background image

40

41

  

EN

 The external flexible cable of this transformer cannot be replaced; if the cord is damaged, the transformer should be discarded. - The appliance is not suitable for 

installation in an area where a water jet could be used. - The appliance must not be cleaned by a water jet. 

FR

 Le câble souple externe de ce transformateur ne peut 

pas être remplacé ; si le cordon est endommagé, jetez le transformateur. - L'appareil ne convient pas à une installation dans un lieu où un jet d'eau est susceptible 

d'être utilisé. - Cet appareil ne doit pas être nettoyé avec un jet d'eau. 

ES

 El cable flexible externo de este transformador no puede sustituirse; Si se dañase el cable, 

deseche el transformador. - El producto no es apto para ser instalado en un lugar donde se pueda usar un chorro de agua. - El producto no debe limpiarse con un 

chorro de agua. 

DE

 Das äußere flexible Kabel dieses Transformators kann nicht ersetzt werden; wenn das Kabel beschädigt ist, muss der Transformator entsorgt 

werden. - Die Vorrichtung eignet sich nicht für die Installation in einer Zone, wo ein Wasserstrahl verwendet werden könnte. - Die Vorrichtung darf nicht mit einem 

Wasserstrahl gereinigt werden. 

IT

 Il cavo flessibile esterno di questo trasformatore non può essere sostituito; in caso di danneggiamento del cavo, è opportuno 

eliminare il trasformatore. - Questo dispositivo non è adatto per l’installazione in luoghi in cui può essere usato un getto d’acqua. - Questo dispositivo non deve essere 

pulito con un getto d’acqua. 

NL

 De soepele, externe kabel van deze transformator kan niet worden vervangen; Als het snoer beschadigd is, moet de transformator 

worden weggegooid. - Het toestel moet niet in de buurt van een waterstraal worden gemonteerd of bewaard. - Het toestel mag niet met een waterstraal gereinigd 

worden. 

PT

 O cabo externo flexível deste transformador não pode ser substituído; se o cabo estiver danificado, recomenda-se que o transformador seja eliminado. 

- O equipamento não é adequado para instalação numa área onde um jato de água possa ser utilizado. - O equipamento não deve ser limpo com um jato de água. 

PL

 Elastyczny kabel zewnętrzny tego transformatora nie może być wymieniany; jeśli przewód jest uszkodzony, transformator należy wyrzucić. - Urządzenie nie jest 

przeznaczone do instalacji w miejscu, w którym mógłby być używany strumień wody. - Urządzenie nie może być czyszczone strumieniem wody. 

HU

 Ennek a transzformátornak a flexibilis külső kábele nem cserélhető; 

a vezeték sérülése esetén a transzformátort le kell selejtezni. - A készüléket nem lehet olyan területekre helyezni, ahol vízsugarat használhatnak. - Az eszköz nem tisztítható vízsugárral. 

RO

 

Cablul flexibil extern al acestui 

transformator nu poate fi înlocuit; în caz de defecțiuni ale cablului, se recomandă eliminarea transformatorului. - Produsul nu este recomandat spre a fi instalat într-o zonă în care poate fi stropit cu un jet de apă. - Produsul nu trebuie să fie curățat cu 

jetul de apă.

 

SK

 Vonkajší pružný kábel tohto transformátora sa nedá vymeniť. V prípade poškodenia šnúry treba transformátor zlikvidovať. - Toto zariadenie nie je vhodné na inštaláciu v miestach, kde sa využíva vodná 

dýza. - Zariadenie je zakázané čistiť prúdom vody z dýzy. 

CS

 Vnější kabel tohoto transformátu nelze vyměnit; v případě poškození kabelu doporučujeme transformátor zlikvidovat. - Spotřebič není vhodný pro instalaci 

v oblasti, kde může dojít k použití proudu vody. - Spotřebič se nesmí čistit proudem vody. 

SV

 Transformatorns externa böjliga kabel kan inte bytas ut. Om sladden är skadad ska transformatorn kasseras. - Enheten är 

inte lämplig för installation i ett område där vattenstrålar skulle kunna användas. - Enheten får inte rengöras med en vattenstråle. 

HR

 Vanjski fleksibilni kabl ovog transformatora ne može se zamijeniti; u slučaju oštećenja 

kabla, transformator treba baciti u otpad. - Uređaj nije prikladan za ugradnju u prostor gdje bi se mogao koristiti mlaz vode. - Aparat se ne smije čistiti mlazom vode. 

SL

 Zunanjega gibkega kabla tega transformatorja 

ni dovoljeno zamenjati; če se kabel poškoduje, transformator zavrzite. - Naprava ni primerna za namestitev na območju, kjer bi lahko uporabili vodni curek. - Naprave ne smete čistiti z vodnim curkom. 

TR

 Bu 

transformatörün esnek dış kablosu değiştirilemez; kordonda hasar olduğu takdirde, transformatör ıskartaya çıkarılmalıdır. - Cihazın kurulumunun su tabancası kullanılmış olabilecek bir bölgede yapılması uygun 

değildir. - Cihaz su tabancasıyla temizlenmemelidir. 

LT

 Šio transformatoriaus lankstaus išorinio laido pakeisti negalima; jei laidas sugadintas, transformatorių reikia išmesti. - Prietaisas netinka montuoti toje vietoje, kur 

būtų galima naudoti vandens srovę. - Prietaiso negalima plauti vandens srove. 

SR

 Spoljni fleksibilni kabl ovog transformatora ne može da se menja; ako je kabl oštećen, transformator treba odložiti na otpad. - Uređaj 

nije pogodan za ugradnju na mestu gde bi mogla da se koristi vodena mlaznica. - Uređaj se ne sme čistiti vodenom mlaznicom. 

LV

 Šī transformatora ārējo elastīgo kabeli nevar nomainīt; ja vads ir bojāts, transformators 

jāiznīcina. - Ierīce nav piemērota uzstādīšanai vietās, kur būtu iespējams izmantot ūdens strūklu. - Ierīci nedrīkst tīrīt ar ūdens strūklu. 

ET

 Selle trafo välist painduvat kaablit ei saa asendada; kui juhe on kahjustatud, 

tuleb trafo ära visata. - Seade ei sobi paigaldamiseks piirkonda, kus võidakse kasutada veepihustit. - Seadet ei tohi puhastada veepihustiga. 

EL

 Το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο αυτού του μετασχηματιστή δεν μπορεί 

να αντικατασταθεί; Εάν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά, ο μετασχηματιστής πρέπει να απορριφθεί. - Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για εγκατάσταση σε περιοχή όπου μπορεί να χρησιμοποιηθεί πίδακας νερού. - Η 

συσκευή δεν πρέπει να καθαρίζεται με πίδακα νερού. 

BG

 

Външният гъвкав кабел на този трансформатор не може да се подменя; при повреда на кабела, трансформаторът трябва да се изхвърли. - Уредът не е 

подходящ за инсталация в зони, в които се използва водна струя. - Не почиствайте уреда с водна струя.

 

KK

 Бұл  трансформатордың  сыртқы  иілгіш  кабелі  ауыстыруға  келмейді.  егер  сымы  зақымдалса, 

транформаторды қоқысқа тастаған жөн. - Құрылғы су ағынын қолданылатын аймақта орнатуға арналмаған. - Құрылғыны су ағынымен тазалауға тыйым салынады. 

RU

 Внешний гибкий кабель этого 

трансформатора не подлежит замене; в случае повреждения шнура трансформатор следует выбросить. - Устройство не предназначено для установки в местах, где могут использоваться водоструйные 

устройства. - Не допускается мойка устройства струей воды. 

UK

 Зовнішній гнучкий кабель цього перетворювача не підлягає заміні; у випадку пошкодження шнура, перетворювач слід утилізувати. - Прилад 

не призначений для монтажу в місці, де може використовуватися струмінь води. - Прилад забороняється чистити струменем води. 

VI

 Không thể thay thế cáp mềm bên ngoài của máy biến áp này; Nếu dây bị 

hỏng, phải loại bỏ máy biến áp. - Thiết bị này không thích hợp để lắp đặt ở khu vực có tia nước. - Không được vệ sinh xe bằng tia nước. 

ID

 Kabel elastis eksternal transformator ini tidak dapat diganti; buang 

transformator apabila kabel rusak. - Alat ini tidak cocok untuk dipasang di area tempat semburan air dapat digunakan. - Alat ini tidak boleh dibersihkan dengan semburan air. 

ZH

 

此变压器的外置软线不可更换;如果

软线损坏,则应对变压器进行废弃处理。 - 本品不适合安装在可能使用喷水枪的地方。 - 禁止使用喷水枪清洁本品。

 

JA

 変圧器の外部ソフトケーブルは交換できません。つまり コードが破損した場合、廃棄してくだ

さい。 - 本機器は、ウォータージェットを使用する場所に設置するには不適正です。 - 本機器は、ウォータージェットで洗浄しないでください。 

ZT

 

此變壓器的外置軟線不可更換;如果軟線損壞,則應對變壓器進

行廢棄處理。 - 本品不適合安裝在可能使用噴水槍的地方。 - 禁止使用噴水槍清潔本品。

 

TH

 ไม่สามาร์ถึเปลี�ยนสายไฟอ่อนภูายนอกของเคร์ื�องแปลงไฟฟ้านี�ได้ ควร์ทัิ�งเคร์ื�องแปลงไฟฟ้านี�หากสายไฟช้ำาร์ุด - ไม่ควร์ปร์ะกอบอุปกร์ณ์์นี�

ในพื�นทัี�ทัี�อาจมีการ์ฉีดพ่นนำ�า - จะต้องไม่ทัำาความสะอาดอุปกร์ณ์์นี�ด้วยเคร์ื�องฉีดพ่นนำ�า 

KO

 이 변압기의 외부 가요 케이블은 교체할 수 없습니다. 그러므로 선이 손상되면 변압기 전체를 폐기해야 합니다. - 이 기기는 물 분사 

기구를 사용할 수 있는 곳에 설치하기에 적합하지 않습니다. - 기기를 물 분사 기구로 청소해서는 안됩니다. 

KM

 

ផ្នែខសលេភ័ូីងផ្នែផ្គុក្នុខាងលេ��នៃន�តូង់ស្កុើូលេនះម៉ូ�នអាចជំំនួស្កុ�នលេទ័។ �បស្កុ�នលេបីផ្នែខសលេភ័ូីងខ�ច �តូង់ស្កុើូគុួរផ្នែតូ�តូូវ�នលេគុលេ�ះបង់លេចាំ�។ - ឧបក្នុរណី៍

លេនះម៉ូ�នស្កុ័ក្នុៅ�ស្កុម៉ូស្កុ�ម្លាំប់ដំលេ�ើងលេ�ក្នុុ�ងតូំបន់ផ្នែដ�អាចម្លាំនលេ�បើឧបក្នុរណី៍�ញ់ទ័ឹក្នុលេ�ើយ។ - ឧបក្នុរណី៍លេនះម៉ូ�ន�តូ�វលាងស្កុម្លាំាតូលេដាយឧបក្នុរណី៍�ញ់ទ័ឹក្នុលេ�ើយ។

 -  

AR

 

ريغ زاهجلا - .لوحملا نم صلختلا بجي ،كلسلا فلت ةلاح يف ؛لوحملا اذهل يجراخلا نرملا لباكلا لادبتسا نكمي لا 

ةيئام ةثافن ةطساوب زاهجلا فيظنت مدع بجي - .ةيئام ةثافن مادختسا اهيف نكمي ةقطنم يف بيكرتلل بسانم.

  

EN

 Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.  - CAUTION RISK OF EXPLOSION 

IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.WARNING: Risk of explosion if the device is placed near fire, is left in an 

environment with high temperature or extremely low air pressure or is mechanically crushed or cut.  

FR

 Les déchets d'équipements électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Il convient 

de les recycler lorsque des installations adéquates existent. Consulter votre municipalité ou votre détaillant pour obtenir des conseils de recyclage.  - ATTENTION, RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST 

REMPLACÉE PAR UN TYPE DE BATTERIE INAPPROPRIÉ. JETER LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT : risque d'explosion si l'appareil est placé à proximité 

de flammes, est laissé dans un environnement présentant une température élevée ou une pression atmosphérique extrêmement basse, ou est coupé ou broyé mécaniquement.  

ES

 Los desechos de artículos eléctricos 

no deben tirarse con los residuos domésticos. Recíclelos en centros destinados a ello. Solicite consejos sobre el reciclaje a sus autoridades locales o su distribuidor.  - CUIDADO: EN CASO DE SUSTITUIR LA 

BATERÍA POR UNA DE UN TIPO INCORRECTO, EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión si el 

producto se sitúa cerca del fuego, se deja en un ambiente a una temperatura alta o una presión atmosférica extremadamente baja o se tritura o corta mecánicamente.  

DE

 Elektroschrott sollte nicht mit dem 

Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie dort, wo Einrichtungen bestehen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeinde oder Ihrem Wiederverkäufer bezüglich des Recyclings.  - WARNUNG EXPLOSIONSGEFAHR, 

WENN DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN TYP. ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS DER ANWEISUNGEN. WARNUNG: Explosionsgefahr, wenn sich die Vorrichtung in der Nähe von 

Feuer, in einer Umgebung mit hoher Temperatur oder extrem niedrigem Luftdruck befindet oder mechanisch zerbrochen oder angeschnitten ist.  

IT

 I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. 

Si prega di riciclare ove esistano apposite strutture. Chiedere come riciclare all’autorità locale o al rivenditore.  - ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA È SOSTITUITA CON UNA DI TIPO NON 

CORRETTO. SMALTIRE LE BATTERIE USATE IN CONFORMITÀ CON LE ISTRUZIONI. ATTENZIONE: Rischio di esplosione se il dispositivo è posizionato vicino al fuoco, è lasciato in ambienti con temperatura 

elevata o con pressione dell’aria estremamente bassa o in caso di schiacciamenti o rotture meccaniche.  

NL

 Afgedankte elektrische producten horen niet bij het huisafval. Gelieve wanneer mogelijk te recyclen. Vraag 

uw plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies over recycling.  - OPGELET: EXPLOSIEGEVAAR INDIEN DE BATTERIJ DOOR EEN ONJUIST TYPE VERVANGEN WORDT. VOER GEBRUIKTE BATTERIJEN 

VOLGENS DE INSTRUCTIES AF. WAARSCHUWING: Explosiegevaar indien de batterij in de buurt van vuur wordt geplaatst, wordt achtergelaten in een omgeving met een hoge temperatuur of een zeer lage luchtdruk 

of als de batterij mechanisch wordt platgedrukt of gesneden.  

PT

 Os resíduos elétricos não devem ser eliminados com os resíduos domésticos. Recicle sempre que existam instalações para o efeito. Contacte a sua 

autoridade local ou o vendedor para obter conselhos sobre reciclagem.  - ATENÇÃO RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. ELIMINAR AS BATERIAS USADAS 

DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. AVISO: Risco de explosão se colocar o dispositivo perto de uma chama, se o deixar num ambiente com temperaturas elevada ou pressão atmosférica extremamente baixa, 

ou  se  for  esmagado  ou  cortado  mecanicamente.   

PL

 Zużytych  produktów  elektrycznych  nie  wolno  wyrzucać  razem  z  odpadami  domowymi.  Wszędzie,  gdzie  istnieje  taka  możliwość,  urządzenie  musi  zostać 

przeznaczone do recyklingu. Należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą, aby uzyskać porady dotyczące recyklingu.  - UWAGA, RYZYKO WYBUCHU W PRZYPADKU WYMIANY AKUMULATORA 

NA NIEWŁAŚCIWY RODZAJ. ZUŻYTE AKUMULATORY MUSZĄ ZOSTAĆ PRZEZNACZONE DO UTYLIZACJI ZGODNIE Z ZALECENIAMI. OSTRZEŻENIE: Jeśli urządzenie zostanie umieszczone w pobliżu ognia, 

pozostawione w środowisku o wysokiej temperaturze lub bardzo niskim ciśnieniu powietrza, bądź zostanie mechanicznie zgniecione lub przecięte, istnieje ryzyko wybuchu.  

HU

 Az elektromos termékek hulladékait nem 

szabad  a  háztartási  hulladékok  közé  dobni.  Kérjük,  hasznosítsa  újra,  ahol  vannak  ilyen  létesítmények.  Az  újrahasznosítással  kapcsolatban  érdeklődjön  a  helyi  hatóságoknál  vagy  a  kereskedőnél.    - 

ROBBANÁSVESZÉLYES,  HA  AZ  AKKUMULÁTOROKAT  NEM  MEGFELELŐ  TÍPUSÚRA  CSERÉLI.  A  HASZNÁLT  AKKUMULÁTOROKAT  AZ  ELŐÍRÁSOKNAK  MEGFELELŐEN  DOBJA  KI.  FIGYELEM! 

Robbanásveszélyes, ha az eszközt tűz közelébe, magas hőmérsékletű vagy rendkívül alacsony légnyomású környezetbe helyezik, vagy mechanikusan összetörik vagy elvágják.  

RO

 

Restricţii de folosire : Produsele electrice 

uzate nu trebuie să fie eliminate cu deșeurile menajere. Vă rugăm să le reciclați separat, acolo unde există astfel de facilitați. Solicitați informații la autoritățile locale sau la distribuitor privind reciclarea produsului.  - AVERTISMENT! RISC DE EXPLOZIE 

DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UNA DE UN TIP INCORECT. ELIMINAŢI BATERIILE UZATE CONFORM INDICAŢIILOR DIN ACESTE INSTRUCŢIUNI. AVERTISMENT! Risc de explozie dacă produsul este așezat lângă foc, dacă este lăsat într-un mediu cu 

temperatură ridicată sau cu o presiune a aerului extrem de redusă sau dacă este avariat mecanic sau prezintă tăieturi. 

 

SK

 Odpadové elektrické produkty je zakázané likvidovať spolu s komunálnym odpadom. Recyklujte ho v na to 

určených zariadeniach. Pokyny týkajúce sa recyklácie vám poskytne miestny orgán alebo predajca.  - POZOR. V PRÍPADE VÝMENY BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE 

LIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV. VAROVANIE: Riziko výbuchu po umiestnení zariadenia do blízkosti ohňa, v prostredí s vysokou teplotou, mimoriadne nízkym tlakom vzduchu, prípadne po jeho mechanickom 

pomliaždení či rozrezaní.  

CS

 Odpadní elektrické výrobky by neměly být likvidovány s domovním odpadem. Recyklujte tam, kde existuje zařízení. Informace o recyklaci vám poskytne místní úřad nebo prodejce.  - 

VÝSTRAHA PŘI VÝMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ. VAROVÁNÍ: Nebezpečí výbuchu, pokud je zařízení umístěno v 

blízkosti ohně, je ponecháno v prostředí s vysokou teplotou nebo extrémně nízkým tlakem vzduchu nebo je mechanicky rozdrceno nebo řezáno.  

SV

 Avfall från elprodukter får inte kastas med hushållsavfall. Återvinn 

där anläggningar finns. Kontakta din lokala myndighet eller återförsäljare för råd om återvinning.  - OBS! RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT EN FELAKTIG TYP. KASSERA BEGAGNADE 

BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA. VARNING! Explosionsrisk om enheten placeras nära eld, lämnas i en miljö med hög temperatur eller extremt lågt lufttryck eller krossas mekaniskt eller skärs.  

HR

 Otpadne 

električne  proizvode  ne  treba  odlagati  s  kućnim  otpadom.  Molimo  reciklirajte  tamo  gdje  postoje  objekti  za  reciklažu  Savjete  o  recikliranju  potražite  od  lokalnih  vlasti  ili  prodavača.    -  OPREZ  OPASNOST  OD 

EKSPLOZIJE AKO JE BATERIJA ZAMIJENJENA POGREŠNOM VRSTOM BATERIJE. ISKORIŠTENE BATERIJE ODLOŽITE PREMA UPUTAMA. UPOZORENJE: Opasnost od eksplozije ako se uređaj postavi u 

blizini vatre, ako se ostavi u okruženju s visokom temperaturom ili ekstremno niskim tlakom zraka ili ako je mehanički zgnječen ili izrezan.  

SL

 Odpadnih električnih izdelkov ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. 

Reciklirajte tam, kjer obstajajo objekti. Za nasvet glede recikliranja se obrnite na lokalni organ oblasti ali prodajalca.  - NEVARNOST EKSPLOZIJE, ČE BATERIJO ZAMENJATE Z NEPRAVILNO VRSTO. ODPADNE 

BATERIJE ZAVRZITE V SKLADU Z NAVODILI. OPOZORILO: Nevarnost eksplozije, če napravo postavite blizu ognja, jo pustite v okolju z visoko temperaturo ali izredno nizkim zračnim tlakom ali če jo mehansko 

zdrobite ali razrežete.  

TR

 Atık elektrikli ürünler evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Lütfen geri dönüşüm tesislerine verin. Geri dönüşüm tavsiyesi için yerel idareye veya satıcıya danışın.  - DİKKAT! BATARYANIN 

YANLIŞ BİR TÜR İLE DEĞİŞTİRİLMESİ HALİNDE PATLAMA RİSKİ VARDIR. KULLANILMIŞ BATARYALARI TALİMATLARA GÖRE ATIN. UYARI: Cihaz ateşin yakınına, yüksek basınçlı bir yere veya aşırı derecede 

düşük basınçlı bir yere bırakılırsa veya mekanik olarak çatlamış veya kırılmışsa patlama riski vardır.  

LT

 Elektros gaminių atliekų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Išmeskite perdirbti skirtose vietose. Dėl 

perdirbimo kreipkitės į vietos institucijas ar pardavėją.  - PERSPĖJIMAS BATERIJĄ PAKEITUS NETINKAMOS RŪŠIES KITA, ATSIRANDA SPROGIMO RIZIKA. PANAUDOTAS BATERIJAS IŠMESKITE PAGAL 

NURODYTAS INSTRUKCIJAS. ĮSPĖJIMAS: Jei prietaisas pastatomas arti ugnies, paliekamas aukštos temperatūros aplinkoje arba labai žemo oro slėgio aplinkoje, arba jeigu jis mechaniškai traiškomas arba 

pjaustomas, kyla sprogimo rizika.  

SR

 Otpadne električne proizvode ne bi trebalo odlagati sa kućnim otpadom. Reciklirajte tamo gde postoje objekti. Od lokalnih vlasti ili prodavaca potražite savete za recikliranje.  - 

OPREZ OPASNOST OD EKSPLOZIJE AKO SE BATERIJA ZAMENI NETAČNOM VRSTOM. ODLOŽITE KORIŠĆENJE BATERIJE U SKLADU SA UPUTSTVIMA. PAŽNJA: Rizik od eksplozije ako se uređaj stavi 

blizu vatre, ako se ostavi u okruženju sa visokim temperaturama ili ekstremno niskim vazdušnim pritiskom ili ako se mehanički slomi ili iseče.  

LV

 Elektrisko izstrādājumu atkritumus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves 

atkritumiem. Lūdzu, nododiet pārstrādei, ja ir pieejamas attiecīgas vietas. Sazinieties ar vietējo pašvaldību vai mazumtirgotāju, lai saņemtu padomus par pārstrādi.  - UZMANĪBU, JA BATERIJU NOMAINA NEPAREIZI, 

PASTĀV SPRĀDZIENA RISKS. ATBRĪVOJIETIES NO IZLIETOTAJĀM BATERIJĀM ATBILSTĪGI NORĀDĪJUMIEM. BRĪDINĀJUMS: pastāv sprādziena risks, ja ierīci novieto netālu no uguns, atstāj vidē ar augstu 

temperatūru vai ārkārtīgi zemu gaisa spiedienu vai mehāniski sasmalcina vai sagriež.  

ET

 Elektritoodete jäätmeid ei tohi hävitada koos majapidamisjäätmetega. Palun taaskasutage võimaluse korral jäätmeid. Küsi nõu 

oma kohaliku omavalitsuse või jaemüüja käest, et saada teavet ringlussevõtu kohta.  - ETTEVAATUST! PLAHVATUSOHT, KUI AKU ASENDATAKSE SOBIMATUT TÜÜPI AKUGA. KÕRVALDAGE KASUTATUD 

AKUD VASTAVALT JUHISTELE. HOIATUS: Plahvatusoht, kui seade asetatakse tulekahju lähedusse, jäetakse kõrge temperatuuri või äärmiselt madala õhurõhuga keskkonda või kui seda mehaaniliselt purustatakse 

või lõigatakse.  

EL

 Τα ηλεκτρονικά απορρίμματα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα οικιακά. Παρακαλούμε να ανακυκλώνετε στις κατάλληλες εγκαταστάσεις. Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές ή με το σημείο πώλησής 

σας για συμβουλές ανακύκλωσης.  - ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ ΑΝ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ ΑΠΟ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΟ ΤΥΠΟ. ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ 

ΟΔΗΓΙΕΣ. ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης αν η συσκευή τοποθετηθεί κοντά σε φωτιά, αν μείνει σε περιβάλλον με υψηλή θερμοκρασία ή με εξαιρετικά χαμηλή ατμοσφαιρική πίεση ή αν συνθλιβεί ή κοπεί με μηχανικά 

μέσα.  

BG

 

Отпадните електрически продукти не трябва да се съхраняват заедно с битовите отпадъци. Препоръчва се рециклиране при наличие на необходимите съоръжения. Обърнете се за съвет към местните 

власти или търговци относно рециклирането.  - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ СЪЩЕСТВУВА РИСК ОТ ЕКСПЛОЗИЯ ПРИ СМЯНА НА БАТЕРИЯТА С ДРУГА ОТ НЕПОДХОДЯЩ ВИД. ИЗХВЪРЛЯЙТЕ ИЗПОЛЗВАНИТЕ 

БАТЕРИИ СЪГЛАСНО ИНСТРУКЦИИТЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Съществува риск от експлозия при поставяне на уреда близо до огън, при съхранение в среда с висока температура или изключително ниско налягане 

или при механично смачкване или нарязване. 

 

KK

 Пайдаланылған электр өнімдерін тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды. Оларды қайта өңдеуге болатын жерге тапсырыңыз. Қайта өңдеу 

бойынша ұсыныстарды жергілікті билік органдарынан немесе сатушыдан алуға болады.  - АБАЙ БОЛЫҢЫЗ, АККУМУЛЯТОРДЫ ДҰРЫС ЕМЕС АККУМУЛЯТОР ТҮРІНЕ АУЫСТЫРҒАН КЕЗДЕ ЖАРЫЛЫС 

ҚАУПІ БАР. ПАЙДАЛАНЫЛҒАН АККУМУЛЯТОРЛАРДЫ НҰСҚАУЛАРҒА СӘЙКЕС ҚАЙТА ӨҢДЕҢІЗ. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Егер құрылғы отқа жақын болса, жоғары температура немесе өте төмен ауа 

қысымы бар ортада, сондай-ақ механикалық ұсақтау немесе кесу кезінде жарылыс қаупі бар.  

RU

 Не допускается утилизация электрических устройств с обычным бытовым мусором. Сдайте устройство 

для утилизации в соответствующий пункт приема. Рекомендации по утилизации можно узнать в местных муниципалитетах или у розничного продавца.  - ОПАСНО! РИСК ВЗРЫВА ПРИ УСТАНОВКЕ 

БАТАРЕИ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА. УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИЯМ. ВНИМАНИЕ: Риск взрыва при нахождении устройства вблизи огня, при высокой 

температуре, крайне низком давлении воздуха, механическом ударе или порезе.  

UK

 Відпрацьовані електротехнічні вироби забороняється утилізувати разом із побутовими відходами. Такі вироби слід 

здавати в пункти прийому на повторну переробку. Зверніться до місцевих органів влади або продавця для отримання додаткової інформації щодо повторної переробки.  - УВАГА! ЯКЩО АКУМУЛЯТОР 

ЗАМІНЕНО НА АКУМУЛЯТОР НЕВІДПОВІДНОГО ТИПУ, ІСНУЄ РИЗИК ВИБУХУ. АКУМУЛЯТОРИ, СТРОК СЛУЖБИ ЯКИХ ЗАВЕРШИВСЯ, СЛІД УТИЛІЗУВАТИ ЗГІДНО З ІНСТРУКЦІЯМИ. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. 

Існує небезпека вибуху у разі розміщення пристрою поблизу вогню, в середовищі з високою температурою або надзвичайно низьким тиском повітря, чи механічного пошкодження внаслідок роздавлювання 

або різання.  

VI

 Không nên vứt bỏ các sản phẩm điện phế thải cùng với rác thải sinh hoạt. Hãy tái chế ở những nơi có cơ sở vật chất phù hợp. Kiểm tra với chính quyền địa phương hoặc đơn vị bán lẻ nơi bạn mua xe 

để được tư vấn về tái chế.  - HÃY THẬN TRỌNG VỀ NGUY CƠ NỔ NẾU ẮC QUY ĐƯỢC THAY THẾ BẰNG LOẠI ẮC QUY KHÔNG PHÙ HỢP. VỨT ẮC QUY ĐàQUAN SỬ DỤNG THEO HƯỚNG DẪN. CẢNH BÁO: 

Có nguy cơ nổ nếu xe được đặt gần lửa, để trong môi trường có nhiệt độ cao hoặc áp suất không khí cực thấp hoặc bị nghiền hoặc cắt bằng lực cơ học.  

ID

 Limbah produk listrik tidak boleh dibuang bersama limbah 

rumah tangga. Harap daur ulang jika ada fasilitas. Hubungi otoritas setempat atau pengecer untuk mendapatkan saran daur ulang.  - PERHATIAN RISIKO LEDAKAN JIKA BATERAI DIGANTI DENGAN TIPE YANG 

TIDAK BENAR. BUANG BATERAI BEKAS SESUAI PETUNJUK.PERINGATAN: Risiko ledakan jika perangkat diletakkan di dekat api, ditinggalkan di lingkungan dengan suhu tinggi atau tekanan udara yang sangat 

rendah, maupun dihancurkan atau dipotong secara mekanis.  

JA

 使い古しの電気製品は、家庭ごみと一緒に廃棄しないでください。リサイクル施設に持ち込んでリサイクルしてください。リサイクル方法について

は、お住まいのごみ捨てルールや回収業者などをご確認ください。  -  ご注意。正しくないタイプとバッテリーを交換した場合、爆発の危険性があります。注意事項に従って使用済のバッテリーを廃棄してくださ

い。警告: 本機器を火のそば、高温になる環境に放置する、極端に低い空気圧下に放置する、機械的な衝突もしくは切断などにさらされる場合、爆発の危険性があります。 

TH

 จะต้องไม่ทัิ�งเศีษขยะเคร์ื�องใช้้ไฟฟ้าร์วมกั

บขยะในคร์ัวเร์ือน โปร์ดนำาไปร์ีไซึ่เคิลหากมีสถึานทัี�ให้บร์ิการ์ดังกล่าว ตร์วจสอบกับหน่วยงานทั้องถึิ�นหร์ือผิ๊้ค้าปลีกเพื�อร์ับคำาแนะนำาเกี�ยวกับการ์ร์ีไซึ่เคิล  - คำาเตือน: อาจเสี�ยงทัี�จะเกิดการ์ร์ะเบิดหากเปลี�ยนแบตเตอร์ี�ไปใช้้ช้นิดทัี�ไม่ถึ๊กต้อง ทัิ�ง

แบตเตอร์ี�ทัี�ใช้้แล้วตามคำาแนะนำาการ์ใช้้  คำาเตือน:  อาจเสี�ยงทัี�จะเกิดการ์ร์ะเบิดหากวางอุปกร์ณ์์นี�ไว้ใกล้กับไฟ  หร์ืออย๊่ในสภูาพแวดล้อมทัี�มีอุณ์หภู๊มิส๊งมากหร์ือมีความกดอากาศีตำ�ามาก  หร์ือตัวเคร์ื�องถึ๊กบดหร์ือตัด   

KO

 폐전기제품은  생활 

쓰레기와 함께 버리면 안됩니다. 설비가 있는 장소에서 재활용해 주십시오. 지역 당국이나 소매점에서 재활용 권고를 확인하십시오.  - 일치하지 않는 유형으로 배터리를 교체할 경우 폭발할 위험이 있습니다. 사용한 

배터리는 지침에 따라 폐기하십시오. 경고: 기기가 불 근처에 있거나, 고온 또는 극도로 낮은 기압 환경에 있거나, 기계와 관련하여 찌그러지거나 절단될 경우에는 폭발의 위험이 있습니다.  

KM

 

ស្កុំណី�់ផ្គ��តូផ្គ�អគុគ�ស្កុនីម៉ូ�ន

គុួរផ្នែតូយក្នុលេ�លេ�ះលេចាំ�ជាម៉ូួយស្កុំណី�់ក្នុុ�ងផ្គៃះលេ�ីយ។ ស្កុ�ម៉ូផ្នែក្នុនៃចុលេ�បីលេ�ីងវ�ញលេ�ម៉ូណីឌ�ផ្នែក្នុនៃចុ។ ស្កុ�ម៉ូព�លេ�គ្មាះជាម៉ូួយអាជាា�រក្នុុ�ងតូំបន់របស្កុ់អុក្នុ ឬអុក្នុ�ក្នុ់រាយ លេដីម៉ូបីស្កុុំ�រផ្នែណីនាំអំពី�រផ្នែក្នុនៃចុលេ�បីលេ�ីងវ�ញ។  - �តូូវ�ប�ង�បយ័តូុនឹង�ន�ភ័័យនៃន�រផ្គៃ�ះក្នុុ�ងក្នុរណីីបៅូរអាគុុយ�មីម៉ូ�ន

�តូូវ�បលេភ័ទ័របស្កុ់វា។ លេ�ះលេចាំ�អាគុុយចាំស្កុ់ផ្នែ�ងលេ�បីលេដាយលេ�ងតាម៉ូ�រផ្នែណីនាំ។ �រ �ប�ង�បយ័តូុ៖ �ន�ភ័័យនៃន�រផ្គៃ�ះក្នុុ�ងក្នុរណីីដាក្នុ់ឧបក្នុរណី៍លេនះលេ�ជំ�តូលេភ័ូីង ទ័ុក្នុ លេចាំ�ក្នុុ�ងបរ���ស្កុផ្នែដ�ម្លាំនស្កុីតូុណីើភាពលេក្នុៅ�ខាំំង ឬស្កុម្លាំា� ខយ�់ទាបខាំំង ឬ�តូូវ�នក្នុលេម៉ូៃច ឬ�តូ់លេដាយ

លេម៉ូ�ន�ច។ 

 -  

AR

 

صلخت .حيحص ريغ عونب ةيراطبلا لادبتسا مت اذإ راجفنلاا رطخ نم رذحا -  .ريودتلا ةداعإ لوح حئاصن ىلع لوصحلل ةئزجتلا عئاب وأ ةيلحملا ةطلسلا عم ققحت .قفارم اهيف دجوت يتلا تايراطبلا ريودت ةداعإ ىجري .ةيلزنملا تايافنلا عم ةيئابرهكلا تاجتنملا تايافن نم صلختلا يغبني لا 

اًيكيناكيم عطق وأ قحس وأ ةياغلل ضفخنم ءاوه طغض وأ ةيلاع ةرارح ةجرد تاذ ةئيب يف كرت وأ ،رانلا نم برقلاب زاهجلا عضو مت اذإ راجفنلاا رطخ :ريذحت .تاداشرلإل اًقفو ةمدختسملا تايراطبلا نم. 

 

MX

 Los desechos de productos eléctricos no deben tirarse con los residuos 

domésticos. Recíclelos en centros destinados a ello. Solicite información sobre el reciclaje a sus autoridades locales o a su distribuidor.  - CUIDADO: EN CASO DE CAMBIAR LA BATERÍA POR UNA DE UN TIPO 

INCORRECTO, EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión si el producto se sitúa cerca del fuego, se deja 

en un ambiente a una temperatura alta o una presión atmosférica extremadamente baja o se tritura o corta mecánicamente. 

ZH

 

废弃的电子产品不应丢弃在生活垃圾中。请在有相应设施的地方,对其进行回收处理。请向当地主

管部门或零售商咨询回收建议。  -  如果替换电池的类型不正确,小心有爆炸危险。请按照相关说明对

用过的电池进行废弃处理。警告:如果设备靠近火源,留在高温或气压极低的环境中,或被机械挤压

或切割,则有爆炸危险。

 

ZT

 

廢棄的電子產品不應丟棄在生活垃圾中。請在有相應設施的地方,對其進

行回收處理。請向當地主管部門或零售商諮詢回收建議。  -  如果替換電池的類型不正確,小心有爆炸

危險。請按照相關說明對用過的電池進行廢棄處理。警告:如果設備靠近火源,留在高溫或氣壓極低

的環境中,或被機械擠壓或切割,則有爆炸危險。

  

EN

 Translation of original instructions 

FR

 Traduction de la notice originale 

ES

 Traducción de las instrucciones originales 

DE

 Übersetzung der Originalanleitung 

IT

 Traduzione delle istruzioni originali 

NL

 Vertaling van originele instructies 

PT

 Tradução das instruções originais 

PL

 Tłumaczenie oryginalnej 

instrukcji obsługi 

HU

 Az eredeti útmutató fordítása 

RO

 

Traducerea instrucțiunilor originale

 

SK

 Preklad pôvodných pokynov 

CS

 Překlad originálního návodu 

SV

 Översättning av originalinstruktioner 

HR

 Prijevod izvornih uputa 

SL

 Prevod izvirnih navodil. 

TR

 Orijinal talimatların çevirisi 

LT

 Instrukcijos originalo kalba 

vertimas 

SR

 Prevod originalnih uputstava 

LV

 Oriģinālo instrukciju tulkojums 

ET

 Originaaljuhendi tõlge 

EL

 Μετάφραση αρχικών οδηγιών 

BG

 

Превод на оригинални инструкции

 

KK

 Түпнұсқа нұсқаулықтың аудармасы 

RU

 Перевод оригинальной инструкции 

UK

 Переклад оригінальних інструкцій 

VI

 Bản 

dịch các hướng dẫn gốc 

ID

 Terjemahan dari petunjuk asli 

ZH

 

原始说明书的翻译

 

JA

 取扱説明書原本の翻訳 

ZT

 

原始說明書的翻譯

 

TH

 การ์แปลคำาแนะนำาการ์ใช้้ต้นฉบับ 

KO

 원본 지침 번역 

KM

 

�របក្នុផ្នែ�បលេស្កុចក្នុៅីផ្នែណីនាំចាប់លេដើម៉ូ

 -  

AR

 

ةيلصلأا تاميلعتلا ةمجرت

Summary of Contents for R920E

Page 1: ... 14 years 100 kg 220 Lbs MAX 1m95 6 39ft MAX 1m45 4 75ft MIN 35km 25km h 350w Instruction d origine Translation of original instructions ...

Page 2: ...nt sévère de la batterie si aucune charge complète n a été effectuée dans un délai supérieur à 6 mois non garantie L appareil est garanti 2 ans sous réserve d une utilisation normale Toute ouverture ou modification de la batterie annule la garantie Ne pas ouvrir la batterie la roue motrice le couvercle scellé contenant la batterie et le contrôleur de moteur ni le capteur sur le levier de frein La ...

Page 3: ...n ignoriert werden Niemals versuchen die Batterie mit einem anderen Ladegerät als dem mitgelieferten zu laden Besuchen Sie unsere Webseite DECATHLON um Sie über die FAQ s oder durch den direkten E Mail Kontakt zu unserem Kundendienst der Ihnen im Pannenfall zur Seite steht bei Ihrer Eigendiagnose zu begleiten DAS VERMIETEN DES PRODUKTS IST VERBOTEN Si el patinete indica un código de error 21 Error...

Page 4: ...assistenza clienti 22 Errore di comunicazione del grilletto Contattare il servizio assistenza clienti 24 Errore del sensore del motore Contattare il servizio assistenza clienti 26 Errore del sensore del freno Contattare il servizio assistenza clienti 28 Errore del sistema di messa in sicurezza della batteria Contattare il servizio assistenza clienti 29 Errore di comunicazione della batteria Contat...

Page 5: ...ków ostrożności Nie wolno próbować doładowywać akumulatora przy użyciu innej ładowarki niż ta która została dostarczona w zestawie Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej DECATHLON na której zamieszczone zostały porady umożliwiające zdiagnozowanie problemów przez skorzystanie z często zadawanych pytań lub skontaktowanie się bezpośrednio z naszym działem serwisem posprzedażnym który za...

Page 6: ...istenţăîncazulîncareîntâmpinațiprobleme ÎNCHIRIEREAPRODUSULUIESTEINTERZISĂ Ha a roller hibakódot jelez 21 A vezérlő tápellátási hibája Forduljon az ügyfélszolgálathoz 22 A gázkar kommunikációs hibája Forduljon az ügyfélszolgálathoz 24 A motor érzékelőjének hibája Forduljon az ügyfélszolgálathoz 26 A fékérzékelő hibája Forduljon az ügyfélszolgálathoz 28 Az akkumulátor biztonsági rendszerének hibája...

Page 7: ...vám poskytne pomoc v případě poruchy PŮJČOVÁNÍ KOLOBĚŽKY JE ZAKÁZÁNO Ak sa na kolobežke objaví chybový kód 21 Chyba napájania regulátora Obráťte sa na pozáručný servis 22 Chyba komunikácie páčky Obráťte sa na pozáručný servis 24 Chyba snímača motora Obráťte sa na pozáručný servis 26 Chyba snímača brzdy Obráťte sa na pozáručný servis 28 Chyba bezpečnostného systému batérie Obráťte sa na pozáručný s...

Page 8: ...tite naše DECATHLON web mjesto kako bismo vam pomogli sami dijagnosticirati probleme pomoću Čestih pitanja i odgovora ili kontaktirajte našu postprodajnu službu izravno putem e pošte koja će vam pružiti pomoć u slučaju kvara IZNAJMLJIVANJE ROMOBILA JE ZABRANJENO Om sparkcykeln visar en felkod 21 Strömförsörjningsfel för styrenheten Kontakta kundservice 22 Brytarkommunikationsfel Kontakta kundservi...

Page 9: ...inde garanti geçersiz olur Bataryayı size verilenden başka bir şarj aleti ile şarj etmeyi denemeyin SSS leri kullanarak veya e posta ile arıza durumunda destek sağlayacak satış sonrası destek ile doğrudan irtibat kurarak sorunları kendiniz çözmek için DECATHLON internet sitesine bakınız ÜRÜNÜN KIRALANMASI YASAKTIR Če skuter prikazuje kodo napake 21 Napaka napajanja krmilnika Obrnite se na poprodaj...

Page 10: ...li tako što ćete direktno ili putem imejla kontaktirati sa našom podrškom posle prodaje što će vam obezbediti pomoć u slučaju kvara IZNAJMLJIVANJE PROIZVODA JE ZABRANJENO Jei paspirtukas rodo trikčio kodą 21 Valdiklio maitinimo triktis Kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą 22 Ryšio su jungikliu triktis Kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą 24 Variklio jutiklio triktis Kreipkitės į technini...

Page 11: ...ekārtas barošanas kļūda Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu 22 Kļūda savienojumā ar sprūdu Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu 24 Motora sensora kļūda Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu 26 Bremžu sensora kļūda Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu 28 Akumulatora drošības sistēmas kļūda Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu 29 Kļūda savienojumā ar akumulatoru Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu ...

Page 12: ...ελεγκτή Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση 22 Σφάλμα επικοινωνίας της σκανδάλης Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση 24 Σφάλμα του αισθητήρα του μοτέρ Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση 26 Σφάλμα του αισθητήρα πέδησης Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση 28 Σφάλμα του συστήματος ασφάλισης της μπαταρίας Επικοινωνήστε με το ...

Page 13: ...ел Вопросы и ответы сайте DECATHLON или обратитесь за помочью в случае поломки непосредственно в службу послепродажного обслуживания по адресу электронной почты ПРОКАТ САМОКАТА ЗАПРЕЩЕН Егер скутер қателік кодын көрсетсе 21 Контроллердің қуат көзінің қатесі Сатудан кейін қызмет көрсету қызметіне хабарласыңыз 22 Жіберу құралының байланыс қатесі Сатудан кейін қызмет көрсету қызметіне хабарласыңыз 24...

Page 14: ...існою службою Decathlon 28 Помилка системи безпеки акумулятора Зв яжіться з сервісною службою Decathlon 29 Помилка зв язку при запуску Зв яжіться з сервісною службою Decathlon 30 Помилка зв язку з дисплеєм Зв яжіться з сервісною службою Decathlon 32 Перегрів контролера Негайно припиніть використання Перед повторним використанням почекайте поки виріб повністю охолоне до кімнатної температури 54 Пер...

Page 15: ... yang rata bersih dan jika memungkinkan jauh dari pengguna jalan lainnya Dilarang menyalahgunakan skuter Dilarang memodifikasi atau menyetel skuter Dilarang membawa tas atau benda lain di depan skuter Periksa secara berkala kondisi rem dan tingkat keausannya Perhatian seperti halnya semua alat mekanis kendaraan dapat mengalami tekanan dan keausan yang cukup besar Bahan dan komponen yang berbeda da...

Page 16: ...ください また キックスクーターは 完全に機能する状態であることを確認してください キックスクーターは 娯楽用に設計された走行車両です ご使用の前に 現行の現地交通法を事前に確認し熟 知してください このキックスクーターは 現地交通法が許可する限り 14歳以上が使うように設計されています このキックスクーターの使用については 最年少でも14歳からお使いになること および身体的 感覚的 精神的能力が低下している方 もしくは未経験の方 知識がない方がお使いになる場合は 正当な監視を受け ること 機器の安全な使い方についての説明を受けていること 起こりうる危険を把握していることが条件で す 本製品でお子様が遊ぶことがないようにしてください クリーニングやメンテナンスは 監視なしでお子 様がおこなうことがないようにしてください 毎回お使いになる前に すべてのロックデバイスが 取扱説明書に記述してあ...

Page 17: ... อทั งหมดได รัับการขัันให แน น อย างเหมาะสมและไม แตกหััก ตรวจสอบการทำำ งานของเบรกก อนใช งานทุุกครั ง ตรวจสอบคุุณภาพของล อและตลัับลููกปืืนของคุุณเป นประจำำ และตรวจสอบว ามีีการบำำ รุุงรัักษาที เหมาะสม ลบขอบคมที มีีก อน ใช งาน ตรวจสอบให แน ใจว าคุุณตรวจสอบให แน ใจว าสกรููทั งหมดแน นก อนใช งานทุุกครั ง เนื องจากประสิิทธิิภาพของน อตแบบขัันเอง และอุุปกรณ ยึึดอื น ๆ อาจลดลง อุุบััติิเหตุุร ายแรงส วนใหญ เ...

Page 18: ...ះ ធ វើ ើ ដំំណើ ើរដែ លបង កើ ើ តឡើ ើងសម រា ប ជិះះ កម សាាន តត សូូមស វែ ែងយល អំំពីីបទប បបញ ញញត តិិ ក នុុ ងស រុ ុក ជាធរមានមុុនពេ លប រើ ើប រា ស ម ូូ តូូស កុុ ទ រនេះ ះត រូ ូវបានផលិិតឡើ ើងសម រា ប អ ននកប រើ ើប រា ស ដែ លមានអាយុុលើ ើសពីី 14 ឆ នាំំ ប រ សិិនបើ ើ បទប បបញ ញញត តិិ ក នុុ ង ស រុ ុកអនុុញ ញាាត ម ូូ តូូស កុុ ទ រនេះ ះអាចប រើ ើបានដោ យអ ននកដែ លមានអាយុុយ ាាងតិិច 14 ឆ នាំំ និិងអ ននកដែ លចុះះ ខ សោ ោយ ផ នែ ែក...

Page 19: ...ំ AR تركيب EN Loading FR Chargement ES Cargando DE Laden IT Caricamento NL Bezig met opladen PT Carregamento PL Ładowanie HU Terhelés RO Încărcare SK Nabíjanie CS Nabíjení SV Ladda HR Punjenje SL Nosilnost TR Yükleme LT Pakrovimas SR Punjenje LV Notiek ielāde ET Laadimine EL Φόρτωση BG Зареждане KK Жүктеу RU Загрузка UK Завантаження VI Đang tải ID Memuat ZH 负载 JA 積載 ZT 負載 TH น ำำหนักบรรทุก KO 적재량 ...

Page 20: ...ranțăSK BezpečnosťCS BezpečnostSV SäkerhetHR ZaštitaSL VarnostTR GüvenlikLT SaugaSR Bezbednost LV Drošība ET Ohutus EL Ασφάλεια BG Безопасност KK Қауіпсіздік RU Безопасность UK Безпека VI Bảo vệ ID Keamanan ZH 安全 JA 安全 ZT 安全 TH ความปลอดภัย KO 안전 KM សុវត ថថិភាព AR أمن EN After sale FR Après vente ES Tras la venta DE Kundendienst IT Post vendita NL Klantenservice PT Pós venda PL Po sprzedaży HU Érté...

Page 21: ...agy elvágják RO Restricţiidefolosire Produseleelectrice uzate nu trebuie să fie eliminate cu deșeurile menajere Vă rugăm să le reciclați separat acolo unde există astfel de facilitați Solicitați informații la autoritățile locale sau la distribuitor privind reciclarea produsului AVERTISMENT RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UNA DE UNTIP INCORECT ELIMINAŢI BATERIILE UZATE CONFORM INDIC...

Page 22: ...èle model code 8666205 serial numbers numéros de série EAN 3608390146642 marque brand OXELO fonction function TROTTINETTE ELECTRIQUE ELECTRIC SCOOTER description of the machinery description of the machinery TROTTINETTE ELECTRIQUE ELECTRIC SCOOTER Nom du fabricant Name of Manufacturer Dongguan Honglin Industrial Co ltd est conforme à toutes les dispositions de la Directive 2006 42 CE du Parlement ...

Page 23: ...eservice decathlon ca 1 844 533 3322ơ Виготовлено в Китаї Імпортер ТОВ Декатлон Україна 04073 м Київ проспект Степана Бандери 15 Г Decathlon ukraine decathlon com 380 44 3644241 Виробник DECATHLON S E 4 boulevard de Mons 59 650 VILLENEUVE D ASCQ France Декатлон ЕС І Франція 59650 Вільнев д Аск бульвар де Мон 4 Франція Електричний самокат Термін придатності необмежений Дата виготовлення вказана на ...

Reviews: