minutos El indicador luminoso ir indicando el nivel de carga 2 Pres...

Page 5: ...Attaching and removing the blade 1 To attach the blade insert it into the slot and then press down on the whole section until you hear it click Fig 2 in the direction indicated by the arrow 2 To remo...

Page 6: ...e autoris ou par un technicien qualifi afin d carter tout danger Montage et d montage de la lame 1 Pour la mettre en place introduisez la lame dans la rainure d installation puis appuyez sur l ensembl...

Page 7: ...desmontagem da l mina 1 Para colocar a l mina insira a na ranhura de instala o e em seguida pressione o conjunto para dentro at ouvir um clique Fig 2 na direc o indicada pela seta 2 Para a desmontar...

Page 8: ...des Schneidesatzes 1 F hren Sie den Schneidesatz in die Einsatzf hrung ein und dr cken Sie ihn anschlie end nach unten bis er h rbar einrastet Abb 2 in Pfeilrichtung 2 Zum Abnehmen halten Sie das Haar...

Page 9: ...gio e smontaggio della lametta 1 Per montarla inserire la lametta nella fessura di installazione e successivamente premere l assieme verso l interno fino a che non si sente un clic Fig 2 nella direzio...

Page 10: ...te voorkomen Montage en demontage van het mes 1 Om het mes te plaatsen schuif het in de gleuf van het apparaat en druk het geheel vervolgens naar binnen totdat het vastklikt Fig 2 in de door de pijl...

Page 11: ...20 21 GR REVOLUTION de PALSON 4 3 6 9 12 mm 1 45 2 3 1 4 5 1 2 2 3 1 90 4 2 5 1 2 3 2 0 C 40 C...

Page 12: ...22 23 RU REVOLUTION PALSON 4 3 6 9 12 1 45 2 3 1 4 5 1 2 2 3 1 90 4 2 5 1 2 3 2 0 C 40 C...

Page 13: ...24 25 AR...

Page 14: ...a balesetvesz ly elker l se rdek ben A k s fel s leszerel se 1 A felhelyez s alkalm val helyezze be a k st a ny l sba s ut na nyomja az egys get befel amig egy kattan st nem hall 2 es sz bra a ny l ir...

Page 15: ...idir B a n montaj ve demontaj 1 Takmak i in b a kurulum yuvas i ine sokunuz ve daha sonra t k sesi duyana kadar i eriye do ru bas n uygulay n z ek 2 ok ile g sterilen y nde 2 karmak i inse sa kesme al...

Page 16: ...30 31 BG REVOLUTION PALSON 4 3 6 9 12 1 45 2 3 1 4 5 1 2 2 2 1 90 4 2 5 1 2 3 2 0 C 40 C...

Page 17: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: