5
1. A készülék meleg részeit mindig tartsa a bőrétől távol. A hajsütő vas fém részeihez érni tilos.
2. Rövid haj esetén a fejbőr és a fém közé helyezzen vékony műanyag fésűt, hogy a készülék ne érintkezzen a fejbőrrel.
3. Egy kisebb hajtincsen próbálja ki a készüléket, és a hajtípus függvényében határozza meg a készülék hőmérsékletét.
A készülék előmelegítése
1. Helyezze a fém lapot sima és vízszintes felületre, és csatlakoztassa a készüléket a konnektorhoz.
2. Kapcsolja be a készüléket, állítsa be a kívánt hőmérsékletet, és hagyja a fém lapokat felmelegedni; ehhez kb. 60-90
másodpercre lesz szükség.
3. Ha a készülék felmelegedett a kívánt hőmérsékletre, a hőmérséklet-kijelző LED lámpák abbahagyják a villogást, és
folyamatosan kezdenek el világítani.
A hőmérséklet beállítása
A hőmérséklet növeléséhez nyomja meg a „+” gombot. A hőmérséklet csökkentéséhez nyomja meg a „-” gombot.
A hőmérséklet-kijelző villogó LED lámpák a kiválasztott hőmérsékletet jelzik. Ha a készülék felmelegedett a kívánt
hőmérsékletre, a hőmérséklet-kijelző LED lámpák abbahagyják a villogást, és folyamatosan kezdenek el világítani.
Hajtípus
A hőmérséklet beállítása
Nagyon vastag és ellenálló haj
(Magas) 200º
Vastag, sűrű, nehezen kezelhető haj
(Közepes/Magas) 180º
Normál, jó állapotú haj
(Közepes) 160º/140º
Nagyon vékony, törékeny, világos színű haj
(Alacsony) 120º
Megjegyzés: Ha a működésjelző lámpa ég, a hőmérséklet-jelző LED lámpák viszont nem világítanak, a hajsütő vas nem
melegszik fel. A hajsütő vas felmelegítéséhez nyomja meg a „+/-” gombot.
Figyelem:
Legyen nagyon óvatos a hajsütő vas használatánál, mivel ez nagyon felmelegszik, ha a készüléket a legmagasabb
hőmérsékletre állítja be.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA AHAJON
A nedves vagy száraz hajat válassza szét egyforma tincsekre, majd alaposan fésülje ki. Hüvelykujjával nyomja meg a
csipesznyitó gombot, és helyezzen egy fél tincset a hajsütő vasba, és egyenletesen ossza el a készülék lapos és hengeres
része között. Ha a tincset megfelelően behelyezte, engedje el a gombot, hogy a hajtincs a lapos és a hengeres rész közé
szoruljon.
Finoman csúsztassa a fém hajsütő csipeszt a hajvégek felé. A hajvégek kiszálkásodásának elkerülése érdekében a tincseket
úgy szorítsa a készülék lapos része alá, hogy az megegyezzen a kívánt göndörség irányával. Ne felejtse el a hengert a
tincs alá helyezni, ha alulról kívánja feltekerni a tincset; a merészebb stílusú frizura készítéséhez pedig helyezze a hengert
a tincs fölé.
A kívánt göndörség függvényében csavarja fel a hajat, és vigyázzon arra, hogy a készülék lapos része ne érjen a fejbőrhöz.
A haj típusától és hosszától függően tartsa a hajat 5-8 másodpercig becsípve. Sűrűbb és energikusabb loknik készítéséhez
kevesebb hajat, lágyabb és szabadabb fürtökhöz pedig több hajat tekerjen fel.
A hajsütő vas szétnyitásához a hüvelykujjával nyomja meg a csipesznyitó gombot és húzza ki a vasat a tincsből. Ahhoz, hogy
a lokni tartós maradjon, addig ne fésülje ki a hajat, míg az ki nem hűlt.
A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA
Ez a termék olyan tartozékokat tartalmaz, melyekhez a használó nem érhet. Forduljon a műszaki szolgálat
szakembereihez.
A készülék tisztítása
1. Húzza ki a készüléket a hálózati konnektorból és hagyja kihűlni. Csak akkor tisztítsa meg, ha már kihűlt.
2. A készülék nyelének tisztításához puha, enyhén nedves rongyot használjon. Ügyeljen arra, hogy a készülék nyelének
belsejébe víz vagy egyéb folyadék ne kerüljön.
3. Amennyiben a fodrászati termékek halmozódnak fel a hajsütő vason, kímélő, nem csiszoló mosószerrel, puha rongy
segítségével tisztítsa meg.
A készülék tárolása
1. A készüléket húzza ki a hálózati konnektorból, hagyja kihűlni, és tárolja száraz, tiszta helyen.
2. A kábelt feltekerve tárolja, ne nyomja össze.
3. A kábelt soha ne tekerje a készülék köré, mivel ezáltal a kábel idő előtt elhasználódhat és megtörhet.
4. A kábelt soha ne feszítse meg a készülék nyelével való találkozási pontnál. Ellenkező esetben a kábel megsérülhet vagy
megtörhet.
5. A készüléket soha ne a vezetékcsatlakozó kábelnél fogja meg.
Köszönjük, hogy bizalmával megtisztelt bennünket és a mi termékünket választotta.
Summary of Contents for CANDY
Page 20: ...20 CANDY PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 1 RU...
Page 21: ...21 2 3 1 2 60 90 3 200 180 160 140 120 5 8 1 2 3 1 2 3 4 5...
Page 22: ...22 AR 3 200 180 160 140 120 5 8 1 2 3 1 2 3 4 5...
Page 23: ...23 CANDY PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 AC 1 2...