background image

8

F

Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de 

design.

Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouveau grille-pain PANINI de PALSON.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Pour l’utilisation de tous les appareils électriques, certaines précautions élémentaires doivent être prises, y compris les 

suivantes :

1.    Lire attentivement toutes les instructions.

2.    Ne pas toucher les surfaces chaudes.

3.    Pour éviter le feu et les risques d’électrocution, ne plongez pas le câble, la prise ou le grille-pain dans l’eau, ou dans 

tout autre liquide quel qu’il soit.

4.    Assurez-vous que cet appareil se trouve hors de portée des enfants. Ne jamais permettre aux enfants d’utiliser ce 

produit.

5.    Débranchez la prise de courant lorsque vous n’utilisez pas l’appareil et avant tout nettoyage. Attendez que l’appareil 

refroidisse avant de manipuler l’un de ses composants.

6.    N’utilisez pas cet appareil si le fil d’alimentation est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est humide, 

ou s’il présente un quelconque défaut. Contactez le service après-vente agréé pour vérification, réparation électrique 

ou réglage de l’appareil. Cet appareil ne possède pas de composants réutilisables.

7.    L’utilisation  d’accessoires  non  fournis  par  le  fabricant  peut  entraîner  des  risques  d’électrocution,  de  feu,  ou  des 

blessures. 

8.    N’utilisez pas l’appareil en plein air.

9.    Ne laissez pas l’appareil sur un coin de table ou en contact avec des surfaces chaudes.

11.  Ne laissez pas l’appareil au-dessus ou à proximité du gaz, ni sur des surfaces chaudes, électriques ou près de la 

chaleur du four.

11.  N’essayez pas de déplacer l’appareil lorsque celui-ci est chaud.

12.  Avant de débranchez l’appareil, placez tous les boutons sur la position « 0 ».

13.  N’utilisez pas l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été fabriqué.

14.  Il n’est pas nécessaire de préchauffer l’appareil.

15.  Ne pas toucher les surfaces métalliques supérieurs du grille-pain pendant ou après son utilisation car il accumule des 

températures élevées.

16.  Assurez-vous de placer l’appareil dans un endroit bien ventilé et qui laisse passer l’air. Placez le grille-pain sur une 

surface qui résiste à la chaleur. Le pain peut brûler, n’utilisez donc pas le grille-pain au dessus de rideaux ou autres 

matériaux combustibles. Soyez toujours présent pendant le fonctionnement de l’appareil.

17.  Ne pas utiliser l’appareil en dessous des placards.

18.  Les tranches trop grandes, les accessoires métalliques ou les ustensiles ne doivent pas être introduits dans le grille-

pain, car cela peut provoquer une électrocution ou créer un danger.

19.  N’essayez pas de retirer les tranches de pain lorsque le grille-pain est branché et n’introduisez jamais des ustensiles 

de cuisine dans les fentes.

20.  Ne placez pas de pain ou d’autres produits juste au dessus des rainures, car ils pourraient prendre feu. 

21.  Si le grille-pain est chaud, ne le levez pas et ne le déplacez pas, et ne mettez pas vos doigts dans les fentes.

22.  Si le câble d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son service après-vente autorisé 

ou par un technicien qualifié afin d’écarter tout danger.

23.  Ce produit ne doit pas être utilisé sans surveillance ou supervision par un enfant ou tout autre personne dont l’état 

physique,  sensoriel  ou  mental  représente  un  risque  pour  sa  sécurité.  Les  enfants  devraient  être  surveillés  pour 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec ce produit. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

RÉQUISITS  ÉLECTRIQUES

Vérifiez que le voltage indiqué sur l’appareil correspond à l’installation électrique de votre foyer. Si les prises du mur ne 

correspondent pas à celle de l’appareil, vous devez les remplacer.

Important : Si vous démontez les prises du mur, soyez très prudent avec les fils dénudés.

Attention : Cet appareil doit être mis à la terre.

Summary of Contents for PANINI

Page 1: ...Tostapane Broodrooster Keny rpir t Ekmek k zartma makinesi Panini C d 30477 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS...

Page 2: ...i scongelamento 4 Pulsante di riscaldamento 5 Pulsante di annullamento 6 Selettore di tostatura 7 Leva del carrello 8 Fessure 9 Accessorio per riscaldare panini 1 Kruimellade 2 Snoeropberging 3 Ontdoo...

Page 3: ...ANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR 1 Bandeja recogemigas 2 Guardacables 3 Bot n de descongelaci n 4 Bot n de recalentar 5 Bot n de cancelar 6 Selector de tost...

Page 4: ...durante o despu s de su uso debido a que acumula grandes temperaturas 16 Aseg rese de colocar el aparato en un lugar que circule suficiente aire alrededor Colocar el tostador sobre una superficie res...

Page 5: ...tiempo para recalentar el pan BANDEJA RECOGEMIGAS Las migas se ir n acumulando en la bandeja inferior del tostador 1 y podr an provocar fuego si no se vac a peri dicamente Cuando el tostador est compl...

Page 6: ...Do not use under cupboards 18 Excessively thick slices of bread metal accessories or utensils must not be put into the toaster as this can create a risk of fire or electric shock 19 Do not try to remo...

Page 7: ...ter body Then pull out the tray and empty it Never use the toaster without the tray in position ADVICE Dry bread toasts more quickly than moist bread Take care when selecting the time during which the...

Page 8: ...ns autres que celles pour lesquelles il a t fabriqu 14 Il n est pas n cessaire de pr chauffer l appareil 15 Ne pas toucher les surfaces m talliques sup rieurs du grille pain pendant ou apr s son utili...

Page 9: ...n fonctionne pendant une courte dur e pour r chauffer le pain TIROIR RAMASSE MIETTES Les miettes s accumuleront dans le tiroir pr vu cet effet et situ dans la partie inf rieure du grille pain 1 et ris...

Page 10: ...a torradeira sobre uma superf cie resistente ao calor O p o pode arder n o utilize a torradeira debaixo ou perto de cortinas ou de outros materiais combust veis Esteja sempre presente durante o funci...

Page 11: ...uando a torradeira estiver completamente fria mova ligeiramente a torradeira para os lados para remover qualquer migalha residual que possa ter ficado na c mara da torradeira De seguida puxe a bandeja...

Page 12: ...be entsprechen 14 Es ist nicht notwendig das Ger t vorzuheizen 15 Die metallischen Oberfl chen des Toasters w hrend und nach seinem Gebrauch nicht ber hren da hohe Temperaturen akkumuliert werden 16 A...

Page 13: ...dr cken sofort den Knopf 4 f r Aufw rmen Die Kontrollleuchte schaltet sich ein und der Toaster ist kurze Zeit in Betrieb um das Brot wieder zu erw rmen BLECH ZUM AUFFANGEN VON BROTKRUMEN Die Brotkrum...

Page 14: ...i tende o altri materiali combustibili Durante il funzionamento dell apparecchio l utilizzatore deve sempre essere presente 17 Non utilizzare l apparecchio in prossimit di armadi 18 Non introdurre fet...

Page 15: ...e su entrambi i lati per rimuovere le briciole che si sono eventualmente depositate all interno della camera di tostatura Quindi estrarre il cassetto e svuotarlo Non utilizzare il tostapane senza cass...

Page 16: ...at zo geplaatst wordt dat er voldoende lucht omheen stroomt Plaats de broodrooster op een hittebestendig oppervlak Omdat brood brandbaar is dient u de broodrooster niet te gebruiken onder of in de buu...

Page 17: ...dt leeggemaakt Beweeg de broodrooster wanneer deze volledig afgekoeld is lichtjes zijwaarts in beide richtingen om kruimels die eventueel zijn achtergebleven in de binnenruimte van het apparaat te ver...

Page 18: ...18 GR PANINI PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...

Page 19: ...1 2 6 3 7 4 5 5 3 4 1 6 7 19...

Page 20: ...20 RU PANINI PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 13 14 15 16 17 18 19 e 20 21 22 23...

Page 21: ...21 1 2 6 3 7 4 5 5 3 4 1 6...

Page 22: ...22 AR...

Page 23: ...23...

Page 24: ...e 17 Ne helyezze szekr ny al 18 T l vastag keny rdarabot vagy f mt rgyat ne tegyen a k sz l kbe mert ram t st okozhatnak 19 Ne pr b lja meg kivenni a keny rszeleteket am g a k sz l k m k d sben van s...

Page 25: ...egesen ott maradt morzs kat is sszeszedje Ez ut n ntse ki Sohase haszn lja a pir t t t lca n lk l TAN CSOK A sz raz keny r hamarabb pir that mint az amelyiknek nagyobb a nedvess gtartalma illetve amel...

Page 26: ...emini s ya dayan kl olmal d r Ekmek alev alabilir bu y zden makinenizi perde gibi tutu abilen e yalar n alt na yerle tirmeyiniz Cihaz n al mas esnas nda daima ba nda durunuz 17 Dolaplar n alt nda kull...

Page 27: ...m yle so udu unda makineyi hafif e oynat n z ve i k sm nda kalm art k ekmek k r nt lar n kartabilmek i in sallay n z Devam nda tepsiyi d ar ya ekiniz ve bo alt n z Makinenizi asla tepsisiz kullanmay...

Page 28: ......

Reviews: