background image

12

D

Unsere Produkte wurden entwickelt, um einen hohen Qualitätsstandard, Funktionalität und Design zu erreichen. Wir 

hoffen, dass Sie an dem neuen Toaster PANINI von PALSON ihre Freude haben. 

WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN

Wenn Sie elektrische Geräte benutzen, müssen Sie einige Sicherheitsgrundregeln beachten, die nachfolgend aufgeführt sind:

1.    Alle Anweisungen lesen.

2.    Keine heißen Oberflächen anfassen.

3.   Damit Feuer und das Risiko eines elektrischen Stromschlages vermieden werden, das Kabel, den Stecker, den 

Toaster nicht in Wasser oder  andere Flüssigkeiten eintauchen.

4.    Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht in Reichweite von Kindern befindet. Lassen Sie nicht zu, dass dieses 

Gerät von Kindern benutzt wird.

5.    Stecken Sie den Stecker  aus, wenn Sie die Benutzung des Gerätes beendet haben und bevor Sie es reinigen. 

Warten Sie bis das Gerät erkaltet ist, bevor Sie mit irgendeiner  Komponente umgehen 

6.    Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker in schlechtem Zustand ist oder wenn dieser nicht richtig funktioniert, 

wenn  er  nass  ist,  oder  wenn  er  auf  irgendeine  Weise  beschädigt  wurde.  Kontaktieren  Sie  den  technischen 

Kundendienst  für  eine  Durchsicht,  elektrische    Reparatur    oder  eine  mechanische  Justierung.  Dieses  Gerät  hat 

keine wieder verwendbare Komponente.

7.    Benutzen Sie keine Zubehörteile, die nicht  vom Hersteller  geliefert wurden, denn diese können Feuer, Stormschläge 

oder Verletzungen hervorrufen.

8.    Nicht im Freien benutzen.

9.    Lassen Sie das Gerät nicht am Tischrand oder auf  heißen Oberflächen stehen.

10.  Lassen Sie das Gerät nicht auf  oder in der Nähe vom Gas, nicht auf heißen, elektrischen Oberflächen und nicht 

in  der  Nähe  des  Ofens.  11.  Nicht  versuchen,  das  Gerät  zu  bewegen,  wenn  es  heiß  ist.  12.  Wenn  das  Gerät 

ausgeschaltet wird, alle Schalter  auf die Position “0”  stellen und den Stecker aus der Steckdose in der Wand 

ziehen.

13.  Das Gerät nicht für andere Sachen benutzen, die nicht seiner Aufgabe entsprechen.

14.  Es ist nicht notwendig das Gerät vorzuheizen. 

15.  Die metallischen Oberflächen des Toasters, während und nach seinem Gebrauch nicht berühren,

       da hohe Temperaturen akkumuliert werden.

16.  Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät an einen Platz stellen, wo genügend Luft zirkuliert. Stellen Sie den Toaster 

auf eine hitzebeständige  Oberfläche. Das Brot kann anbrennen, benutzen Sie den Toaster nicht unter oder in der 

Nähe von Gardinen oder anderen brennbaren Materialien.Sie sollten immer anwesend sein, während das Gerät in 

Betrieb ist. 

17.  Nicht unter Schränken benutzen.

18.  Extrem große Scheiben, metallisches Zubehör oder Küchenutensilien dürfen nicht in den Toaster gesteckt werden, 

da dies ein Risiko oder elektrischen Stromschlag hervorrufen könnte.

19.  Versuchen Sie nicht die Brotscheiben herauszunehmen, wenn der Toaster angeschaltet ist und stecken Sie keine 

metallischen Küchengeräte oder Werkzeuge in die Schlitze.

20.  Legen Sie kein Brot oder andere Produkte direkt auf die Schlitze, da dies Feuer provozieren könnte. 

21.  Wenn der Toaster heiß ist, nicht hochheben oder bewegen, und die Finger nicht in die Schlitze stecken.

22.  Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinem  technischen Kundendienst ersetzt 

werden oder durch einen qualifizierten  Techniker,  um so eine Gefahr zu verhindern. 

23.  Die Benutzung dieses  Gerätes durch Kinder  oder andere Personen , die sensorische oder mentale  Beschränkungen 

haben, ohne Hilfe oder Aufsicht ist nicht erlaubt.  Die Kinder müssten beaufsichtigt werden, um  sicherzustellen, dass 

sie nicht mit diesem Produkt spielen.

.

BEWAHREN SIE  DIESE ANWEISUNGEN AUF

ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN

Überprüfen Sie, ob die angegebene Spannung des Gerätes mit der  Spannung der elektrischen Installation in Ihrem 

Haushalt übereinstimmt. Wenn die Steckdosen in der Wand nicht zu dem Stecker dieses Gerätes passen, müssen diese 

durch entsprechende andere ausgetauscht werden.

Wichtig: Wenn die Steckdose in der Wand abmontiert wird, muss man sehr vorsichtig mit den ungeschützten Kabeln sein.  

Achtung: Dieses Gerät muss in eine Steckdose mit Erdung eingesteckt werden.

Summary of Contents for PANINI

Page 1: ...Tostapane Broodrooster Keny rpir t Ekmek k zartma makinesi Panini C d 30477 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS...

Page 2: ...i scongelamento 4 Pulsante di riscaldamento 5 Pulsante di annullamento 6 Selettore di tostatura 7 Leva del carrello 8 Fessure 9 Accessorio per riscaldare panini 1 Kruimellade 2 Snoeropberging 3 Ontdoo...

Page 3: ...ANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR 1 Bandeja recogemigas 2 Guardacables 3 Bot n de descongelaci n 4 Bot n de recalentar 5 Bot n de cancelar 6 Selector de tost...

Page 4: ...durante o despu s de su uso debido a que acumula grandes temperaturas 16 Aseg rese de colocar el aparato en un lugar que circule suficiente aire alrededor Colocar el tostador sobre una superficie res...

Page 5: ...tiempo para recalentar el pan BANDEJA RECOGEMIGAS Las migas se ir n acumulando en la bandeja inferior del tostador 1 y podr an provocar fuego si no se vac a peri dicamente Cuando el tostador est compl...

Page 6: ...Do not use under cupboards 18 Excessively thick slices of bread metal accessories or utensils must not be put into the toaster as this can create a risk of fire or electric shock 19 Do not try to remo...

Page 7: ...ter body Then pull out the tray and empty it Never use the toaster without the tray in position ADVICE Dry bread toasts more quickly than moist bread Take care when selecting the time during which the...

Page 8: ...ns autres que celles pour lesquelles il a t fabriqu 14 Il n est pas n cessaire de pr chauffer l appareil 15 Ne pas toucher les surfaces m talliques sup rieurs du grille pain pendant ou apr s son utili...

Page 9: ...n fonctionne pendant une courte dur e pour r chauffer le pain TIROIR RAMASSE MIETTES Les miettes s accumuleront dans le tiroir pr vu cet effet et situ dans la partie inf rieure du grille pain 1 et ris...

Page 10: ...a torradeira sobre uma superf cie resistente ao calor O p o pode arder n o utilize a torradeira debaixo ou perto de cortinas ou de outros materiais combust veis Esteja sempre presente durante o funci...

Page 11: ...uando a torradeira estiver completamente fria mova ligeiramente a torradeira para os lados para remover qualquer migalha residual que possa ter ficado na c mara da torradeira De seguida puxe a bandeja...

Page 12: ...be entsprechen 14 Es ist nicht notwendig das Ger t vorzuheizen 15 Die metallischen Oberfl chen des Toasters w hrend und nach seinem Gebrauch nicht ber hren da hohe Temperaturen akkumuliert werden 16 A...

Page 13: ...dr cken sofort den Knopf 4 f r Aufw rmen Die Kontrollleuchte schaltet sich ein und der Toaster ist kurze Zeit in Betrieb um das Brot wieder zu erw rmen BLECH ZUM AUFFANGEN VON BROTKRUMEN Die Brotkrum...

Page 14: ...i tende o altri materiali combustibili Durante il funzionamento dell apparecchio l utilizzatore deve sempre essere presente 17 Non utilizzare l apparecchio in prossimit di armadi 18 Non introdurre fet...

Page 15: ...e su entrambi i lati per rimuovere le briciole che si sono eventualmente depositate all interno della camera di tostatura Quindi estrarre il cassetto e svuotarlo Non utilizzare il tostapane senza cass...

Page 16: ...at zo geplaatst wordt dat er voldoende lucht omheen stroomt Plaats de broodrooster op een hittebestendig oppervlak Omdat brood brandbaar is dient u de broodrooster niet te gebruiken onder of in de buu...

Page 17: ...dt leeggemaakt Beweeg de broodrooster wanneer deze volledig afgekoeld is lichtjes zijwaarts in beide richtingen om kruimels die eventueel zijn achtergebleven in de binnenruimte van het apparaat te ver...

Page 18: ...18 GR PANINI PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...

Page 19: ...1 2 6 3 7 4 5 5 3 4 1 6 7 19...

Page 20: ...20 RU PANINI PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 13 14 15 16 17 18 19 e 20 21 22 23...

Page 21: ...21 1 2 6 3 7 4 5 5 3 4 1 6...

Page 22: ...22 AR...

Page 23: ...23...

Page 24: ...e 17 Ne helyezze szekr ny al 18 T l vastag keny rdarabot vagy f mt rgyat ne tegyen a k sz l kbe mert ram t st okozhatnak 19 Ne pr b lja meg kivenni a keny rszeleteket am g a k sz l k m k d sben van s...

Page 25: ...egesen ott maradt morzs kat is sszeszedje Ez ut n ntse ki Sohase haszn lja a pir t t t lca n lk l TAN CSOK A sz raz keny r hamarabb pir that mint az amelyiknek nagyobb a nedvess gtartalma illetve amel...

Page 26: ...emini s ya dayan kl olmal d r Ekmek alev alabilir bu y zden makinenizi perde gibi tutu abilen e yalar n alt na yerle tirmeyiniz Cihaz n al mas esnas nda daima ba nda durunuz 17 Dolaplar n alt nda kull...

Page 27: ...m yle so udu unda makineyi hafif e oynat n z ve i k sm nda kalm art k ekmek k r nt lar n kartabilmek i in sallay n z Devam nda tepsiyi d ar ya ekiniz ve bo alt n z Makinenizi asla tepsisiz kullanmay...

Page 28: ......

Reviews: