![background image](http://html1.mh-extra.com/html/palson/panini/panini_operating-instructions-manual_3397643025.webp)
24
25
Amennyiben a kenyér beszorul, húzza ki a pirítót az áramból, várja meg amíg lehűl és csak utána próbálja meg
eltávolítani.
5. Amikor nem használja a készüléket, húzza ki a hálózatból, és ne tekerje a kábelt köré hanem a kábeldobozban
helyezze el
TÖRLÉSI FUNKCIÓ
Nyomja le ezt a gombot (5) amennyiben a pirítási folyamatot félbe kívánja szakítani
LEOLVASZTÁSI FUNKCIÓ
Fagyasztott kenyér pirítása esetén ne állítsa be a kiválasztó gombot, csak helyezze be a szeleteket a nyílásba, nyomja
le a kart és nyomja be a leolvasztási gombot (3). Ekkor kigyullad a leolvasztási kijelző és a pirító hosszú ideig lesz
működésben
ÚJRAMELEGÍTÉSI FUNKCIÓ
Ha már egyszer megpirította a kenyeret de az kihűlt , tegye be a nyílásba, nyomja le a kart és rögtön nyomja
le az újramelegítési (4) gombot. Ekkor kigyullad az újramelegítési kijelző és a pirító rövid idő alatt újramelegíti a
kenyérszeletet.
MORZSA-FELSZEDŐ TÁLCA
A morzsák a pirító alsó tálcájában (1) gyűlnek össze és tüzet okozhatnak rendszeres eltávolítás hiányában. Amikor a
pirító már teljesen kihűlt, mozgassa meg oldalirányban hogy
Az esetlegesen ott maradt morzsákat is összeszedje. Ez után öntse ki. Sohase használja a pirítót tálca nélkül.
TANÁCSOK
A száraz kenyér hamarabb pirítható mint az amelyiknek nagyobb a nedvességtartalma, illetve
amelyik frissebb. Gondosan válassza meg a pirítási időt. Figyeljen arra hogy a szeletek ne legyenek túl vastagok hogy
ne égjenek meg illetve ne szoruljanak be a nyílásba.
A PÉKSÜTEMÉNY MELEGÍTŐ HASZNÁLATA
Helyezze a kiegészítőt a pirító felső részébe és győződjön meg róla hogy megfelelően a helyére került Állítsa be a pirítás
fokát a (6)-os gombbal. Nyomja le a kart (7) ütközésig. Várja meg amíg a pirító automatikusan kikapcsol és csak utána
távolítsa el a péksüteményeket. Vigyázzon a fémrészekkel, erősen felmelegedhetnek.
TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS
Használat után és a tisztítás megkezdése előtt húzza ki a hálózatból és várja meg amíg kihűl.
A külsejét nedves ruhadarabbal tisztítsa és utána szárazzal törölje át.
Sose használjon fémedények tisztítására szolgáló súrolót, sem maró hatású tisztítószert és ne tegye a pirítót víz alá.
Ne használjon éles vagy hegyes eszközöket a készülék belsejének tisztításához, ezzel megsértheti a belső
alkatrészeket.
Ne dugjon be a nyiláson éles tárgyakat, tisztítókefét, ollót vagy más fémtárgyat.
Köszönjük hogy a mi termékünket választotta.
Summary of Contents for PANINI
Page 18: ...18 GR PANINI PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...
Page 19: ...1 2 6 3 7 4 5 5 3 4 1 6 7 19...
Page 20: ...20 RU PANINI PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 13 14 15 16 17 18 19 e 20 21 22 23...
Page 21: ...21 1 2 6 3 7 4 5 5 3 4 1 6...
Page 22: ...22 AR...
Page 23: ...23...
Page 28: ......