background image

14

I

I nostri prodotti sono stati sviluppati per raggiungere i più elevati standard per qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che 

possiate usufruire pienamente della vostra nuova pinza arricciacapelli professionale CANDY di PALSON.

Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni prima di incominciare ad utilizzare questo apparecchio.

Per diminuire i rischi di incidenti, si devono prendere le seguenti precauzioni:

1.  Staccare sempre immediatamente l’apparato dalla presa di corrente quando si è terminato di utilizzarlo. 

.  Non utilizzarlo mentre si sta facendo il bagno.

3.  Non collocare o conservare l’apparato in un luogo da cui possa cadere o da cui possa venire spinto verso la vasca da bagno 

o il lavandino.  

4.  Non immergerlo né lasciarlo cadere in acqua o in nessun altro liquido.

5.  Se  l’apparato  cadesse  in  acqua  si  deve  staccare  immediatamente  la  spina  dalla  corrente.  Non  immergere  la  mano 

nell’acqua. 

6.  Mantenere l’apparato lontano dall’acqua.

7.  Questo tipo di apparato non deve mai essere lasciato senza controllo quando è collegato alla corrente.

8.  Quando  questo  apparecchio  viene  utilizzato  da  bambini  o  vicino  a  loro,  o  da  persone  con  determinate  limitazioni,  è 

consigliabile uno stretto controllo. 

9.  Questo apparecchio va utilizzato solamente per l’ uso per cui è stato progettato, cosí come si indica in questo manuale. Non 

utilizzare accessori che non siano stati raccomandati dal fabbricante. 

10.  Non mettere mai in funzione questo apparecchio se il cavo elettrico o la presa di corrente sono danneggiati, se non funziona 

in modo corretto, se è caduto o risulta danneggiato in qualsiasi modo, o se è caduto in acqua. Portare l’apparecchio al 

servizio di assistenza piú vicino affinché possa venire controllato o riparato.   Si puó anche chiamare il numero verde gratuito 

indicato sulla copertina di questo manuale. 

11.  Non ostruire mai le aperture dell’apparecchio, e non collocarlo su superfici morbide, come un letto o un divano, su cui le 

aperture potrebbero rimanere ostruite. Mantenere le aperture dell’aria libere da fili, capelli, ecc. 

12.  Mantenere il cavo elettrico lontano dal calore o da superfici calde. Non arrotolare il cavo intorno all’apparecchio.

13.  Evitare di utilizzarlo in caso di sonnolenza o se si è mezzo addormentati.

14.  Non lasciare mai cadere né introdurre nessun oggetto nei fori o nel tubo.

15.  Non utilizzarlo all’aperto o in luoghi in cui si stiano utilizzando prodotti ad aerosol (spray) o in cui si sta somministrando 

ossigeno.  

16.  Questo apparecchio si surriscalda durante l’ uso. Non lasciare che gli occhi o la pelle nuda vengano in contatto con le 

superfici calde. 

17.  Quando l’apparecchio è acceso o ancora caldo, evitare di collocarlo direttamente su qualunque superficie.  

18.  Con questo apparecchio non si deve utilizzare prolunga.

19.  Se il cavo elettrico è danneggiato dovrà essere sostituito dal fabbricante, dal servizio tecnico autorizzato o da un tecnico 

qualificato, in maniera tale da evitare eventuali pericoli.

20.  Non si consente l’uso di questo prodotto a bambini o ad altre persone senza assistenza o controllo qualora il loro stato 

fisico, sensoriale o mentale non ne consentano l’uso sicuro. I bambini dovrebbero essere controllati per assicurarsi che non 

giochino con detto prodotto.

PERICOLO –  Come succede per la maggior parte degli apparati elettrici, i componenti elettrici sono attivi anche quando 

l’interruttore è spento.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

CONSIGLI DI SICUREZZA PER IL CAVO ELETTRICO

1.  Non tirare mai il cavo elettrico.

2.  Per collegare la spina, afferrarla saldamente e guidarla verso l’interno della presa di corrente. 

3.  Per scollegare l’apparecchio si deve afferrare la spina ed estrarla dalla presa di corrente.  

4.  Prima di utilizzarlo, controllare sempre che il cavo elettrico non presenti tagli e/o segni di abrasione. In caso positivo, ci si 

deve rivolgere al servizio tecnico per sostituire il cavo elettrico.

5.  Non si deve mai arrotolare strettamente il cavo intorno all’apparato, in quanto questo potrebbe produrre una eccessiva 

tensione del cavo nella zona di entrata dell’apparato e potrebbe causare frizioni e rotture.   

NON  PORRE  IN  FUNZIONE  L’APPARECCHIO  SE  IL  CAVO  ELETTRICO  SI  PRESENTA  DANNEGGIATO,  SE  IL 

FUNZIONAMENTO INDICA QUALCHE DIFETTO, SE FUNZIONA IN MODO INTERMITTENTE O SE SMETTE DI FUNZIONARE 

DEL TUTTO.

ISTRUZIONI PER L’UTILIZZAZIONE

Il presente apparecchio è destinato a uso domestico e puó essere collegato a qualsiasi presa di corrente elettrica AC (corrente 

alterna).

Messa in funzione 

Importante:

 Durante i primi minuti di utilizzo, si potrebbe notare del fumo e un leggero odore. Si tratta di una situazione normale 

e non deve causare preoccupazione.

1.  Mantenere sempre le superfici calde lontane da punti di contatto con la pelle. Non toccare la pinza metallica arricciacapelli 

con le dita. 

2.  Per i capelli piú corti, collocare un pettine sottile di plastica tra il cuoio capelluto e il metallo, in modo da evitarne il contatto 

con il cuoio capelluto.

Summary of Contents for CANDY

Page 1: ...ullanma wekli Pinza rizadora profesional Professional hair curler tong Fer friser professionnel Pin a para ondular cabelos profissional Professioneller Lockenstab Pinza arricciacapelli profesional Pro...

Page 2: ...Selettori di temperatura 3 ON OFF acceso spento 4 Cavo elettrico girevole anti groviglio 5 LED luminosi indicatori della temperatura 1 Drukknop om te tang te openen 2 Temperatuurkeuzeschakelaars 3 ON...

Page 3: ...ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 1 Pulsador para abrir la pinza 2 Selectores de temperatura 3 ON OFF marcha paro 4 Cable giratorio anti enredo 5 Luces LED indicadoras d...

Page 4: ...irectamente sobre ninguna superficie mientras todav a est caliente o enchufado 18 No utilizar un cable de prolongaci n con este aparato 19 Si el cable de corriente est da ado deber ser sustituido por...

Page 5: ...met lica de rizado hacia abajo al extremo de los cabellos Para evitar los extremos rizados asegurarse de que estos est n enrollados con firmeza bajo la esp tula en la direcci n del rizo deseado Recuer...

Page 6: ...6 This appliance becomes hot during use Do not allow the hot surfaces to touch the eyes or bare skin 17 Do not place the hot appliance directly on any surface while it is still hot or plugged into the...

Page 7: ...ide the metal tong down towards the end of the hair To avoid curling the ends make sure that they are firmly coiled underneath the flat surface in the desired direction of the curl Always remember to...

Page 8: ...ne est administr 16 Cet appareil s chauffe en cours d utilisation Ne laissez pas les yeux ou la peau nue entrer en contact avec les surfaces chaudes 17 Ne placez pas l appareil directement sur une su...

Page 9: ...ue les cheveux restent fix s fermement entre la surface plane et la surface cylindrique Faites glisser doucement vers le bas le fer friser jusqu la pointe des cheveux Pour viter que les pointes ne fri...

Page 10: ...ir que as superf cies quentes toquem os olhos ou a pele 17 N o p r o aparelho directamente sobre qualquer superf cie enquanto ainda estiver quente ou ligado tomada 18 N o utilizar cabos de extens o pa...

Page 11: ...se de estarem firmemente enroladas sob a superf cie plana na direc o de ondula o desejada Situar sempre a superf cie plana sobre a sec o de cabelo quando se desejar uma ondula o para baixo colocar a...

Page 12: ...ffspendern 16 Dieser Apparat wird beim Gebrauch sehr hei Ber hren Sie daher keine hei en Fl chen mit den Augen oder der Haut 17 Legen Sie den Apparat nicht direkt auf eine Fl che solange es hei oder e...

Page 13: ...der ebenen Seite des Lockenstabs eingerollt sitzen Legen Sie die flache Seite stets oben auf die Haarstr hne wenn sie eine Innenrolle frisieren m chten Und legen Sie die flache Seite unter die Haarst...

Page 14: ...i si stiano utilizzando prodotti ad aerosol spray o in cui si sta somministrando ossigeno 16 Questo apparecchio si surriscalda durante l uso Non lasciare che gli occhi o la pelle nuda vengano in conta...

Page 15: ...ei capelli Per evitare che le punte si arriccino controllare che stiano arrotolate fermamente e bloccate sotto la superficie piatta nella direzione del riccio che si vuole formare Ricordare sempre di...

Page 16: ...rdt verstrekt 16 Dit apparaat wordt tijdens het gebruik warm Zorg ervoor dat de warme oppervlaktes niet in contact komen met de ogen of met de blote huid 17 Plaats het apparaat niet direct op een oppe...

Page 17: ...Om piekerige punten te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat het haar goed onder het vlakke oppervlak is opgerold in de gewenste krulrichting Onthoud dat u het vlakke oppervlak hoog in de haarlok mo...

Page 18: ...sta netai kata thn di rkeia thv crhsimopo hs v thv Mhn af nete t so ta m tia so kai to gumn d rma na agg zoun tiv qerm v epif neiev 17 Mhn topoqete te thn zest suskeu apeuqe av ep nw se k poia epif ne...

Page 19: ...allik tsimpid ki katsar matov m cri to kro twn malli n Gia na mh sgoura noun ta kra na e ste s gouroi pwv aut e nai tuligm na staqer k tw apo thn ep pedh epif neia prov thn kate qunsh tou epiqumhto ka...

Page 20: ...20 CANDY PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 1 RU...

Page 21: ...21 2 3 1 2 60 90 3 200 180 160 140 120 5 8 1 2 3 1 2 3 4 5...

Page 22: ...22 AR 3 200 180 160 140 120 5 8 1 2 3 1 2 3 4 5...

Page 23: ...23 CANDY PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 AC 1 2...

Page 24: ...g nnel mesters gesen ell tott ter leten haszn lni tilos 16 A k sz l k haszn lat k zben felmelegszik gyeljen arra hogy a meleg fel letek a szemmel s a b rrel nem rintkezzenek 17 A felmelegedett s az el...

Page 25: ...cset megfelel en behelyezte engedje el a gombot hogy a hajtincs a lapos s a hengeres r sz k z szoruljon Finoman cs sztassa a f m hajs t csipeszt a hajv gek fel A hajv gek kisz lk sod s nak elker l se...

Page 26: ...erinin g zlerinize ya da plak tene dokunmamas na dikkat ediniz 17 Bu aleti s cak iken ya da elektrik fiwi prize tak l iken hi bir y zey zerine direk olarak koymay n z 18 Bu makinay kullan rken uzatma...

Page 27: ...iniz Alt taraftan sar lm w bir ond la yapmak istedixiniz zaman aletin d z y zeyini sa tutam n n zerine yerlewtirmeniz gerektixini unutmay n z Exer daha havai u ar bir sa stili oluwturmak istiyorsan z...

Page 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: