background image

24

25

HU

Termékeinket úgy tervezték, hogy megfeleljenek a legmagasabb  minőségi, működési és formatervezési követelményeknek.  

Reméljük szívesen használja majd a PALSON PANINI megnevezésű kenyérpirítóját.

BIZTONSÁGI TANÁCSOK

Elektromos készülékek használata esetén minden alkalommal be kell tartani az alapvető biztonsági előírásokat, köztük 

az alább felsoroltakat:

1.    Olvassa végig a használati utasítást

2.    Ne érintkezzen forró felülettel

3.    Áramütés elkerülése érdekében  ne hagyja víz alatt a kábelt és ne csatlakoztassa a hálózathoz ha a készülék vizes 

vagy nedves

4.    Gyermekektől távol tartandó. A készülékhez soha ne nyúljanak gyermekek.

5.    Használat után, és a tisztítás megkezdését megelőzően ki kell húzni a hálózatból. Várja meg amíg a készülék kihűl  

mielőtt bármelyik alkatrészhez nyúlna. 

6.    A készüléket ne használja ha a bedugó nincs megfelelő állapotban ha nem működik megfelelően, ha  nedves,  vagy 

bármilyen károsodás érte.

7.    Ne  használjon  semmilyen  nem  a  gyártótól  származó  kiegészítőt  a  készülékhez,  tüzet,  áramütést  vagy  személyi 

sérülést okozhatnak.

8.    Szabadban nem használható.

9.    Ne hagyja a pirítót az asztal szélén vagy  forró felület közelében. 

10.  Ne hagyja a pirítót a gáztűzhelyen, az mellett, sem forró felületek, elektromos tűzhely vagy sütő közelében.

11.  Ne mozgassa a készüléket amikor meleg

12.  A készülék kikapcsolásakor állítson minden kapcsolót „0” állásba és csak utána húzza ki a hálózatból

13.  Csak arra használja a készüléket amire való

14.  Nem szükséges előmelegíteni

15.  Ne nyúljon a felső fémfelületekhez használat alatt vagy után, mert erősen felmelegednek

16.  Olyan helyre tegye a pirítót ahol megfelelő légmozgás van. Alatta hőnek ellenálló anyag legyen. A pirítós  eléghet, de 

ne használja a készüléket függöny vagy más könnyen gyulladó anyag közelében. Működés közben legyen mindig 

mellette.

17.  Ne helyezze szekrény alá.

18.  Túl vastag kenyérdarabot vagy fémtárgyat ne tegyen a készülékbe, mert áramütést okozhatnak

19.  Ne  próbálja  meg  kivenni  a  kenyérszeleteket  amíg  a    készülék  működésben  van  és  ne  dugjon  fémből  készült 

eszközöket a nyílásba

20.  Ne tegyen kenyeret sem mást közvetlenül a nyílás fölé, mert ezzel tüzet okozhat.

21.  Ha a készülék meleg, ne mozdítsa el a helyéről, ne emelje fel és ne dugja be az újját a nyílásba.

22.  Ha  a  kábel  megsérült,  a  gyártónak,  a  hivatalos  szervíznek  vagy  egy  megfelelő  szakképzettséggel  rendelkező 

szerelőnek kell azt kicserélnie veszélyhelyzetek elkerülése érdekében.

23.  Ezt a terméket nem használhatják felügyelet és segítség nélkül gyermekek, illetve olyan személyek akiknek fizikai, 

érzékszervi és szellemi állapota nem teszi lehetővé a biztonságos működtetést. Ügyelni kell hogy a gyermekek ne 

játszhassanak a készülékkel

ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT

FONTOS KÖVETELMÉNYEK

Győződjön  meg  arról,  hogy  a  lakásban  rendelkezésre  álló  feszültség  megegyezik  a  készülékével. Amennyiben  a  fali 

konnektorok nem alkalmasak a készülék csatlakoztatására, cseréltesse ki azokat. 

FONTOS FIGYELMEZTETÉS:

Ha leveszi a fali konnektort, vigyázzon a kábelekkel.

Földelt aljzathoz csatlakoztatandó.

HASZNÁLAT MÓDJA

1.    Legelső alkalommal kenyér szelet behelyezése nélkül használja a pirítót. Ilyenkor átmelegednek a készülék elemei 

és elég a  belsejében a raktározás idején felgyülemlett por.

2.    Válassza ki a pirítási fokozatot a szabályozó gombbal (6) a kenyér nedvességtartalmától és vastagságától függően. 

A megfelelő pirítás érdekében győződjön meg arról hogy a szeletek egyforma vastagságúak, méretűek és frissek. 

Ne felejtse el, hogy a száraz kenyér gyorsabban pirítható mint a magasabb nedvességtartalommal rendelkező és a 

vékony szelet szintén hamarabb készül el mint a vastag.

3.    Helyezze be a kenyérszeletet a nyílásba és  nyomja le a kart (7) ütközésig

4.    Amikor a kenyérszelet eléri a kívánt pirítottságot, automatikusan kiemelődik, és a pirító visszakerül eredeti helyzetébe. 

Summary of Contents for PANINI

Page 1: ...Tostapane Broodrooster Keny rpir t Ekmek k zartma makinesi Panini C d 30477 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS...

Page 2: ...i scongelamento 4 Pulsante di riscaldamento 5 Pulsante di annullamento 6 Selettore di tostatura 7 Leva del carrello 8 Fessure 9 Accessorio per riscaldare panini 1 Kruimellade 2 Snoeropberging 3 Ontdoo...

Page 3: ...ANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR 1 Bandeja recogemigas 2 Guardacables 3 Bot n de descongelaci n 4 Bot n de recalentar 5 Bot n de cancelar 6 Selector de tost...

Page 4: ...durante o despu s de su uso debido a que acumula grandes temperaturas 16 Aseg rese de colocar el aparato en un lugar que circule suficiente aire alrededor Colocar el tostador sobre una superficie res...

Page 5: ...tiempo para recalentar el pan BANDEJA RECOGEMIGAS Las migas se ir n acumulando en la bandeja inferior del tostador 1 y podr an provocar fuego si no se vac a peri dicamente Cuando el tostador est compl...

Page 6: ...Do not use under cupboards 18 Excessively thick slices of bread metal accessories or utensils must not be put into the toaster as this can create a risk of fire or electric shock 19 Do not try to remo...

Page 7: ...ter body Then pull out the tray and empty it Never use the toaster without the tray in position ADVICE Dry bread toasts more quickly than moist bread Take care when selecting the time during which the...

Page 8: ...ns autres que celles pour lesquelles il a t fabriqu 14 Il n est pas n cessaire de pr chauffer l appareil 15 Ne pas toucher les surfaces m talliques sup rieurs du grille pain pendant ou apr s son utili...

Page 9: ...n fonctionne pendant une courte dur e pour r chauffer le pain TIROIR RAMASSE MIETTES Les miettes s accumuleront dans le tiroir pr vu cet effet et situ dans la partie inf rieure du grille pain 1 et ris...

Page 10: ...a torradeira sobre uma superf cie resistente ao calor O p o pode arder n o utilize a torradeira debaixo ou perto de cortinas ou de outros materiais combust veis Esteja sempre presente durante o funci...

Page 11: ...uando a torradeira estiver completamente fria mova ligeiramente a torradeira para os lados para remover qualquer migalha residual que possa ter ficado na c mara da torradeira De seguida puxe a bandeja...

Page 12: ...be entsprechen 14 Es ist nicht notwendig das Ger t vorzuheizen 15 Die metallischen Oberfl chen des Toasters w hrend und nach seinem Gebrauch nicht ber hren da hohe Temperaturen akkumuliert werden 16 A...

Page 13: ...dr cken sofort den Knopf 4 f r Aufw rmen Die Kontrollleuchte schaltet sich ein und der Toaster ist kurze Zeit in Betrieb um das Brot wieder zu erw rmen BLECH ZUM AUFFANGEN VON BROTKRUMEN Die Brotkrum...

Page 14: ...i tende o altri materiali combustibili Durante il funzionamento dell apparecchio l utilizzatore deve sempre essere presente 17 Non utilizzare l apparecchio in prossimit di armadi 18 Non introdurre fet...

Page 15: ...e su entrambi i lati per rimuovere le briciole che si sono eventualmente depositate all interno della camera di tostatura Quindi estrarre il cassetto e svuotarlo Non utilizzare il tostapane senza cass...

Page 16: ...at zo geplaatst wordt dat er voldoende lucht omheen stroomt Plaats de broodrooster op een hittebestendig oppervlak Omdat brood brandbaar is dient u de broodrooster niet te gebruiken onder of in de buu...

Page 17: ...dt leeggemaakt Beweeg de broodrooster wanneer deze volledig afgekoeld is lichtjes zijwaarts in beide richtingen om kruimels die eventueel zijn achtergebleven in de binnenruimte van het apparaat te ver...

Page 18: ...18 GR PANINI PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...

Page 19: ...1 2 6 3 7 4 5 5 3 4 1 6 7 19...

Page 20: ...20 RU PANINI PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 13 14 15 16 17 18 19 e 20 21 22 23...

Page 21: ...21 1 2 6 3 7 4 5 5 3 4 1 6...

Page 22: ...22 AR...

Page 23: ...23...

Page 24: ...e 17 Ne helyezze szekr ny al 18 T l vastag keny rdarabot vagy f mt rgyat ne tegyen a k sz l kbe mert ram t st okozhatnak 19 Ne pr b lja meg kivenni a keny rszeleteket am g a k sz l k m k d sben van s...

Page 25: ...egesen ott maradt morzs kat is sszeszedje Ez ut n ntse ki Sohase haszn lja a pir t t t lca n lk l TAN CSOK A sz raz keny r hamarabb pir that mint az amelyiknek nagyobb a nedvess gtartalma illetve amel...

Page 26: ...emini s ya dayan kl olmal d r Ekmek alev alabilir bu y zden makinenizi perde gibi tutu abilen e yalar n alt na yerle tirmeyiniz Cihaz n al mas esnas nda daima ba nda durunuz 17 Dolaplar n alt nda kull...

Page 27: ...m yle so udu unda makineyi hafif e oynat n z ve i k sm nda kalm art k ekmek k r nt lar n kartabilmek i in sallay n z Devam nda tepsiyi d ar ya ekiniz ve bo alt n z Makinenizi asla tepsisiz kullanmay...

Page 28: ......

Reviews: