background image

4

HU

Termékeinket szigorú minőségi, praktikai és tervezési szempontok alapján állítottuk elő. Reméljük, hogy meg lesz elégedve 

a PALSON CANDY hajsütő vassal. 

A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

A balesetek kockázatának elkerülése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat:

1.  Használat után azonnal húzza ki a készüléket a hálózati konnektorból. 

.  A készülék használata fürdés közben szigorúan tilos. 

3.  A készüléket olyan helyre tenni tilos, ahonnan a fürdőkádba vagy a mosdókagylóba eshet.  

4.  A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba mártani vagy ejteni tilos. 

5.  Ha a készülék vízbe esik, azonnal húzza ki a konnektorból. Ne nyúljon a vízbe. 

6.  A készüléket tartsa víztől távol.

7.  A konnektorhoz csatlakoztatott készüléket felügyelet nélkül hagyni tilos. 

8.  A  készülék  használata  gyermekek  valamint  fogyatékos  személyek  számára  csak  szigorú  felügyelet  mellett 

engedélyezett. 

9.  A készüléket kizárólag az alábbi használati utasításban meghatározott rendeltetése szerint használja. A gyártó által nem 

javasolt tartozékok használata tilos. 

10.  A  készülék  használata  tilos,  ha  a  kábel  vagy  a  csatlakozó  dugó  megsérült,  vagy  ha  a  készülék  nem  működik 

megfelelően,  leesett,  megsérült  vagy  vízbe  esett.  Ebben  az  esetben  átvizsgálás  vagy  javítás  céljából  vigye  el  a 

készüléket a legközelebbi műszaki szolgálat szakembereihez, vagy hívja az alábbi használati utasítás fedőlapján 

található ingyenes információs számot. 

11.  A készülék nyílásait ne zárja el, a készüléket puha felületre, például ágyra vagy kanapéra

 

helyezni tilos, mivel ezáltal a 

nyílások elzáródhatnak. Ügyeljen arra, hogy a készülék szellőző nyílásaiba fonaldarabok, haj vagy hasonló anyag ne 

kerüljön. 

12.  A készüléket hőforrásoktól és meleg felületektől tartsa távol. A kábelt ne tekerje a készülék köré.

13.  A készüléket álmos állapotban vagy félálomban használni tilos. 

14.  A készülék nyílásaiba vagy csövébe tárgyakat ejteni vagy helyezni tilos. 

15.  A készüléket szabad levegőn és atomizáló szerek (spray-k) közelében vagy oxigénnel mesterségesen ellátott területen 

használni tilos.  

16.  A  készülék  használat  közben  felmelegszik.  Ügyeljen  arra,  hogy  a  meleg  felületek  a  szemmel  és  a  bőrrel  nem 

érintkezzenek. 

17.  A felmelegedett és az elektromos hálózathoz csatlakoztatott készüléket közvetlenül meleg felületre helyezni tilos.  

18.  A készülékhez hosszabbító kábelt ne használjon. 

19.  Esetleges  balesetek  elkerülése  érdekében  a  sérült  vezetékcsatlakozó  kábel  cseréjét  kizárólag  a  gyártó,  az 

ügyfélszolgálat szakemberei, vagy egy megfelelő képesítéssel rendelkező szakember végezheti el.

20.   A készülék használata gyermekek valamint olyan személyek számára felügyelet nélkül tilos, akiknek fizikai, érzékelési 

vagy szellemi állapota ezt nem engedi meg. A gyermekeket tartsa felügyelet alatt és győződjön meg arról, hogy nem 

játszanak a készülékkel.

VESZÉLY–  Az elektromos készülékek nagy részéhez hasonlóan a készülék elektromos tartozékai akkor is aktívak, ha a 

kapcsoló gomb ki van kapcsolva. 

ŐRIZZE MEG AZ ALÁBBI HASZNÁLATI UTASÍTÁST

A KÁBELLEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 

1.  A készüléket soha ne a kábelnél vagy magánál a készüléknél fogva húzza ki a konnektorból. 

2.  A készülék hálózati konnektorhoz való csatlakozásakor a csatlakozó dugót határozottan fogja meg és helyezze a 

konnektorba.

3.  A hálózati konnektorból való kihúzáskor a készüléket a kábel dugójánál fogva húzza ki a konnektorból.  

4.  Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a kábelen nincsenek-e vágások vagy sérülések. Ha a kábelen sérülést talál, 

forduljon a műszaki szolgálat szakembereihez és cseréltesse ki a kábelt. 

5.  A kifeszített kábelt soha ne tekerje a készülék köré, mert ezáltal a kábel a készülékkel való csatlakozási ponton túlzottan 

megfeszülhet, és ez a készüléken sérüléseket vagy törést okozhat.    

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA TILOS, AMENNYIBEN A KÁBEL MEGSÉRÜLT, A KÉSZÜLÉK NEM MEGFELELŐEN VAGY 

NEM EGYENLETESEN MŰKÖDIK, VAGY EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK.  

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

Az alábbi készülék rendeltetése szerint háztartásban történő használatra alkalmas, és bármilyen AC árammal (váltóárammal) 

ellátott konnektorhoz csatlakoztatható. 

A készülék bekapcsolása

Fontos:

 A használat első néhány perce során füst vagy enyhe szag keletkezhet. Ez a jelenség természetes és nem kell 

miatta aggódni.

Summary of Contents for CANDY

Page 1: ...ullanma wekli Pinza rizadora profesional Professional hair curler tong Fer friser professionnel Pin a para ondular cabelos profissional Professioneller Lockenstab Pinza arricciacapelli profesional Pro...

Page 2: ...Selettori di temperatura 3 ON OFF acceso spento 4 Cavo elettrico girevole anti groviglio 5 LED luminosi indicatori della temperatura 1 Drukknop om te tang te openen 2 Temperatuurkeuzeschakelaars 3 ON...

Page 3: ...ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 1 Pulsador para abrir la pinza 2 Selectores de temperatura 3 ON OFF marcha paro 4 Cable giratorio anti enredo 5 Luces LED indicadoras d...

Page 4: ...irectamente sobre ninguna superficie mientras todav a est caliente o enchufado 18 No utilizar un cable de prolongaci n con este aparato 19 Si el cable de corriente est da ado deber ser sustituido por...

Page 5: ...met lica de rizado hacia abajo al extremo de los cabellos Para evitar los extremos rizados asegurarse de que estos est n enrollados con firmeza bajo la esp tula en la direcci n del rizo deseado Recuer...

Page 6: ...6 This appliance becomes hot during use Do not allow the hot surfaces to touch the eyes or bare skin 17 Do not place the hot appliance directly on any surface while it is still hot or plugged into the...

Page 7: ...ide the metal tong down towards the end of the hair To avoid curling the ends make sure that they are firmly coiled underneath the flat surface in the desired direction of the curl Always remember to...

Page 8: ...ne est administr 16 Cet appareil s chauffe en cours d utilisation Ne laissez pas les yeux ou la peau nue entrer en contact avec les surfaces chaudes 17 Ne placez pas l appareil directement sur une su...

Page 9: ...ue les cheveux restent fix s fermement entre la surface plane et la surface cylindrique Faites glisser doucement vers le bas le fer friser jusqu la pointe des cheveux Pour viter que les pointes ne fri...

Page 10: ...ir que as superf cies quentes toquem os olhos ou a pele 17 N o p r o aparelho directamente sobre qualquer superf cie enquanto ainda estiver quente ou ligado tomada 18 N o utilizar cabos de extens o pa...

Page 11: ...se de estarem firmemente enroladas sob a superf cie plana na direc o de ondula o desejada Situar sempre a superf cie plana sobre a sec o de cabelo quando se desejar uma ondula o para baixo colocar a...

Page 12: ...ffspendern 16 Dieser Apparat wird beim Gebrauch sehr hei Ber hren Sie daher keine hei en Fl chen mit den Augen oder der Haut 17 Legen Sie den Apparat nicht direkt auf eine Fl che solange es hei oder e...

Page 13: ...der ebenen Seite des Lockenstabs eingerollt sitzen Legen Sie die flache Seite stets oben auf die Haarstr hne wenn sie eine Innenrolle frisieren m chten Und legen Sie die flache Seite unter die Haarst...

Page 14: ...i si stiano utilizzando prodotti ad aerosol spray o in cui si sta somministrando ossigeno 16 Questo apparecchio si surriscalda durante l uso Non lasciare che gli occhi o la pelle nuda vengano in conta...

Page 15: ...ei capelli Per evitare che le punte si arriccino controllare che stiano arrotolate fermamente e bloccate sotto la superficie piatta nella direzione del riccio che si vuole formare Ricordare sempre di...

Page 16: ...rdt verstrekt 16 Dit apparaat wordt tijdens het gebruik warm Zorg ervoor dat de warme oppervlaktes niet in contact komen met de ogen of met de blote huid 17 Plaats het apparaat niet direct op een oppe...

Page 17: ...Om piekerige punten te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat het haar goed onder het vlakke oppervlak is opgerold in de gewenste krulrichting Onthoud dat u het vlakke oppervlak hoog in de haarlok mo...

Page 18: ...sta netai kata thn di rkeia thv crhsimopo hs v thv Mhn af nete t so ta m tia so kai to gumn d rma na agg zoun tiv qerm v epif neiev 17 Mhn topoqete te thn zest suskeu apeuqe av ep nw se k poia epif ne...

Page 19: ...allik tsimpid ki katsar matov m cri to kro twn malli n Gia na mh sgoura noun ta kra na e ste s gouroi pwv aut e nai tuligm na staqer k tw apo thn ep pedh epif neia prov thn kate qunsh tou epiqumhto ka...

Page 20: ...20 CANDY PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 1 RU...

Page 21: ...21 2 3 1 2 60 90 3 200 180 160 140 120 5 8 1 2 3 1 2 3 4 5...

Page 22: ...22 AR 3 200 180 160 140 120 5 8 1 2 3 1 2 3 4 5...

Page 23: ...23 CANDY PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 AC 1 2...

Page 24: ...g nnel mesters gesen ell tott ter leten haszn lni tilos 16 A k sz l k haszn lat k zben felmelegszik gyeljen arra hogy a meleg fel letek a szemmel s a b rrel nem rintkezzenek 17 A felmelegedett s az el...

Page 25: ...cset megfelel en behelyezte engedje el a gombot hogy a hajtincs a lapos s a hengeres r sz k z szoruljon Finoman cs sztassa a f m hajs t csipeszt a hajv gek fel A hajv gek kisz lk sod s nak elker l se...

Page 26: ...erinin g zlerinize ya da plak tene dokunmamas na dikkat ediniz 17 Bu aleti s cak iken ya da elektrik fiwi prize tak l iken hi bir y zey zerine direk olarak koymay n z 18 Bu makinay kullan rken uzatma...

Page 27: ...iniz Alt taraftan sar lm w bir ond la yapmak istedixiniz zaman aletin d z y zeyini sa tutam n n zerine yerlewtirmeniz gerektixini unutmay n z Exer daha havai u ar bir sa stili oluwturmak istiyorsan z...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: