background image

13

Vorheizen

1.  Legen Sie den Lockenstab auf eine glatte, ebene Fläche und stecken den Stecker in die Steckdose.

.  Schalten Sie den Apparat ein und bestimmen die gewünschte Temperatur. Der Lockenstab benötigt ca. 60-90 Sekunden, um 

heiß zu werden. 

3.  Die LED-Anzeige hört auf zu blinken und bleibt eingeschaltet, wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist.  

Temperatureinstellung

Drücken Sie den Einstellknopf „+“, um die Temperatur zu erhöhen. Drücken Sie den Einstellknopf „-“, um die Temperatur zu 

verringern. Die LED-Anzeigen blinken, um die gewählte Temperatur anzuzeigen. Wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist, 

hört das Blinken auf, und die LED-Anzeigen bleiben eingeschaltet. 

Haartyp

 

 

 

 

 

Temperatureinstellung 

Sehr dick und widerstandsfähig 

 

 

(Hoch) 00º 

Dick, voll, schwer zu frisieren 

 

 

(Mittel/Hoch) 180º

Normal, gesund 

 

 

 

(Mittel) 160º/140º

Sehr fein, brüchig und hell 

 

 

(Niedrig) 10º 

Hinweis: Ist die Kontrollleuchte eingeschaltet, aber alle LED-Anzeigeleuchten ausgeschaltet, heizt der Lockenstab nicht auf. 

Drücken Sie den Knopf „+/-“ , damit der Lockenstab aufheizt. 

Hinweis:

 Seien Sie sehr vorsichtig beim Benutzen des Lockenstabs, da dieser bei der höchsten Temperatureinstellung sehr heiß 

wird.  

FRISIEREN DER HAARE

Teilen  Sie  mehrere  feuchte  oder  trockene  Haarsträhnen  gleichmäßig  auf  und  bürsten  sie  gleichmäßig.  Drücken  Sie  den 

Schaltknopf zum Öffnen, setzen Sie die Klemme halb auf eine Haarsträhne und verteilen dann die Haare gleichmäßig zwischen 

der ebenen und runden Seite. Wenn das Haar richtig liegt, lassen sie den Schaltknopf los, damit das Haar fest zwischen der 

ebenen und runden Seite sitzt. 

Ziehen Sie nun den Metallstab vorsichtig bis zum Haarende herunter. Um zu verhindern, dass die Haarenden sich kräuseln, 

achten Sie darauf, dass diese fest und in der gewünschten Lockenrichtung unter der ebenen Seite des Lockenstabs eingerollt 

sitzen. Legen Sie die flache Seite stets oben auf die Haarsträhne, wenn sie eine Innenrolle frisieren möchten. Und legen Sie die 

flache Seite unter die Haarsträhne für eine flippige Außenrolle  

Rollen Sie das Haar soweit ein, wie es gelockt sein soll und achten darauf, dass die flache Seite nicht die Kopfhaut berührt. Halten 

Sie dann den Lockenstab ca. 5-8 Sekunden in der Stellung, je nach Haarlänge und –dicke. Für intensiveres Locken rollen Sie eine 

geringere Haarsträhne auf. Für frei schwingende, leichte Locken rollen Sie eine größere Haarsträhne auf. 

Abschließen drücken Sie mit dem Daumen auf den Schaltknopf, um den Lockenstab zu öffnen und ziehen ihn nach außen. 

Kämmen oder bürsten Sie das Haar erst, nachdem es abgekühlt ist, um die Locken so zu fixieren. 

 

PFLEGE UND REINIGUNG

Dieses Produkt enthält Teile, die nicht vom Benutzer überprüft werden können. Konsultieren Sie Ihren Kundendienst. 

Reinigung

1.  Ziehen  Sie  den  Stecker  ab  und  lassen  den  Lockenstab  abkühlen.  Das  Gerät  darf  erst  nach  dem Abkühlen  gereinigt 

werden.  

.  Verwenden Sie ein weiches, leicht befeuchtetes Tuch, um den Griff zu reinigen. Lassen Sie kein Wasser oder sonstige 

Flüssigkeiten in den Griff eindringen.  

3.  Bilden sich Ablagerungen auf den Platten, reinigen Sie diese mit einem milden, nicht scheuernden Reinigungsmittel, oder 

verwenden Sie ein spezielles Reinigungsmittel für Lockenstäbe und einen weichen Tuch. 

Aufbewahrung

1.  Ziehen Sie den Stecker ab, lassen Sie das Gerät abkühlen und bewahren Sie es an einem trockenen, sauberen Ort auf.

.  Bewahren Sie das Kabel leicht aufgerollt auf, ohne es zu drücken.

3.  Rollen Sie das Kabel keinesfalls um den Apparat auf; es könnte zu frühzeitigem Verschleiß oder Kabelbruch kommen.

4.  Ziehen Sie nicht zu stark am Kabeleintritt in den Apparat; das könnte Reibungen oder Kabelbruch verursachen. 

5.  Halten Sie das Gerät auf keinen Fall am Kabel fest.

Vielen Dank, dass Sie eines unserer Produkte ausgewählt haben.

Summary of Contents for CANDY

Page 1: ...ullanma wekli Pinza rizadora profesional Professional hair curler tong Fer friser professionnel Pin a para ondular cabelos profissional Professioneller Lockenstab Pinza arricciacapelli profesional Pro...

Page 2: ...Selettori di temperatura 3 ON OFF acceso spento 4 Cavo elettrico girevole anti groviglio 5 LED luminosi indicatori della temperatura 1 Drukknop om te tang te openen 2 Temperatuurkeuzeschakelaars 3 ON...

Page 3: ...ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 1 Pulsador para abrir la pinza 2 Selectores de temperatura 3 ON OFF marcha paro 4 Cable giratorio anti enredo 5 Luces LED indicadoras d...

Page 4: ...irectamente sobre ninguna superficie mientras todav a est caliente o enchufado 18 No utilizar un cable de prolongaci n con este aparato 19 Si el cable de corriente est da ado deber ser sustituido por...

Page 5: ...met lica de rizado hacia abajo al extremo de los cabellos Para evitar los extremos rizados asegurarse de que estos est n enrollados con firmeza bajo la esp tula en la direcci n del rizo deseado Recuer...

Page 6: ...6 This appliance becomes hot during use Do not allow the hot surfaces to touch the eyes or bare skin 17 Do not place the hot appliance directly on any surface while it is still hot or plugged into the...

Page 7: ...ide the metal tong down towards the end of the hair To avoid curling the ends make sure that they are firmly coiled underneath the flat surface in the desired direction of the curl Always remember to...

Page 8: ...ne est administr 16 Cet appareil s chauffe en cours d utilisation Ne laissez pas les yeux ou la peau nue entrer en contact avec les surfaces chaudes 17 Ne placez pas l appareil directement sur une su...

Page 9: ...ue les cheveux restent fix s fermement entre la surface plane et la surface cylindrique Faites glisser doucement vers le bas le fer friser jusqu la pointe des cheveux Pour viter que les pointes ne fri...

Page 10: ...ir que as superf cies quentes toquem os olhos ou a pele 17 N o p r o aparelho directamente sobre qualquer superf cie enquanto ainda estiver quente ou ligado tomada 18 N o utilizar cabos de extens o pa...

Page 11: ...se de estarem firmemente enroladas sob a superf cie plana na direc o de ondula o desejada Situar sempre a superf cie plana sobre a sec o de cabelo quando se desejar uma ondula o para baixo colocar a...

Page 12: ...ffspendern 16 Dieser Apparat wird beim Gebrauch sehr hei Ber hren Sie daher keine hei en Fl chen mit den Augen oder der Haut 17 Legen Sie den Apparat nicht direkt auf eine Fl che solange es hei oder e...

Page 13: ...der ebenen Seite des Lockenstabs eingerollt sitzen Legen Sie die flache Seite stets oben auf die Haarstr hne wenn sie eine Innenrolle frisieren m chten Und legen Sie die flache Seite unter die Haarst...

Page 14: ...i si stiano utilizzando prodotti ad aerosol spray o in cui si sta somministrando ossigeno 16 Questo apparecchio si surriscalda durante l uso Non lasciare che gli occhi o la pelle nuda vengano in conta...

Page 15: ...ei capelli Per evitare che le punte si arriccino controllare che stiano arrotolate fermamente e bloccate sotto la superficie piatta nella direzione del riccio che si vuole formare Ricordare sempre di...

Page 16: ...rdt verstrekt 16 Dit apparaat wordt tijdens het gebruik warm Zorg ervoor dat de warme oppervlaktes niet in contact komen met de ogen of met de blote huid 17 Plaats het apparaat niet direct op een oppe...

Page 17: ...Om piekerige punten te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat het haar goed onder het vlakke oppervlak is opgerold in de gewenste krulrichting Onthoud dat u het vlakke oppervlak hoog in de haarlok mo...

Page 18: ...sta netai kata thn di rkeia thv crhsimopo hs v thv Mhn af nete t so ta m tia so kai to gumn d rma na agg zoun tiv qerm v epif neiev 17 Mhn topoqete te thn zest suskeu apeuqe av ep nw se k poia epif ne...

Page 19: ...allik tsimpid ki katsar matov m cri to kro twn malli n Gia na mh sgoura noun ta kra na e ste s gouroi pwv aut e nai tuligm na staqer k tw apo thn ep pedh epif neia prov thn kate qunsh tou epiqumhto ka...

Page 20: ...20 CANDY PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 1 RU...

Page 21: ...21 2 3 1 2 60 90 3 200 180 160 140 120 5 8 1 2 3 1 2 3 4 5...

Page 22: ...22 AR 3 200 180 160 140 120 5 8 1 2 3 1 2 3 4 5...

Page 23: ...23 CANDY PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 AC 1 2...

Page 24: ...g nnel mesters gesen ell tott ter leten haszn lni tilos 16 A k sz l k haszn lat k zben felmelegszik gyeljen arra hogy a meleg fel letek a szemmel s a b rrel nem rintkezzenek 17 A felmelegedett s az el...

Page 25: ...cset megfelel en behelyezte engedje el a gombot hogy a hajtincs a lapos s a hengeres r sz k z szoruljon Finoman cs sztassa a f m hajs t csipeszt a hajv gek fel A hajv gek kisz lk sod s nak elker l se...

Page 26: ...erinin g zlerinize ya da plak tene dokunmamas na dikkat ediniz 17 Bu aleti s cak iken ya da elektrik fiwi prize tak l iken hi bir y zey zerine direk olarak koymay n z 18 Bu makinay kullan rken uzatma...

Page 27: ...iniz Alt taraftan sar lm w bir ond la yapmak istedixiniz zaman aletin d z y zeyini sa tutam n n zerine yerlewtirmeniz gerektixini unutmay n z Exer daha havai u ar bir sa stili oluwturmak istiyorsan z...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: