background image

28

29

如果滑板车显示错误代码:

21

控制器电源错误

请联系售后服务部。

22

触发器传输错误

请联系售后服务部。

24

发动机传感器错误

请联系售后服务部。

26

刹车传感器错误

请联系售后服务部。

28

电池安全系统错误

请联系售后服务部。

29

电池传输错误

请联系售后服务部。

30

显示传输错误

请联系售后服务部。

32

控制器过热

停止使用。在重新使用本品前,请等待它恢复常温。

54

发动机过热

停止使用。在重新使用本品前,请等待它恢复常温。

58

电池电压错误

停止使用并立即重新充电。请等待本品被完全充电。

59

电池过热

停止使用。在重新使用本品前,请等待它恢复常温。

ZH

重要提示!仔细阅读本说明书,并将其保留好,以便日后参考。
使用条件

在使用前,请完整阅读说明书,并将其保留好,以便日后参考。也请检查并确保您的产品

使用状况完好。

本滑板车是专为休闲用途而设计的出行工具。请在使用前了解当地现行的相关法规。

在当地法规允许的前提下,本品专为14岁以上用户而设计。

本滑板车可由年龄不低于14岁的用户使用,可由身体、感官或智力存在障碍,缺少经验或

相关知识的人士使用,只要他们被正确监督,或获得与设备安全使用有关的说明,且他们

明白可能出现的危险。禁止儿童玩耍本设备。对本品的清洁和用户维护不应由儿童在没有

任何监护的情况下进行。

在每次使用前,请确保所有锁定装置均良好接合(遵循说明书中的安装说明),转向系统

被正确调节,且所有连接元件均牢牢拧紧,无任何损坏。

在每次使用前,检查刹车系统的运行情况。

请定期检查滑板车的车轮和轴承转动质量,并确保对其进行良好维护。在使用前,请去除

所有锋利边缘。

在每次使用前,应检查螺钉的紧固情况,因为自拧螺母或其他紧固件会随着使用而失去效

用。

由于大多数严重事故通常发生在使用之初的几个月,因此请花些时间好好学习并掌握使用

滑板车的基本技能。

请向您的商店咨询,他们也许能推荐一家适当的培训机构。

使用滑板车要求一定的灵敏性,因此必须小心使用,以免出现伤及用户或他人的跌落或碰

撞。无论如何,请注意自身和他人的安全。

避免交通繁忙、拥挤的路段。

 

确保在平坦、清洁、干燥的道路表面,在可能远离其他道路

使用者的地方使用本品。

请勿将本品以其他用途使用。请勿改动或改装滑板车。

请勿在滑板车的前面携带袋子或物品。

请定期检查刹车装置状况和磨损程度。

警告:如同所有机械设备一样,滑板车将不可避免地承受很大的压力和磨损。不同材料和

组件可能对磨损或长期使用的承受能力各异。如果某一组件超过预期使用寿命,它可能会

突然断裂,从而可能伤害用户。高应力区域的裂纹、划痕和变色表明该组件已超过使用寿

命,应予以更换。

该滑板车仅可承载一人。

不得使用未经制造商认可的附件和其他产品。

在使用过程中,请始终穿戴以下防护设备:手/腕护具、护膝、头盔和护肘。

根据法国的交通法规,请始终穿着有反光条的衣服并佩戴头盔,特别是在如雾天、黄昏或

夜晚等能见度较低的情况下。

必须始终穿鞋。

A加权(A声级)释放的声压不超过70dB。

车把上的任何负重物都会影响滑板车的稳定性。

本滑板车不适合杂技使用。

不包含在本品内

使用

警告:发动机和刹车装置会在使用中变热。使用后,请勿触摸,以免烫伤。

发动机通过位于手把下面的触发器激活。当滑板车的速度超过3km/h时,发动机开始运

行。

任何对刹车装置的操作均会停止电动助力。

请等待滑板车完全停下后再下车。

警告:如果是在不稳定或倾斜的路面上,脚支架无法确保滑板车的稳定性。

控制速度和骑行路线,以便更好地控制滑板车。

在电动助力关闭时,滑板车也可通过无电动辅助车轮来行驶。

在潮湿天气里,本品的刹车距离会变长。

在接近某一步行者或骑行者时,如果对方没有看到或听到您,请设法让对方知晓您正在靠

近。

在城市中使用滑板车需要跨越许多障碍物,如路沿石或台阶。建议避免跳跃障碍物。在越

过这些障碍物之前,根据行人的路线和速度,预测和调整您的路线和速度,这一点很重

要。如果这些障碍物因其形状、高度或光滑度而变得危险时,也建议您下车步行。

步行时越过受保护通道。

步行模式的使用:

步行模式将滑板车的速度限制在6km/h。

每次在与步行者通用的公共区域使用滑板车时,请使用此模式。

电池

在进行充电之前,请关闭本品电源。

充电应始终在室内进行。

为保证电池的最佳使用寿命,建议您每个月在完全耗电后进行一次完全充电。

如果出现事故或故障,请联系迪卡侬售后服务部。

如果不使用电池、或偶尔使用、或在存储的情况下,请每6个月为电池完全充电一次,以确

保电池能正常运行。

重要说明:

请始终确保充电器与本地电网兼容:

电压:100V,最大240V,

频率:最低50Hz,最高60Hz。

注意!如需为电池充电,请仅使用设备随带的可拆卸电源装置BC257360020。

 

充电时用户必须在场,并在其监督下进行。

充电连接器配有一个保护装置,用于在使用过程中保护连接、防止进水。

当本品结束使用寿命时,请将电池送回商店或送到授权的废品回收中心。请勿将本品丢弃

在自然环境中。

警告!请确保塑料盖远离儿童,以免引起窒息危险。

维护保养

在进行维护或清洁操作时,本品必须处于关闭模式,且充电器必须断开连接。

为确保产品维护,请使用适当的照明设备。

在进行维护或清洁时,请关闭本品电源。

请勿使用喷水枪或高压清洁器清洁本品。请使用微湿的抹布清洁本品。

请勿将本品存放在超过40°C的环境中,特别是在汽车里。

该设备包含不可更换的电池。

润滑的部位和频率,推荐润滑剂;刹车装置的调节方法以及有关更换摩擦组件的建议;调

节或设置组件的方法,针对所有需要定期调节或在更换零件后需进行调节的组件;不能由

用户完成,而必须由迪卡侬售后服务部完成。

电池的质保承诺:

厂家对电池承诺2年质保和300次完整的充电、放电循环,前提是至少每6个月对电池完整

充电一次。

如果超过6个月,没为电池完全充电,这可能对电池造成严重损坏(不在质保范围内)。

在正常使用条件下,承诺2年保修。任何对电池的擅自打开或改动都将取消质保承诺。

请勿打开电池、机动轮、装有电池的密封盖和发动机控制器,以及刹车把上的传感器。

如果忽视任何注意事项,则质保承诺会被取消。

切勿使用所提供充电器之外的其他任何设备来进行充电。

请访问迪卡侬网站,“常见问题解答”可帮助您诊断产品问题,或通过电子邮件直接联系

我们的售后服务部,他们会在产品出现故障时,为您提供帮助。

禁止出租本品。

Jika skuter menampilkan kode kesalahan: 

21

Kesalahan catu daya kontroler

Hubungi layanan purnajual.

22

Kesalahan komunikasi pemicu

Hubungi layanan purnajual.

24

Kesalahan sensor motor

Hubungi layanan purnajual.

26

Kesalahan sensor rem

Hubungi layanan purnajual.

28

Kesalahan sistem keamanan baterai

Hubungi layanan purnajual.

29

Kesalahan komunikasi baterai

Hubungi layanan purnajual.

30

Kesalahan komunikasi tampilan

Hubungi layanan purnajual.

32

Kontroler terlalu panas

Berhenti menggunakannya. Tunggu skuter kembali ke suhu ruangan sepenuhnya sebelum penggunaan lebih lanjut.

54

Motor terlalu panas

Berhenti menggunakannya. Tunggu skuter kembali ke suhu ruangan sepenuhnya sebelum penggunaan lebih lanjut.

58

Kesalahan tegangan baterai

Berhenti menggunakannya dan segera isi daya kembali. Tunggu hingga terisi ulang sepenuhnya.

59

Baterai terlalu panas

Berhenti menggunakannya. Tunggu skuter kembali ke suhu ruangan sepenuhnya sebelum penggunaan lebih lanjut.

ID

PENTING! Baca dengan teliti dan simpan untuk referensi di masa mendatang
Ketentuan penggunaan

Sebelum penggunaan, baca petunjuk ini dengan lengkap, dan simpan untuk referensi pada masa mendatang 

Periksa juga apakah skuter Anda berfungsi sempurna.

Skuter ini adalah kendaraan perjalanan yang dirancang untuk digunakan diwaktu senggang. Harap pelajari pera

-

turan setempat yang berlaku sebelum penggunaan.

Skuter ini dirancang untuk pengguna berusia di atas 14 tahun, jika peraturan setempat mengizinkan.

Skuter ini dapat digunakan oleh seseorang yang berusia minimal 14 tahun dan oleh orang-orang dengan keter

-

batasan fisik, indera, atau kapasitas mental maupun tanpa pengalaman atau pengetahuan jika diawasi dengan 

benar atau telah diberi petunjuk penggunaan alat yang aman dan jika risiko yang ada telah dipahami. Anak-anak 

tidak boleh bermain dengan perangkat ini. Pembersihan dan pemeliharaan pengguna tidak boleh dilakukan oleh 

anak-anak tanpa pengawasan.

Sebelum setiap penggunaan, pastikan semua perangkat pengunci terpasang dengan baik (ikuti petunjuk pera

-

kitan dalam manual), sistem kemudi disesuaikan dengan benar, dan semua elemen sambungan dikencangkan 

dengan baik dan tidak rusak.

Periksa pengoperasian rem sebelum setiap penggunaan

Periksa secara berkala kualitas roda dan bantalan, dan pastikan keduanya dirawat dengan baik. Singkirkan 

setiap tepi tajam sebelum penggunaan.

Pastikan semua sekrup terpasang dengan kencang sebelum setiap penggunaan karena efektivitas mur pengen

-

cang mandiri dan perangkat pengencang lainnya dapat terganggu.

Kecelakaan yang paling parah terjadi pada bulan pertama penggunaan, jadi luangkan waktu untuk mempelajari 

dasar-dasar pengendaraan skuter.

Tanyakan di toko Anda, di mana staf dapat merekomendasikan penyusunan pelatihan yang sesuai.

Karena keahlian yang dibutuhkan saat mengendarainya, skuter harus digunakan dengan hati-hati untuk mence

-

gah terjatuh atau terbentur yang dapat mencederai pengguna atau orang lain. Jagalah keselamatan diri Anda 

dan orang lain setiap saat.

Hindari tempat yang ramai dengan banyak lalu lintas. Berkendaralah di permukaan yang rata, bersih, dan, jika 

memungkinkan, jauh dari pengguna jalan lainnya.

Dilarang menyalahgunakan skuter. Dilarang memodifikasi atau menyetel skuter.

Dilarang membawa tas atau benda lain di depan skuter.

Periksa secara berkala kondisi rem dan tingkat keausannya.

Perhatian: seperti halnya semua alat mekanis, kendaraan dapat mengalami tekanan dan keausan yang cukup 

besar. Bahan dan komponen yang berbeda dapat bereaksi berbeda terhadap keausan atau kelelahan. Jika 

perkiraan masa pakai komponen terlampaui, komponen dapat tiba-tiba rusak, yang dapat menyebabkan cedera 

pada pengguna. Retakan, goresan, atau perubahan warna pada area yang mengalami tekanan tinggi adalah 

tanda bahwa masa pakai komponen telah terlampaui dan harus diganti.

Kendaraan ini hanya diperuntukkan untuk satu orang.

Aksesori dan item tambahan yang tidak diizinkan oleh pabrikan tidak boleh digunakan.

Selama penggunaan, selalu kenakan alat pelindung seperti: pelindung tangan/pergelangan tangan, lutut, kepala, 

dan siku.

Sesuai dengan peraturan lalu lintas di Prancis, harap selalu kenakan pakaian reflektif dan helm, terutama dalam 

kondisi jarak pandang rendah seperti kabut, senja, atau malam hari.

Wajib untuk selalu memakai sepatu.

Tingkat tekanan suara emisi tertimbang A tidak melebihi 70 dB (A).

Beban apa pun yang ditambatkan pada setang akan memengaruhi kestabilan kendaraan.

Kendaraan ini tidak ditujukan untuk penggunaan akrobatik.

Tidak termasuk

PENGGUNAAN

Perhatian: motor dan rem bisa panas selama penggunaan. Jangan menyentuhnya setelah penggunaan untuk 

menghindari risiko luka bakar.

Motor diaktifkan oleh pemicu yang terletak di setang. Motor aktif saat kecepatan skuter di atas 3 km/jam.

Setiap tindakan pengereman akan mematikan fungsi bantuan.

Tunggu sampai skuter benar-benar berhenti sebelum turun.

Perhatian: penyangga tidak menjamin kestabilan skuter jika digunakan di medan yang tidak stabil atau miring.

Kendalikan kecepatan dan lintasan Anda guna mempertahankan kendali atas kendaraan

Skuter dapat digunakan dalam mode free-wheel saat bantuan listrik dimatikan.

Produk mengalami perpanjangan jarak pengereman selama musim hujan.

Beri tanda keberadaan Anda saat mendekati pejalan kaki atau pengendara sepeda jika mereka belum melihat 

atau mendengar Anda.

Lalu lintas di kota memiliki banyak rintangan untuk menyeberang seperti trotoar atau tangga. Disarankan untuk 

menghindari melompati rintangan. Penting untuk mengantisipasi dan menyesuaikan lintasan dan kecepatan 

Anda dengan pejalan kaki sebelum melintasi rintangan ini. Disarankan juga untuk keluar dari kendaraan saat 

rintangan ini menjadi berbahaya karena bentuk, ketinggian, atau kelicinannya.

Lintasi jalan yang dilindungi sambil berjalan kaki.

Menggunakan mode kecepatan berjalan kaki:

Mode kecepatan berjalan kaki membatasi kecepatan Anda menjadi 6km/jam.

Gunakan mode ini setiap kali skuter digunakan di area lalu lintas umum dengan pejalan kaki.

Baterai

Sebelum mengisi daya, matikan skuter.

Pengisian daya harus selalu dilakukan di dalam ruangan.

Untuk penggunaan yang optimal, kami sarankan Anda untuk melakukan pengisian dan pengosongan daya 

baterai secara penuh dalam jangka waktu satu bulan sekali.

Apabila terjadi kecelakaan atau kerusakan, silakan hubungi layanan purnajual Decathlon. 

Jika tidak digunakan, jarang digunakan, atau disimpan, isi ulang baterai sepenuhnya setidaknya setiap 6 bulan 

untuk memastikan baterai berfungsi dengan baik.

Informasi penting:

Selalu pastikan agar pengisi daya baterai kompatibel dengan jaringan listrik setempat:

Tegangan: 100V, 240V maksimal,

Frekuensi: minimal 50 Hz, maksimal 60 Hz.

PERHATIAN! Untuk mengisi ulang baterai, hanya gunakan catu daya yang dapat dilepas BC257360020 yang 

disertakan bersama perangkat 

Pengisian daya harus dilakukan di hadapan pengguna dan di bawah pengawasan

Konektor pengisi daya dilengkapi dengan perangkat pelindung yang berfungsi melindungi koneksi saat diguna

-

kan dan mencegah masuknya air. 

Saat skuter habis masa pakainya, kembalikan baterai ke toko atau pusat daur ulang resmi. Jangan buang skuter 

di daerah pedesaan.

PERHATIAN! Jauhkan penutup plastik dari jangkauan anak-anak untuk menghindari mati lemas.

PERAWATAN

Produk harus dalam keadaan mati dan pengisi daya dilepas selama operasi perawatan atau pembersihan

Untuk memastikan pemeliharaan skuter, berikan penerangan yang sesuai.

Skuter harus dimatikan untuk pemeliharaan atau pembersihan

Dilarang membersihkan dengan jet air atau pembersih bertekanan tinggi. Gunakan kain yang sedikit lembap.

Dilarang menyimpan skuter di atmosfer >40°C, terutama di dalam mobil

Perangkat ini berisi baterai yang tidak dapat diganti.

Lokasi dan frekuensi pelumasan, pelumas yang direkomendasikan; metode penyesuaian rem dan rekomendasi 

penggantian komponen gesekan; metode untuk menyesuaikan atau menyetel semua komponen yang perlu 

disesuaikan secara berkala atau setelah penggantian suku cadang;tidak dapat dilakukan oleh pengguna, tetapi 

harus dilakukan oleh Purnajual Decathlon.

Garansi Baterai Komersial:

Garansi baterai berlaku selama 2 tahun dan 300 siklus pengisian dan pengosongan daya baterai secara leng

-

kap, dengan pengisian daya penuh yang dilakukan minimal setiap 6 bulan sekali.

Ada risiko kerusakan parah pada baterai jika pengisian penuh tidak dilakukan selama lebih dari 6 bulan (tidak 

dijamin)

garansi 2 tahun sesuai penggunaan normal. Garansi akan dianggap batal jika baterai dibuka atau dimodifikasi.

Jangan membuka baterai, roda motor, penutup tersegel yang berisi baterai dan kontroler motor, serta sensor 

pada handle rem

Garansi akan dianggap batal jika tindakan pencegahan diabaikan.

Jangan sekali-kali mencoba mengisi daya baterai dengan pengisi daya apa pun selain yang disertakan.

Lihat situs web DECATHLON kami untuk membantu Anda mendiagnosis masalah sendiri menggunakan FAQ 

atau dengan menghubungi dukungan purnajual kami secara langsung melalui email, yang akan memberikan 

bantuan jika terjadi kerusakan.

DILARANG MENYEWAKAN SKUTER.

Summary of Contents for R920E

Page 1: ... 14 years 100 kg 220 Lbs MAX 1m95 6 39ft MAX 1m45 4 75ft MIN 35km 25km h 350w Instruction d origine Translation of original instructions ...

Page 2: ...nt sévère de la batterie si aucune charge complète n a été effectuée dans un délai supérieur à 6 mois non garantie L appareil est garanti 2 ans sous réserve d une utilisation normale Toute ouverture ou modification de la batterie annule la garantie Ne pas ouvrir la batterie la roue motrice le couvercle scellé contenant la batterie et le contrôleur de moteur ni le capteur sur le levier de frein La ...

Page 3: ...n ignoriert werden Niemals versuchen die Batterie mit einem anderen Ladegerät als dem mitgelieferten zu laden Besuchen Sie unsere Webseite DECATHLON um Sie über die FAQ s oder durch den direkten E Mail Kontakt zu unserem Kundendienst der Ihnen im Pannenfall zur Seite steht bei Ihrer Eigendiagnose zu begleiten DAS VERMIETEN DES PRODUKTS IST VERBOTEN Si el patinete indica un código de error 21 Error...

Page 4: ...assistenza clienti 22 Errore di comunicazione del grilletto Contattare il servizio assistenza clienti 24 Errore del sensore del motore Contattare il servizio assistenza clienti 26 Errore del sensore del freno Contattare il servizio assistenza clienti 28 Errore del sistema di messa in sicurezza della batteria Contattare il servizio assistenza clienti 29 Errore di comunicazione della batteria Contat...

Page 5: ...ków ostrożności Nie wolno próbować doładowywać akumulatora przy użyciu innej ładowarki niż ta która została dostarczona w zestawie Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej DECATHLON na której zamieszczone zostały porady umożliwiające zdiagnozowanie problemów przez skorzystanie z często zadawanych pytań lub skontaktowanie się bezpośrednio z naszym działem serwisem posprzedażnym który za...

Page 6: ...istenţăîncazulîncareîntâmpinațiprobleme ÎNCHIRIEREAPRODUSULUIESTEINTERZISĂ Ha a roller hibakódot jelez 21 A vezérlő tápellátási hibája Forduljon az ügyfélszolgálathoz 22 A gázkar kommunikációs hibája Forduljon az ügyfélszolgálathoz 24 A motor érzékelőjének hibája Forduljon az ügyfélszolgálathoz 26 A fékérzékelő hibája Forduljon az ügyfélszolgálathoz 28 Az akkumulátor biztonsági rendszerének hibája...

Page 7: ...vám poskytne pomoc v případě poruchy PŮJČOVÁNÍ KOLOBĚŽKY JE ZAKÁZÁNO Ak sa na kolobežke objaví chybový kód 21 Chyba napájania regulátora Obráťte sa na pozáručný servis 22 Chyba komunikácie páčky Obráťte sa na pozáručný servis 24 Chyba snímača motora Obráťte sa na pozáručný servis 26 Chyba snímača brzdy Obráťte sa na pozáručný servis 28 Chyba bezpečnostného systému batérie Obráťte sa na pozáručný s...

Page 8: ...tite naše DECATHLON web mjesto kako bismo vam pomogli sami dijagnosticirati probleme pomoću Čestih pitanja i odgovora ili kontaktirajte našu postprodajnu službu izravno putem e pošte koja će vam pružiti pomoć u slučaju kvara IZNAJMLJIVANJE ROMOBILA JE ZABRANJENO Om sparkcykeln visar en felkod 21 Strömförsörjningsfel för styrenheten Kontakta kundservice 22 Brytarkommunikationsfel Kontakta kundservi...

Page 9: ...inde garanti geçersiz olur Bataryayı size verilenden başka bir şarj aleti ile şarj etmeyi denemeyin SSS leri kullanarak veya e posta ile arıza durumunda destek sağlayacak satış sonrası destek ile doğrudan irtibat kurarak sorunları kendiniz çözmek için DECATHLON internet sitesine bakınız ÜRÜNÜN KIRALANMASI YASAKTIR Če skuter prikazuje kodo napake 21 Napaka napajanja krmilnika Obrnite se na poprodaj...

Page 10: ...li tako što ćete direktno ili putem imejla kontaktirati sa našom podrškom posle prodaje što će vam obezbediti pomoć u slučaju kvara IZNAJMLJIVANJE PROIZVODA JE ZABRANJENO Jei paspirtukas rodo trikčio kodą 21 Valdiklio maitinimo triktis Kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą 22 Ryšio su jungikliu triktis Kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą 24 Variklio jutiklio triktis Kreipkitės į technini...

Page 11: ...ekārtas barošanas kļūda Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu 22 Kļūda savienojumā ar sprūdu Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu 24 Motora sensora kļūda Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu 26 Bremžu sensora kļūda Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu 28 Akumulatora drošības sistēmas kļūda Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu 29 Kļūda savienojumā ar akumulatoru Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu ...

Page 12: ...ελεγκτή Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση 22 Σφάλμα επικοινωνίας της σκανδάλης Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση 24 Σφάλμα του αισθητήρα του μοτέρ Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση 26 Σφάλμα του αισθητήρα πέδησης Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση 28 Σφάλμα του συστήματος ασφάλισης της μπαταρίας Επικοινωνήστε με το ...

Page 13: ...ел Вопросы и ответы сайте DECATHLON или обратитесь за помочью в случае поломки непосредственно в службу послепродажного обслуживания по адресу электронной почты ПРОКАТ САМОКАТА ЗАПРЕЩЕН Егер скутер қателік кодын көрсетсе 21 Контроллердің қуат көзінің қатесі Сатудан кейін қызмет көрсету қызметіне хабарласыңыз 22 Жіберу құралының байланыс қатесі Сатудан кейін қызмет көрсету қызметіне хабарласыңыз 24...

Page 14: ...існою службою Decathlon 28 Помилка системи безпеки акумулятора Зв яжіться з сервісною службою Decathlon 29 Помилка зв язку при запуску Зв яжіться з сервісною службою Decathlon 30 Помилка зв язку з дисплеєм Зв яжіться з сервісною службою Decathlon 32 Перегрів контролера Негайно припиніть використання Перед повторним використанням почекайте поки виріб повністю охолоне до кімнатної температури 54 Пер...

Page 15: ... yang rata bersih dan jika memungkinkan jauh dari pengguna jalan lainnya Dilarang menyalahgunakan skuter Dilarang memodifikasi atau menyetel skuter Dilarang membawa tas atau benda lain di depan skuter Periksa secara berkala kondisi rem dan tingkat keausannya Perhatian seperti halnya semua alat mekanis kendaraan dapat mengalami tekanan dan keausan yang cukup besar Bahan dan komponen yang berbeda da...

Page 16: ...ください また キックスクーターは 完全に機能する状態であることを確認してください キックスクーターは 娯楽用に設計された走行車両です ご使用の前に 現行の現地交通法を事前に確認し熟 知してください このキックスクーターは 現地交通法が許可する限り 14歳以上が使うように設計されています このキックスクーターの使用については 最年少でも14歳からお使いになること および身体的 感覚的 精神的能力が低下している方 もしくは未経験の方 知識がない方がお使いになる場合は 正当な監視を受け ること 機器の安全な使い方についての説明を受けていること 起こりうる危険を把握していることが条件で す 本製品でお子様が遊ぶことがないようにしてください クリーニングやメンテナンスは 監視なしでお子 様がおこなうことがないようにしてください 毎回お使いになる前に すべてのロックデバイスが 取扱説明書に記述してあ...

Page 17: ... อทั งหมดได รัับการขัันให แน น อย างเหมาะสมและไม แตกหััก ตรวจสอบการทำำ งานของเบรกก อนใช งานทุุกครั ง ตรวจสอบคุุณภาพของล อและตลัับลููกปืืนของคุุณเป นประจำำ และตรวจสอบว ามีีการบำำ รุุงรัักษาที เหมาะสม ลบขอบคมที มีีก อน ใช งาน ตรวจสอบให แน ใจว าคุุณตรวจสอบให แน ใจว าสกรููทั งหมดแน นก อนใช งานทุุกครั ง เนื องจากประสิิทธิิภาพของน อตแบบขัันเอง และอุุปกรณ ยึึดอื น ๆ อาจลดลง อุุบััติิเหตุุร ายแรงส วนใหญ เ...

Page 18: ...ះ ធ វើ ើ ដំំណើ ើរដែ លបង កើ ើ តឡើ ើងសម រា ប ជិះះ កម សាាន តត សូូមស វែ ែងយល អំំពីីបទប បបញ ញញត តិិ ក នុុ ងស រុ ុក ជាធរមានមុុនពេ លប រើ ើប រា ស ម ូូ តូូស កុុ ទ រនេះ ះត រូ ូវបានផលិិតឡើ ើងសម រា ប អ ននកប រើ ើប រា ស ដែ លមានអាយុុលើ ើសពីី 14 ឆ នាំំ ប រ សិិនបើ ើ បទប បបញ ញញត តិិ ក នុុ ង ស រុ ុកអនុុញ ញាាត ម ូូ តូូស កុុ ទ រនេះ ះអាចប រើ ើបានដោ យអ ននកដែ លមានអាយុុយ ាាងតិិច 14 ឆ នាំំ និិងអ ននកដែ លចុះះ ខ សោ ោយ ផ នែ ែក...

Page 19: ...ំ AR تركيب EN Loading FR Chargement ES Cargando DE Laden IT Caricamento NL Bezig met opladen PT Carregamento PL Ładowanie HU Terhelés RO Încărcare SK Nabíjanie CS Nabíjení SV Ladda HR Punjenje SL Nosilnost TR Yükleme LT Pakrovimas SR Punjenje LV Notiek ielāde ET Laadimine EL Φόρτωση BG Зареждане KK Жүктеу RU Загрузка UK Завантаження VI Đang tải ID Memuat ZH 负载 JA 積載 ZT 負載 TH น ำำหนักบรรทุก KO 적재량 ...

Page 20: ...ranțăSK BezpečnosťCS BezpečnostSV SäkerhetHR ZaštitaSL VarnostTR GüvenlikLT SaugaSR Bezbednost LV Drošība ET Ohutus EL Ασφάλεια BG Безопасност KK Қауіпсіздік RU Безопасность UK Безпека VI Bảo vệ ID Keamanan ZH 安全 JA 安全 ZT 安全 TH ความปลอดภัย KO 안전 KM សុវត ថថិភាព AR أمن EN After sale FR Après vente ES Tras la venta DE Kundendienst IT Post vendita NL Klantenservice PT Pós venda PL Po sprzedaży HU Érté...

Page 21: ...agy elvágják RO Restricţiidefolosire Produseleelectrice uzate nu trebuie să fie eliminate cu deșeurile menajere Vă rugăm să le reciclați separat acolo unde există astfel de facilitați Solicitați informații la autoritățile locale sau la distribuitor privind reciclarea produsului AVERTISMENT RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UNA DE UNTIP INCORECT ELIMINAŢI BATERIILE UZATE CONFORM INDIC...

Page 22: ...èle model code 8666205 serial numbers numéros de série EAN 3608390146642 marque brand OXELO fonction function TROTTINETTE ELECTRIQUE ELECTRIC SCOOTER description of the machinery description of the machinery TROTTINETTE ELECTRIQUE ELECTRIC SCOOTER Nom du fabricant Name of Manufacturer Dongguan Honglin Industrial Co ltd est conforme à toutes les dispositions de la Directive 2006 42 CE du Parlement ...

Page 23: ...eservice decathlon ca 1 844 533 3322ơ Виготовлено в Китаї Імпортер ТОВ Декатлон Україна 04073 м Київ проспект Степана Бандери 15 Г Decathlon ukraine decathlon com 380 44 3644241 Виробник DECATHLON S E 4 boulevard de Mons 59 650 VILLENEUVE D ASCQ France Декатлон ЕС І Франція 59650 Вільнев д Аск бульвар де Мон 4 Франція Електричний самокат Термін придатності необмежений Дата виготовлення вказана на ...

Reviews: