background image

5

Precalentamiento

1.  Apoyar la pinza rizadora sobre una superficie lisa y plana, y enchufar el aparato.

2.  Conectarla,  establecer  la  temperatura  en  la  posición  deseada,  y  dejar  que  la  pinza  se  caliente;  tarda  unos  60-90 

segundos en calentarse. 

3.  La  luz  LED  indicadora  deja  de  centellear  y  permanece  continuamente  encendida  cuando  alcanza  la  temperatura 

deseada.  

Ajustes de la temperatura

Pulsar el botón “+” para aumentar el ajuste hacia una temperatura más alta. Pulsar el botón “-” para disminuir el ajuste hacia 

una temperatura más baja. Las luces LED indicadoras de la temperatura centellean para indicar la temperatura escogida. 

Cuando es alcanzada la temperatura deseada, las luces indicadoras de la temperatura dejan de centellear y se iluminan con 

continuidad. 

Tipo de cabello 

 

 

 

Ajuste de la temperatura 

Muy grueso, altamente resistente   

 

(Alta) 00º 

Espeso, denso, duro de enderezar   

 

(Media/Alta) 180º

Normal, en buen estado  

 

(Media) 160º/140º

Muy fino, frágil y color claro 

 

 

(Baja) 10º 

Nota: Si la luz indicadora de potencia está encendida, y todas las luces LED indicadoras de la temperatura están apagadas, 

la pinza no se calentará. Se ha de pulsar el botón “+/-” con el fin de que la pinza se caliente. 

Aviso:

  Tener  mucho  cuidado  cuando  se  utilice  la  pinza  rizadora  ya  que  el  tubo  se  calienta  mucho  con  el  ajuste  en  la 

temperatura más alta.  

ESTILO

Humedecer o secar la zona con igualdad, y peinarla uniformemente. Apretando el pulsador para el pulgar, colocar la pinza 

de rizado a medio camino hasta la sección del cabello y desplegar el cabello con uniformidad entre la espátula y la pinza. 

Una vez el cabello está en su lugar, con cuidado ir liberando la pinza de modo que el cabello quede fijado firmemente entre 

la espátula y la pinza. 

Con suavidad deslizar la pinza metálica de rizado hacia abajo al extremo de los cabellos. Para evitar los extremos rizados, 

asegurarse de que estos están enrollados con firmeza bajo la espátula en la dirección del rizo deseado. Recuerde siempre 

colocar la espátula sobre la sección cuando se haga un rizado enrollado por debajo; colocar la espátula bajo la sección cuando 

se haga un estilo frívolo.  

Enrollar el cabello según se desee el grado de rizado, teniendo cuidado en que la espátula no toque el cuero cabelludo. 

Mantenerla en su lugar durante unos 5-8 segundos en función de la textura y la longitud del cabello. Para un rizado más denso 

y más enérgico, enrollar menos cabello. Para un rizado suelto y libre, enrollar más cabellos. 

Para quitar la pinza de rizado apretar el pulsador con el pulgar para liberar y tirar la pinza hacia fuera. Para “fijar” el rizo, no 

peinar ni cepillar el cabello hasta que este se enfríe. 

CUIDADO Y LIMPIEZA

Este  producto  contiene  piezas  que  no  pueden  ser  revisadas  por  el  usuario.  Consultar  con  el  personal  cualificado  del 

servicio. 

Limpieza

1.  Desenchufar la pinza rizadora y dejarla enfriar. Debe ser limpiada solamente cuando está fría.  

2.  Utilizar un trapo suave, ligeramente humedecido para limpiar el asa. No dejar que el agua o cualquier otro líquido se meta 

en el asa.  

3.  Si ocurren acumulaciones de productos, limpiar las placas con un jabón suave no abrasivo o usar un líquido limpiador 

específico y limpiar con un trapo suave. 

Almacenamiento

1.  Desenchufar el aparato, dejar que se enfríe y guardarlo en un lugar seco y limpio.

.  Guardar el cable enrollado sin apretarlo.

3.  Nunca enrollar el cable alrededor de la unidad; esto causaría un desgaste y rotura prematura del cable. 

4.  No dar ninguna tensión en el cable en la zona de entrada con el asa, ya que ello causaría un roce y la posible rotura del 

cable. 

5.  Nunca sostener la unidad por el cable de potencia. 

Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.

Summary of Contents for CANDY

Page 1: ...ullanma wekli Pinza rizadora profesional Professional hair curler tong Fer friser professionnel Pin a para ondular cabelos profissional Professioneller Lockenstab Pinza arricciacapelli profesional Pro...

Page 2: ...Selettori di temperatura 3 ON OFF acceso spento 4 Cavo elettrico girevole anti groviglio 5 LED luminosi indicatori della temperatura 1 Drukknop om te tang te openen 2 Temperatuurkeuzeschakelaars 3 ON...

Page 3: ...ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 1 Pulsador para abrir la pinza 2 Selectores de temperatura 3 ON OFF marcha paro 4 Cable giratorio anti enredo 5 Luces LED indicadoras d...

Page 4: ...irectamente sobre ninguna superficie mientras todav a est caliente o enchufado 18 No utilizar un cable de prolongaci n con este aparato 19 Si el cable de corriente est da ado deber ser sustituido por...

Page 5: ...met lica de rizado hacia abajo al extremo de los cabellos Para evitar los extremos rizados asegurarse de que estos est n enrollados con firmeza bajo la esp tula en la direcci n del rizo deseado Recuer...

Page 6: ...6 This appliance becomes hot during use Do not allow the hot surfaces to touch the eyes or bare skin 17 Do not place the hot appliance directly on any surface while it is still hot or plugged into the...

Page 7: ...ide the metal tong down towards the end of the hair To avoid curling the ends make sure that they are firmly coiled underneath the flat surface in the desired direction of the curl Always remember to...

Page 8: ...ne est administr 16 Cet appareil s chauffe en cours d utilisation Ne laissez pas les yeux ou la peau nue entrer en contact avec les surfaces chaudes 17 Ne placez pas l appareil directement sur une su...

Page 9: ...ue les cheveux restent fix s fermement entre la surface plane et la surface cylindrique Faites glisser doucement vers le bas le fer friser jusqu la pointe des cheveux Pour viter que les pointes ne fri...

Page 10: ...ir que as superf cies quentes toquem os olhos ou a pele 17 N o p r o aparelho directamente sobre qualquer superf cie enquanto ainda estiver quente ou ligado tomada 18 N o utilizar cabos de extens o pa...

Page 11: ...se de estarem firmemente enroladas sob a superf cie plana na direc o de ondula o desejada Situar sempre a superf cie plana sobre a sec o de cabelo quando se desejar uma ondula o para baixo colocar a...

Page 12: ...ffspendern 16 Dieser Apparat wird beim Gebrauch sehr hei Ber hren Sie daher keine hei en Fl chen mit den Augen oder der Haut 17 Legen Sie den Apparat nicht direkt auf eine Fl che solange es hei oder e...

Page 13: ...der ebenen Seite des Lockenstabs eingerollt sitzen Legen Sie die flache Seite stets oben auf die Haarstr hne wenn sie eine Innenrolle frisieren m chten Und legen Sie die flache Seite unter die Haarst...

Page 14: ...i si stiano utilizzando prodotti ad aerosol spray o in cui si sta somministrando ossigeno 16 Questo apparecchio si surriscalda durante l uso Non lasciare che gli occhi o la pelle nuda vengano in conta...

Page 15: ...ei capelli Per evitare che le punte si arriccino controllare che stiano arrotolate fermamente e bloccate sotto la superficie piatta nella direzione del riccio che si vuole formare Ricordare sempre di...

Page 16: ...rdt verstrekt 16 Dit apparaat wordt tijdens het gebruik warm Zorg ervoor dat de warme oppervlaktes niet in contact komen met de ogen of met de blote huid 17 Plaats het apparaat niet direct op een oppe...

Page 17: ...Om piekerige punten te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat het haar goed onder het vlakke oppervlak is opgerold in de gewenste krulrichting Onthoud dat u het vlakke oppervlak hoog in de haarlok mo...

Page 18: ...sta netai kata thn di rkeia thv crhsimopo hs v thv Mhn af nete t so ta m tia so kai to gumn d rma na agg zoun tiv qerm v epif neiev 17 Mhn topoqete te thn zest suskeu apeuqe av ep nw se k poia epif ne...

Page 19: ...allik tsimpid ki katsar matov m cri to kro twn malli n Gia na mh sgoura noun ta kra na e ste s gouroi pwv aut e nai tuligm na staqer k tw apo thn ep pedh epif neia prov thn kate qunsh tou epiqumhto ka...

Page 20: ...20 CANDY PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 1 RU...

Page 21: ...21 2 3 1 2 60 90 3 200 180 160 140 120 5 8 1 2 3 1 2 3 4 5...

Page 22: ...22 AR 3 200 180 160 140 120 5 8 1 2 3 1 2 3 4 5...

Page 23: ...23 CANDY PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 AC 1 2...

Page 24: ...g nnel mesters gesen ell tott ter leten haszn lni tilos 16 A k sz l k haszn lat k zben felmelegszik gyeljen arra hogy a meleg fel letek a szemmel s a b rrel nem rintkezzenek 17 A felmelegedett s az el...

Page 25: ...cset megfelel en behelyezte engedje el a gombot hogy a hajtincs a lapos s a hengeres r sz k z szoruljon Finoman cs sztassa a f m hajs t csipeszt a hajv gek fel A hajv gek kisz lk sod s nak elker l se...

Page 26: ...erinin g zlerinize ya da plak tene dokunmamas na dikkat ediniz 17 Bu aleti s cak iken ya da elektrik fiwi prize tak l iken hi bir y zey zerine direk olarak koymay n z 18 Bu makinay kullan rken uzatma...

Page 27: ...iniz Alt taraftan sar lm w bir ond la yapmak istedixiniz zaman aletin d z y zeyini sa tutam n n zerine yerlewtirmeniz gerektixini unutmay n z Exer daha havai u ar bir sa stili oluwturmak istiyorsan z...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: