background image

4

E

Nuestros  productos  están  desarrollados  para  alcanzar  los  más  altos  estándares  de  calidad,  funcionalidad  y  diseño. 

Esperamos que disfrute de su nuevo tostador PANINI de PALSON.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando  se  utilizan  aparatos  eléctricos,  se  deben  seguir  unas  precauciones  básicas  de  seguridad,  incluidas  las 

siguientes:

1.    Leer todas las instrucciones.

2.    No tocar superfícies calientes.

3.    Para evitar el fuego y el riesgo de descarga eléctrica no sumergir el cable, el enchufe o el tostador en agua o 

cualquier otro líquido.

4.     Asegurarse que éste aparato se encuentra fuera del alcance de los niños. Nunca permitir a los niños utilizar este 

producto.

5.    Desconectar  del  enchufe  al  finalizar  su  uso  y  antes  de  limpiarlo.  Esperar  a  que  se  enfríe  el  aparato  antes  de 

manipular algún componente.

6.    No utilizar este aparato con el enchufe en mal estado, o cuando no funcione correctamente, cuando está húmedo, o 

cuando se ha dañado de alguna manera. Contactar con el servicio técnico autorizado para un examen, reparación 

eléctrica o ajuste mecánico. Este aparato no tiene ningún componente reutilizable.

7.    No utilice accesorios no suministrados por el fabricante, pueden causar fuego, descargas eléctricas o lesiones.

8.    No usar en espacios al aire libre.

9.    No dejar el aparato en el borde de la mesa o sobre superficies calientes.

10.  No dejar el aparato encima o cerca del gas, ni superficies calientes, ni eléctricas, ni cerca del calor del horno.

11.  No intentar mover el aparato cuando esté caliente.

12.  Cuando desconecte el aparato, girar todos los mandos hacia la posición “0” entonces quitar el enchufe de la toma 

de la pared.

13.  No utilizar el aparato para otra cosa que no sea su cometido.

14.  No es necesario precalentar el aparato.

15.  No tocar las superficies metálicas superiores del tostador durante o después de su uso, debido a que acumula 

grandes temperaturas.

16.  Asegúrese de colocar el aparato en un lugar que circule suficiente aire alrededor. Colocar el tostador sobre una 

superficie resistente al calor. El pan puede arder, no utilice el tostador debajo o cerca de cortinas u otros materiales 

combustibles. Durante el funcionamiento del aparato esté Vd. siempre presente.

17.  No utilizar debajo de armarios.

18.  Las rebanadas excesivamente grandes, accesorios metálicos o utensilios no deben de ser introducidos dentro del 

tostador, ya que ello puede provocar un riesgo o descarga eléctrica.

19.  No intentar sacar las rebanadas cuando el tostador está conectado y nunca introducir utensilios de cocina metálicos 

dentro de las ranuras.

20.  No colocar pan u otros productos justo encima de la ranura, ya que ésto podría provocar fuego.

21.  Si el tostador está caliente, no lo levante ni lo mueva, ni inserte los dedos en las ranuras.

22.  Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico autorizado o por 

un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro.

23.  Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, 

sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no 

juegan con dicho producto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS

Compruebe que el voltaje indicado en el aparato corresponde con la instalación eléctrica de su hogar. Si los enchufes de 

la pared no se corresponden con el de este aparato, deben de ser cambiados por unos adecuados a éste.

Importante: Si desmonta el enchufe de la pared se ha de tener mucho cuidado con los cables pelados.

Atención: Este aparato debe ser enchufado en un enchufe con toma de tierra.

MODO DE USO

1.    Use su tostador por primera vez sin pan. Este precalentará los nuevos elementos caloríficos y eliminará el polvo que 

pudiese estar acumulado durante su almacenaje.

Summary of Contents for PANINI

Page 1: ...Tostapane Broodrooster Keny rpir t Ekmek k zartma makinesi Panini C d 30477 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS...

Page 2: ...i scongelamento 4 Pulsante di riscaldamento 5 Pulsante di annullamento 6 Selettore di tostatura 7 Leva del carrello 8 Fessure 9 Accessorio per riscaldare panini 1 Kruimellade 2 Snoeropberging 3 Ontdoo...

Page 3: ...ANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR 1 Bandeja recogemigas 2 Guardacables 3 Bot n de descongelaci n 4 Bot n de recalentar 5 Bot n de cancelar 6 Selector de tost...

Page 4: ...durante o despu s de su uso debido a que acumula grandes temperaturas 16 Aseg rese de colocar el aparato en un lugar que circule suficiente aire alrededor Colocar el tostador sobre una superficie res...

Page 5: ...tiempo para recalentar el pan BANDEJA RECOGEMIGAS Las migas se ir n acumulando en la bandeja inferior del tostador 1 y podr an provocar fuego si no se vac a peri dicamente Cuando el tostador est compl...

Page 6: ...Do not use under cupboards 18 Excessively thick slices of bread metal accessories or utensils must not be put into the toaster as this can create a risk of fire or electric shock 19 Do not try to remo...

Page 7: ...ter body Then pull out the tray and empty it Never use the toaster without the tray in position ADVICE Dry bread toasts more quickly than moist bread Take care when selecting the time during which the...

Page 8: ...ns autres que celles pour lesquelles il a t fabriqu 14 Il n est pas n cessaire de pr chauffer l appareil 15 Ne pas toucher les surfaces m talliques sup rieurs du grille pain pendant ou apr s son utili...

Page 9: ...n fonctionne pendant une courte dur e pour r chauffer le pain TIROIR RAMASSE MIETTES Les miettes s accumuleront dans le tiroir pr vu cet effet et situ dans la partie inf rieure du grille pain 1 et ris...

Page 10: ...a torradeira sobre uma superf cie resistente ao calor O p o pode arder n o utilize a torradeira debaixo ou perto de cortinas ou de outros materiais combust veis Esteja sempre presente durante o funci...

Page 11: ...uando a torradeira estiver completamente fria mova ligeiramente a torradeira para os lados para remover qualquer migalha residual que possa ter ficado na c mara da torradeira De seguida puxe a bandeja...

Page 12: ...be entsprechen 14 Es ist nicht notwendig das Ger t vorzuheizen 15 Die metallischen Oberfl chen des Toasters w hrend und nach seinem Gebrauch nicht ber hren da hohe Temperaturen akkumuliert werden 16 A...

Page 13: ...dr cken sofort den Knopf 4 f r Aufw rmen Die Kontrollleuchte schaltet sich ein und der Toaster ist kurze Zeit in Betrieb um das Brot wieder zu erw rmen BLECH ZUM AUFFANGEN VON BROTKRUMEN Die Brotkrum...

Page 14: ...i tende o altri materiali combustibili Durante il funzionamento dell apparecchio l utilizzatore deve sempre essere presente 17 Non utilizzare l apparecchio in prossimit di armadi 18 Non introdurre fet...

Page 15: ...e su entrambi i lati per rimuovere le briciole che si sono eventualmente depositate all interno della camera di tostatura Quindi estrarre il cassetto e svuotarlo Non utilizzare il tostapane senza cass...

Page 16: ...at zo geplaatst wordt dat er voldoende lucht omheen stroomt Plaats de broodrooster op een hittebestendig oppervlak Omdat brood brandbaar is dient u de broodrooster niet te gebruiken onder of in de buu...

Page 17: ...dt leeggemaakt Beweeg de broodrooster wanneer deze volledig afgekoeld is lichtjes zijwaarts in beide richtingen om kruimels die eventueel zijn achtergebleven in de binnenruimte van het apparaat te ver...

Page 18: ...18 GR PANINI PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...

Page 19: ...1 2 6 3 7 4 5 5 3 4 1 6 7 19...

Page 20: ...20 RU PANINI PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 13 14 15 16 17 18 19 e 20 21 22 23...

Page 21: ...21 1 2 6 3 7 4 5 5 3 4 1 6...

Page 22: ...22 AR...

Page 23: ...23...

Page 24: ...e 17 Ne helyezze szekr ny al 18 T l vastag keny rdarabot vagy f mt rgyat ne tegyen a k sz l kbe mert ram t st okozhatnak 19 Ne pr b lja meg kivenni a keny rszeleteket am g a k sz l k m k d sben van s...

Page 25: ...egesen ott maradt morzs kat is sszeszedje Ez ut n ntse ki Sohase haszn lja a pir t t t lca n lk l TAN CSOK A sz raz keny r hamarabb pir that mint az amelyiknek nagyobb a nedvess gtartalma illetve amel...

Page 26: ...emini s ya dayan kl olmal d r Ekmek alev alabilir bu y zden makinenizi perde gibi tutu abilen e yalar n alt na yerle tirmeyiniz Cihaz n al mas esnas nda daima ba nda durunuz 17 Dolaplar n alt nda kull...

Page 27: ...m yle so udu unda makineyi hafif e oynat n z ve i k sm nda kalm art k ekmek k r nt lar n kartabilmek i in sallay n z Devam nda tepsiyi d ar ya ekiniz ve bo alt n z Makinenizi asla tepsisiz kullanmay...

Page 28: ......

Reviews: