background image

11

Pré-aquecimento

1.  Apoiar o aparelho sobre uma superfície lisa e plana e ligar à tomada eléctrica.

2.  Ligar, estabelecer a temperatura desejada e esperar o aquecimento da pinça, o que demora entre 60 e 90 segundos. 

3.  A  luz  LED  indicadora  pára  de  piscar,  permanecendo  acesa  de  forma  contínua,  quando  a  temperatura  pretendida  é 

atingida.  

Ajuste da temperatura

Premir o botão “+” para aumentar a temperatura. Premir o botão “-” para reduzir a temperatura. As luzes LED indicadoras da 

temperatura piscam para indicar a temperatura escolhida. Quando a temperatura pretendida é atingida, as luzes indicadoras da 

temperatura param de piscar, permanecendo acesas de forma contínua. 

Tipo de cabelo

 

 

 

 

Ajuste da temperatura 

Muito grosso, muito resistente 

 

 

(Alta) 00º C 

Grosso, espesso, difícil de dominar   

 

(Média/Alta) 180º C

Normal, em bom estado   

 

(Média) 160º C/140º C

Muito fino, frágil e de cor clara 

 

 

(Baixa) 10º C 

Nota: Se a luz indicadora de potência estiver acesa e todas as luzes LED indicadoras de temperatura estiverem apagadas, a 

pinça de ondular cabelos não se aquecerá. Será preciso premir o botão “+/-” para que se aqueça a pinça. 

Aviso -

 Ter muito cuidado ao utilizar a pinça para ondular cabelos, uma vez que se aquece muito quando está ajustada para a 

temperatura mais alta.  

UTILIZAÇÃO NOS CABELOS

Dividir os cabelos húmidos ou secos em várias secções iguais e pentear uniformemente. Apertar o botão com o polegar, colocar 

a pinça de modo que abranja a metade de uma secção de cabelo. Distribuir os cabelos uniformemente entre a superfície plana e 

a cilíndrica. Quando os cabelos estiverem bem situados, soltar o botão para ficarem presos firmemente entre a superfície plana 

e a cilíndrica. 

Com delicadeza, deslizar a pinça para baixo, até as pontas dos cabelos. Para evitar que as pontas se encrespem, assegurar-se 

de estarem firmemente enroladas sob a superfície plana na direcção de ondulação desejada. Situar sempre a superfície plana 

sobre a secção de cabelo quando se desejar uma ondulação para baixo; colocar a superfície plana sob a secção de cabelo para 

obter um penteado mais atrevido.  

Enrolar os cabelos de acordo com o grau de ondulação desejado, tendo cuidado para a superfície plana não tocar o couro 

cabeludo. Manter a pinça nessa posição durante aproximadamente 5 a 8 segundos, segundo a textura e o comprimento dos 

cabelos. Para obter uma ondulação mais densa e enérgica, enrolar uma quantidade menor de cabelos. Para obter uma ondulação 

solta e livre, enrolar uma quantidade maior de cabelos. 

Para soltar os cabelos, abrir a pinça, apertando o botão com o polegar, e puxar para fora. Para “fixar” a ondulação, não pentear 

nem escovar os cabelos antes de arrefecerem. 

 

CUIDADO E LIMPEZA

Este  aparelho  contém  peças  que  não  podem  ser  mantidas  pelo  utilizador.  Consultar  o  serviço  de  assistência  técnica 

qualificado. 

Limpeza

1.  Desligar o aparelho da tomada e esperar que arrefeça. A pinça para ondular cabelos deve ser limpa penas quando estiver 

fria.  

2.  Utilizar um pano macio e ligeiramente humedecido para limpar as partes externas. Não permitir que entre água ou qualquer 

outro líquido no aparelho.  

3.  Se houver produtos acumulados, limpar a pinça com um sabão suave não abrasivo ou usar um líquido limpador específico 

e limpar com um pano macio. 

Conservação

1.  Desligar o aparelho da tomada, deixar arrefecer e guardá-lo num lugar seco e limpo.

.  Guardar o cabo enrolado sem apertar.

3.  Nunca enrolar o cabo de alimentação à volta da unidade; isso poderia causar desgaste e ruptura prematura do cabo de 

alimentação.

4.  Não deixar o cabo de alimentação tenso na zona de entrada ao aparelho, uma vez que isso causaria atrito e a possível 

ruptura do cabo de alimentação. 

5.  Nunca levantar o aparelho pelo cabo de alimentação.

Obrigado pela confiança demonstrada ao escolher um dos nossos produtos.

Summary of Contents for CANDY

Page 1: ...ullanma wekli Pinza rizadora profesional Professional hair curler tong Fer friser professionnel Pin a para ondular cabelos profissional Professioneller Lockenstab Pinza arricciacapelli profesional Pro...

Page 2: ...Selettori di temperatura 3 ON OFF acceso spento 4 Cavo elettrico girevole anti groviglio 5 LED luminosi indicatori della temperatura 1 Drukknop om te tang te openen 2 Temperatuurkeuzeschakelaars 3 ON...

Page 3: ...ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 1 Pulsador para abrir la pinza 2 Selectores de temperatura 3 ON OFF marcha paro 4 Cable giratorio anti enredo 5 Luces LED indicadoras d...

Page 4: ...irectamente sobre ninguna superficie mientras todav a est caliente o enchufado 18 No utilizar un cable de prolongaci n con este aparato 19 Si el cable de corriente est da ado deber ser sustituido por...

Page 5: ...met lica de rizado hacia abajo al extremo de los cabellos Para evitar los extremos rizados asegurarse de que estos est n enrollados con firmeza bajo la esp tula en la direcci n del rizo deseado Recuer...

Page 6: ...6 This appliance becomes hot during use Do not allow the hot surfaces to touch the eyes or bare skin 17 Do not place the hot appliance directly on any surface while it is still hot or plugged into the...

Page 7: ...ide the metal tong down towards the end of the hair To avoid curling the ends make sure that they are firmly coiled underneath the flat surface in the desired direction of the curl Always remember to...

Page 8: ...ne est administr 16 Cet appareil s chauffe en cours d utilisation Ne laissez pas les yeux ou la peau nue entrer en contact avec les surfaces chaudes 17 Ne placez pas l appareil directement sur une su...

Page 9: ...ue les cheveux restent fix s fermement entre la surface plane et la surface cylindrique Faites glisser doucement vers le bas le fer friser jusqu la pointe des cheveux Pour viter que les pointes ne fri...

Page 10: ...ir que as superf cies quentes toquem os olhos ou a pele 17 N o p r o aparelho directamente sobre qualquer superf cie enquanto ainda estiver quente ou ligado tomada 18 N o utilizar cabos de extens o pa...

Page 11: ...se de estarem firmemente enroladas sob a superf cie plana na direc o de ondula o desejada Situar sempre a superf cie plana sobre a sec o de cabelo quando se desejar uma ondula o para baixo colocar a...

Page 12: ...ffspendern 16 Dieser Apparat wird beim Gebrauch sehr hei Ber hren Sie daher keine hei en Fl chen mit den Augen oder der Haut 17 Legen Sie den Apparat nicht direkt auf eine Fl che solange es hei oder e...

Page 13: ...der ebenen Seite des Lockenstabs eingerollt sitzen Legen Sie die flache Seite stets oben auf die Haarstr hne wenn sie eine Innenrolle frisieren m chten Und legen Sie die flache Seite unter die Haarst...

Page 14: ...i si stiano utilizzando prodotti ad aerosol spray o in cui si sta somministrando ossigeno 16 Questo apparecchio si surriscalda durante l uso Non lasciare che gli occhi o la pelle nuda vengano in conta...

Page 15: ...ei capelli Per evitare che le punte si arriccino controllare che stiano arrotolate fermamente e bloccate sotto la superficie piatta nella direzione del riccio che si vuole formare Ricordare sempre di...

Page 16: ...rdt verstrekt 16 Dit apparaat wordt tijdens het gebruik warm Zorg ervoor dat de warme oppervlaktes niet in contact komen met de ogen of met de blote huid 17 Plaats het apparaat niet direct op een oppe...

Page 17: ...Om piekerige punten te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat het haar goed onder het vlakke oppervlak is opgerold in de gewenste krulrichting Onthoud dat u het vlakke oppervlak hoog in de haarlok mo...

Page 18: ...sta netai kata thn di rkeia thv crhsimopo hs v thv Mhn af nete t so ta m tia so kai to gumn d rma na agg zoun tiv qerm v epif neiev 17 Mhn topoqete te thn zest suskeu apeuqe av ep nw se k poia epif ne...

Page 19: ...allik tsimpid ki katsar matov m cri to kro twn malli n Gia na mh sgoura noun ta kra na e ste s gouroi pwv aut e nai tuligm na staqer k tw apo thn ep pedh epif neia prov thn kate qunsh tou epiqumhto ka...

Page 20: ...20 CANDY PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 1 RU...

Page 21: ...21 2 3 1 2 60 90 3 200 180 160 140 120 5 8 1 2 3 1 2 3 4 5...

Page 22: ...22 AR 3 200 180 160 140 120 5 8 1 2 3 1 2 3 4 5...

Page 23: ...23 CANDY PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 AC 1 2...

Page 24: ...g nnel mesters gesen ell tott ter leten haszn lni tilos 16 A k sz l k haszn lat k zben felmelegszik gyeljen arra hogy a meleg fel letek a szemmel s a b rrel nem rintkezzenek 17 A felmelegedett s az el...

Page 25: ...cset megfelel en behelyezte engedje el a gombot hogy a hajtincs a lapos s a hengeres r sz k z szoruljon Finoman cs sztassa a f m hajs t csipeszt a hajv gek fel A hajv gek kisz lk sod s nak elker l se...

Page 26: ...erinin g zlerinize ya da plak tene dokunmamas na dikkat ediniz 17 Bu aleti s cak iken ya da elektrik fiwi prize tak l iken hi bir y zey zerine direk olarak koymay n z 18 Bu makinay kullan rken uzatma...

Page 27: ...iniz Alt taraftan sar lm w bir ond la yapmak istedixiniz zaman aletin d z y zeyini sa tutam n n zerine yerlewtirmeniz gerektixini unutmay n z Exer daha havai u ar bir sa stili oluwturmak istiyorsan z...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: