background image

10

P

Os nossos produtos são concebidos para atingir os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que 

aproveite a sua nova pinça para ondular cabelos profissional CANDY da Palson.

Leia atentamente as instruções antes de utilizar este aparelho.

Para minimizar os riscos de acidentes, observe as precauções descritas a seguir.

1.  Desligar sempre o aparelho da tomada eléctrica imediatamente após a sua utilização. 

.  Não utilizar o aparelho durante o banho.

3.  Não pôr ou guardar o aparelho em lugares onde possa cair ou ser empurrado para a banheira ou o lavatório.  

4.  Não pôr nem deixar o aparelho cair na água ou qualquer outro líquido.

5.  Se o aparelho cair na água, desligá-lo imediatamente da tomada. Não meter a mão na água.

6.  Manter o aparelho afastado da água.

7.  O aparelho nunca deve ser deixado sem observação quando estiver ligado.

8.  É necessário haver uma estrita supervisão quando este aparelho for utilizado por ou perto de crianças ou por pessoas com 

determinadas deficiências. 

9.  Utilizar o aparelho apenas para a finalidade para a qual foi concebido, conforme indica este manual. Não utilizar 

acessórios 

não recomendados pelo fabricante. 

10.  Nunca pôr o aparelho a funcionar se: o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados; não estiver a funcionar 

correctamente; tiver caído; apresentar algum tipo de dano; ou tiver caído à água. Levar o aparelho ao serviço de assistência 

técnica mais próximo para exame ou reparação ou telefonar para o número gratuito indicado na capa deste manual. 

11.  Nunca obstruir as suas aberturas nem pôr o aparelho sobre superfícies brandas (como uma cama ou um sofá), onde as 

aberturas possam ficar obstruídas. Manter os orifícios de ventilação livres de fios, cabelos e coisas similares. 

12.  Manter o cabo de alimentação afastado de fontes de calor ou de superfícies quentes. Não enrolar o cabo de alimentação à 

volta do aparelho. 

13.  Nunca utilizar o aparelho se estiver sonolento ou meio adormecido.

14.  Nunca deixar cair nem introduzir objectos nos orifícios ou no tubo.

15.  Não utilizar o aparelho ao ar livre nem em lugares onde estejam sendo usados produtos em aerossol (spray) ou esteja sendo 

administrado oxigénio.  

16.  Este aparelho aquece-se durante a utilização. Não permitir que as superfícies quentes toquem os olhos ou a pele. 

17.  Não pôr o aparelho directamente sobre qualquer superfície enquanto ainda estiver quente ou ligado à tomada.  

18.  Não utilizar cabos de extensão para ligar o aparelho.

19.  Se o cabo de alimentação estiver danificado, a fim de evitar perigos, deverá ser substituído apenas pelo fabricante, pelo 

serviço técnico autorizado ou por um técnico qualificado.

20.  Sem assistência ou supervisão, não é permitido o uso deste aparelho por crianças ou por pessoas cujo estado físico, 

sensorial ou mental represente uma limitação para uma utilização segura. As crianças deverão ser supervisionadas para 

evitar que brinquem com o aparelho.

PERIGO –  Da mesma forma que ocorre com a maioria de aparelhos eléctricos, os componentes eléctricos estão activos 

inclusivamente quando o interruptor está desligado.

GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES

CONSELHOS DE SEGURANÇA SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO

1.  Nunca puxar o cabo nem o aparelho.

.  Para introduzir a ficha na tomada, pegar firmemente nela e guiá-la para dentro.

3.  Para desligar o aparelho da tomada, puxar firmemente pela ficha.  

4.  Antes de cada utilização, inspeccionar o cabo de alimentação para verificar se não apresenta cortes e/ou marcas de 

abrasão. Se apresentar algum desses problemas, dirigir-se ao serviço de assistência técnica, uma vez que é preciso 

substituir o cabo. 

5.  Nunca enrolar o cabo de alimentação esticado à volta do aparelho. Isso poderia causar tensões excessivas no cabo, na zona 

de entrada ao aparelho, e causar raspaduras ou rupturas.   

NÃO  PÔR  O  APARELHO  A  FUNCIONAR  SE  O  CABO  DE  ALIMENTAÇÃO  APRESENTAR  QUALQUER  DANO,  SE  O 

FUNCIONAMENTO DO APARELHO INDICAR ALGUM DEFEITO, SE O APARELHO FUNCIONAR INTERMITENTEMENTE OU 

SE DEIXAR DE FUNCIONAR POR COMPLETO.

MODO DE USAR

Este aparelho está destinado ao uso doméstico e pode ser ligado a qualquer tomada de corrente eléctrica alternada (CA).

Pôr a funcionar

Importante -

 Durante os primeiros minutos da primeira vez que o aparelho for utilizado é possível notar um pouco de fumo e um 

ligeiro odor. Isto é normal e não deve ser causa de preocupação. 

1.  Impedir o contacto das superfícies quentes com qualquer zona da pele. Não tocar a pinça com os dedos. 

2.  Com cabelos mais curtos, pôr um pente fino de plástico entre o couro cabeludo e o metal, a fim de evitar o contacto com o 

couro cabeludo. 

3.  Testar numa pequena porção de cabelo para determinar o valor correcto da temperatura em função do tipo de cabelo.

Summary of Contents for CANDY

Page 1: ...ullanma wekli Pinza rizadora profesional Professional hair curler tong Fer friser professionnel Pin a para ondular cabelos profissional Professioneller Lockenstab Pinza arricciacapelli profesional Pro...

Page 2: ...Selettori di temperatura 3 ON OFF acceso spento 4 Cavo elettrico girevole anti groviglio 5 LED luminosi indicatori della temperatura 1 Drukknop om te tang te openen 2 Temperatuurkeuzeschakelaars 3 ON...

Page 3: ...ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 1 Pulsador para abrir la pinza 2 Selectores de temperatura 3 ON OFF marcha paro 4 Cable giratorio anti enredo 5 Luces LED indicadoras d...

Page 4: ...irectamente sobre ninguna superficie mientras todav a est caliente o enchufado 18 No utilizar un cable de prolongaci n con este aparato 19 Si el cable de corriente est da ado deber ser sustituido por...

Page 5: ...met lica de rizado hacia abajo al extremo de los cabellos Para evitar los extremos rizados asegurarse de que estos est n enrollados con firmeza bajo la esp tula en la direcci n del rizo deseado Recuer...

Page 6: ...6 This appliance becomes hot during use Do not allow the hot surfaces to touch the eyes or bare skin 17 Do not place the hot appliance directly on any surface while it is still hot or plugged into the...

Page 7: ...ide the metal tong down towards the end of the hair To avoid curling the ends make sure that they are firmly coiled underneath the flat surface in the desired direction of the curl Always remember to...

Page 8: ...ne est administr 16 Cet appareil s chauffe en cours d utilisation Ne laissez pas les yeux ou la peau nue entrer en contact avec les surfaces chaudes 17 Ne placez pas l appareil directement sur une su...

Page 9: ...ue les cheveux restent fix s fermement entre la surface plane et la surface cylindrique Faites glisser doucement vers le bas le fer friser jusqu la pointe des cheveux Pour viter que les pointes ne fri...

Page 10: ...ir que as superf cies quentes toquem os olhos ou a pele 17 N o p r o aparelho directamente sobre qualquer superf cie enquanto ainda estiver quente ou ligado tomada 18 N o utilizar cabos de extens o pa...

Page 11: ...se de estarem firmemente enroladas sob a superf cie plana na direc o de ondula o desejada Situar sempre a superf cie plana sobre a sec o de cabelo quando se desejar uma ondula o para baixo colocar a...

Page 12: ...ffspendern 16 Dieser Apparat wird beim Gebrauch sehr hei Ber hren Sie daher keine hei en Fl chen mit den Augen oder der Haut 17 Legen Sie den Apparat nicht direkt auf eine Fl che solange es hei oder e...

Page 13: ...der ebenen Seite des Lockenstabs eingerollt sitzen Legen Sie die flache Seite stets oben auf die Haarstr hne wenn sie eine Innenrolle frisieren m chten Und legen Sie die flache Seite unter die Haarst...

Page 14: ...i si stiano utilizzando prodotti ad aerosol spray o in cui si sta somministrando ossigeno 16 Questo apparecchio si surriscalda durante l uso Non lasciare che gli occhi o la pelle nuda vengano in conta...

Page 15: ...ei capelli Per evitare che le punte si arriccino controllare che stiano arrotolate fermamente e bloccate sotto la superficie piatta nella direzione del riccio che si vuole formare Ricordare sempre di...

Page 16: ...rdt verstrekt 16 Dit apparaat wordt tijdens het gebruik warm Zorg ervoor dat de warme oppervlaktes niet in contact komen met de ogen of met de blote huid 17 Plaats het apparaat niet direct op een oppe...

Page 17: ...Om piekerige punten te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat het haar goed onder het vlakke oppervlak is opgerold in de gewenste krulrichting Onthoud dat u het vlakke oppervlak hoog in de haarlok mo...

Page 18: ...sta netai kata thn di rkeia thv crhsimopo hs v thv Mhn af nete t so ta m tia so kai to gumn d rma na agg zoun tiv qerm v epif neiev 17 Mhn topoqete te thn zest suskeu apeuqe av ep nw se k poia epif ne...

Page 19: ...allik tsimpid ki katsar matov m cri to kro twn malli n Gia na mh sgoura noun ta kra na e ste s gouroi pwv aut e nai tuligm na staqer k tw apo thn ep pedh epif neia prov thn kate qunsh tou epiqumhto ka...

Page 20: ...20 CANDY PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 1 RU...

Page 21: ...21 2 3 1 2 60 90 3 200 180 160 140 120 5 8 1 2 3 1 2 3 4 5...

Page 22: ...22 AR 3 200 180 160 140 120 5 8 1 2 3 1 2 3 4 5...

Page 23: ...23 CANDY PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 AC 1 2...

Page 24: ...g nnel mesters gesen ell tott ter leten haszn lni tilos 16 A k sz l k haszn lat k zben felmelegszik gyeljen arra hogy a meleg fel letek a szemmel s a b rrel nem rintkezzenek 17 A felmelegedett s az el...

Page 25: ...cset megfelel en behelyezte engedje el a gombot hogy a hajtincs a lapos s a hengeres r sz k z szoruljon Finoman cs sztassa a f m hajs t csipeszt a hajv gek fel A hajv gek kisz lk sod s nak elker l se...

Page 26: ...erinin g zlerinize ya da plak tene dokunmamas na dikkat ediniz 17 Bu aleti s cak iken ya da elektrik fiwi prize tak l iken hi bir y zey zerine direk olarak koymay n z 18 Bu makinay kullan rken uzatma...

Page 27: ...iniz Alt taraftan sar lm w bir ond la yapmak istedixiniz zaman aletin d z y zeyini sa tutam n n zerine yerlewtirmeniz gerektixini unutmay n z Exer daha havai u ar bir sa stili oluwturmak istiyorsan z...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: