background image

2.    Seleccione el nivel de tostado deseado con el pomo de control (6), teniendo en cuenta la humedad y el grosor del 

pan. Para mejores resultados asegúrese que el pan es de igual grosor, frescura y tamaño. Recuerde que el pan 

seco se tuesta más rápidamente que el húmedo y el pan delgado se tuesta antes que el pan grueso.

3.    Coloque el pan en la ranura y desplace la palanca del carro (7) hacia abajo hasta que quede bloqueada. 

4.    Después de alcanzar el grado de tostado seleccionado, la palanca del carro saltará hacia arriba automáticamente, 

extrayendo el pan de las ranuras y desconectando los elementos caloríficos. Si el pan se ha quedado bloqueado en 

el tostador, desenchufe éste de la toma de corriente y espere que esté frío, para desatascar el pan.

5.    Cuando no utilice el tostador, apague su tostador desenchufándolo de la toma de la corriente. No enrolle el cable 

alrededor del tostador durante o después de su uso, utilice el guarda-cable de la base del aparato.

FUNCIÓN CANCELAR

Pulse este botón (5) si desea interrumpir el proceso de tostado.

FUNCIÓN DESCONGELAR

Para tostar pan congelado, no ajuste el selector de tostado, sólo coloque el pan normalmente en la ranura, deslice la 

palanca del carro hacia abajo y pulse el botón de descongelación (3).

Se encenderá el piloto luminoso de descongelación y el tostador funcionará por un largo período de tiempo.

FUNCIÓN RECALENTAR

Si ya ha tostado el pan pero se le ha enfriado, únicamente debe colocar el pan en la ranura, desplazar la palanca hacia 

abajo e inmediatamente pulsar el botón (4) de recalentar. El piloto luminoso se encederá y el tostador funcionará por un 

breve espacio de tiempo para recalentar el pan.

BANDEJA RECOGEMIGAS

Las  migas  se  irán  acumulando  en  la  bandeja  inferior  del  tostador  (1)  y  podrían  provocar  fuego  si  no  se  vacía 

periódicamente.  Cuando  el  tostador  esté  completamente  frío,  mueva  ligeramente  el  tostador  hacia  los  lados  para 

remover alguna miga residual que pudiese quedar en la cámara del tostador. A continuación tire de la bandeja hacia 

afuera y vacíela. Nunca utilice el tostador sin la bandeja.

CONSEJOS

El  pan  seco  se  tuesta  más  rápido  que  el  pan  húmedo  o  fresco.  Preste  atención  cuando  seleccione  el  tiempo  de 

tostado.

Todo tipo de pan puede ser tostado. Procure que las rebanadas no sean excesivamente gruesas para que no se quemen 

ni se atasquen en la ranura del tostador.

Espere a que el tostador esté completamente frío antes de dejarlo sin vigilancia.

UTILIZACIÓN DEL CALENTADOR DE BOLLOS

Coloque el accesorio en la parte superior del tostador y asegúrese de que esté bien encajado en su posición. Seleccione 

el nivel de tostado desado con el pomo de control (6). Desplace la palanca del carro (7) hacia abajo hasta que ésta quede 

bloqueada. Espere a que el tostador se desconecte automáticamente antes de retirar los bollos. Tenga cuidado en no 

tocar las partes metálicas, podrían estar calientes.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Después de su uso y antes de su limpieza, desenchúfelo de la toma de corriente y espere a que se enfríe.

Limpie el exterior del tostador con un trapo húmedo y séquelo después.

Nunca utilice estropajos metálicos ni limpiadores abrasivos y jamás sumerja su tostador en ningún líquido.

Nunca utilice objetos punzantes ni afilados para limpiar el interior, podría dañar los elementos caloríficos.

Nunca introduzca cepillos, ni tijeras, ni objetos metálicos en la ranura del tostador.

Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.

5

Summary of Contents for PANINI

Page 1: ...Tostapane Broodrooster Keny rpir t Ekmek k zartma makinesi Panini C d 30477 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS...

Page 2: ...i scongelamento 4 Pulsante di riscaldamento 5 Pulsante di annullamento 6 Selettore di tostatura 7 Leva del carrello 8 Fessure 9 Accessorio per riscaldare panini 1 Kruimellade 2 Snoeropberging 3 Ontdoo...

Page 3: ...ANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR 1 Bandeja recogemigas 2 Guardacables 3 Bot n de descongelaci n 4 Bot n de recalentar 5 Bot n de cancelar 6 Selector de tost...

Page 4: ...durante o despu s de su uso debido a que acumula grandes temperaturas 16 Aseg rese de colocar el aparato en un lugar que circule suficiente aire alrededor Colocar el tostador sobre una superficie res...

Page 5: ...tiempo para recalentar el pan BANDEJA RECOGEMIGAS Las migas se ir n acumulando en la bandeja inferior del tostador 1 y podr an provocar fuego si no se vac a peri dicamente Cuando el tostador est compl...

Page 6: ...Do not use under cupboards 18 Excessively thick slices of bread metal accessories or utensils must not be put into the toaster as this can create a risk of fire or electric shock 19 Do not try to remo...

Page 7: ...ter body Then pull out the tray and empty it Never use the toaster without the tray in position ADVICE Dry bread toasts more quickly than moist bread Take care when selecting the time during which the...

Page 8: ...ns autres que celles pour lesquelles il a t fabriqu 14 Il n est pas n cessaire de pr chauffer l appareil 15 Ne pas toucher les surfaces m talliques sup rieurs du grille pain pendant ou apr s son utili...

Page 9: ...n fonctionne pendant une courte dur e pour r chauffer le pain TIROIR RAMASSE MIETTES Les miettes s accumuleront dans le tiroir pr vu cet effet et situ dans la partie inf rieure du grille pain 1 et ris...

Page 10: ...a torradeira sobre uma superf cie resistente ao calor O p o pode arder n o utilize a torradeira debaixo ou perto de cortinas ou de outros materiais combust veis Esteja sempre presente durante o funci...

Page 11: ...uando a torradeira estiver completamente fria mova ligeiramente a torradeira para os lados para remover qualquer migalha residual que possa ter ficado na c mara da torradeira De seguida puxe a bandeja...

Page 12: ...be entsprechen 14 Es ist nicht notwendig das Ger t vorzuheizen 15 Die metallischen Oberfl chen des Toasters w hrend und nach seinem Gebrauch nicht ber hren da hohe Temperaturen akkumuliert werden 16 A...

Page 13: ...dr cken sofort den Knopf 4 f r Aufw rmen Die Kontrollleuchte schaltet sich ein und der Toaster ist kurze Zeit in Betrieb um das Brot wieder zu erw rmen BLECH ZUM AUFFANGEN VON BROTKRUMEN Die Brotkrum...

Page 14: ...i tende o altri materiali combustibili Durante il funzionamento dell apparecchio l utilizzatore deve sempre essere presente 17 Non utilizzare l apparecchio in prossimit di armadi 18 Non introdurre fet...

Page 15: ...e su entrambi i lati per rimuovere le briciole che si sono eventualmente depositate all interno della camera di tostatura Quindi estrarre il cassetto e svuotarlo Non utilizzare il tostapane senza cass...

Page 16: ...at zo geplaatst wordt dat er voldoende lucht omheen stroomt Plaats de broodrooster op een hittebestendig oppervlak Omdat brood brandbaar is dient u de broodrooster niet te gebruiken onder of in de buu...

Page 17: ...dt leeggemaakt Beweeg de broodrooster wanneer deze volledig afgekoeld is lichtjes zijwaarts in beide richtingen om kruimels die eventueel zijn achtergebleven in de binnenruimte van het apparaat te ver...

Page 18: ...18 GR PANINI PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...

Page 19: ...1 2 6 3 7 4 5 5 3 4 1 6 7 19...

Page 20: ...20 RU PANINI PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 13 14 15 16 17 18 19 e 20 21 22 23...

Page 21: ...21 1 2 6 3 7 4 5 5 3 4 1 6...

Page 22: ...22 AR...

Page 23: ...23...

Page 24: ...e 17 Ne helyezze szekr ny al 18 T l vastag keny rdarabot vagy f mt rgyat ne tegyen a k sz l kbe mert ram t st okozhatnak 19 Ne pr b lja meg kivenni a keny rszeleteket am g a k sz l k m k d sben van s...

Page 25: ...egesen ott maradt morzs kat is sszeszedje Ez ut n ntse ki Sohase haszn lja a pir t t t lca n lk l TAN CSOK A sz raz keny r hamarabb pir that mint az amelyiknek nagyobb a nedvess gtartalma illetve amel...

Page 26: ...emini s ya dayan kl olmal d r Ekmek alev alabilir bu y zden makinenizi perde gibi tutu abilen e yalar n alt na yerle tirmeyiniz Cihaz n al mas esnas nda daima ba nda durunuz 17 Dolaplar n alt nda kull...

Page 27: ...m yle so udu unda makineyi hafif e oynat n z ve i k sm nda kalm art k ekmek k r nt lar n kartabilmek i in sallay n z Devam nda tepsiyi d ar ya ekiniz ve bo alt n z Makinenizi asla tepsisiz kullanmay...

Page 28: ......

Reviews: