background image

42

43

FIELD_73

21

FIELD_74

FIELD_85

22

FIELD_75

FIELD_85

24

FIELD_76

FIELD_85

26

FIELD_77

FIELD_85

28

FIELD_78

FIELD_85

29

FIELD_79

FIELD_85

30

FIELD_80

FIELD_85

32

FIELD_81

FIELD_86

54

FIELD_82

FIELD_86

58

FIELD_83

FIELD_87

59

FIELD_84

FIELD_86

FIELD_73

21

FIELD_74

FIELD_85

22

FIELD_75

FIELD_85

24

FIELD_76

FIELD_85

26

FIELD_77

FIELD_85

28

FIELD_78

FIELD_85

29

FIELD_79

FIELD_85

30

FIELD_80

FIELD_85

32

FIELD_81

FIELD_86

54

FIELD_82

FIELD_86

58

FIELD_83

FIELD_87

59

FIELD_84

FIELD_86

LANGUAGE_CODE

FIELD_1
FIELD_2

FIELD_3

FIELD_4

FIELD_5

FIELD_6

FIELD_7

FIELD_8

FIELD_9

FIELD_10

FIELD_11

FIELD_12

FIELD_13

FIELD_14 FIELD_15

FIELD_16

FIELD_17

FIELD_18

FIELD_19

FIELD_20

FIELD_21

FIELD_22

FIELD_23

FIELD_24

FIELD_25

FIELD_26

FIELD_27

FIELD_101

FIELD_28

FIELD_29

FIELD_30

FIELD_31

FIELD_32

FIELD_33

FIELD_34

FIELD_35

FIELD_36

FIELD_37

FIELD_38

FIELD_39

FIELD_40

FIELD_41

FIELD_42

FIELD_43

FIELD_44

FIELD_45

FIELD_46

FIELD_102

FIELD_47

FIELD_48

FIELD_49

FIELD_50

FIELD_51

FIELD_52 

FIELD_53

FIELD_103

FIELD_54

FIELD_55

FIELD_56

FIELD_57

FIELD_58

FIELD_59

FIELD_60

FIELD_61

FIELD_62

FIELD_63

FIELD_64

FIELD_65

FIELD_66

FIELD_67

FIELD_68

FIELD_69

FIELD_70

FIELD_71

FIELD_72

LANGUAGE_CODE

FIELD_1
FIELD_2

FIELD_3

FIELD_4

FIELD_5

FIELD_6

FIELD_7

FIELD_8

FIELD_9

FIELD_10

FIELD_11

FIELD_12

FIELD_13

FIELD_14 FIELD_15

FIELD_16

FIELD_17

FIELD_18

FIELD_19

FIELD_20

FIELD_21

FIELD_22

FIELD_23

FIELD_24

FIELD_25

FIELD_26

FIELD_27

FIELD_101

FIELD_28

FIELD_29

FIELD_30

FIELD_31

FIELD_32

FIELD_33

FIELD_34

FIELD_35

FIELD_36

FIELD_37

FIELD_38

FIELD_39

FIELD_40

FIELD_41

FIELD_42

FIELD_43

FIELD_44

FIELD_45

FIELD_46

FIELD_102

FIELD_47

FIELD_48

FIELD_49

FIELD_50

FIELD_51

FIELD_52 

FIELD_53

FIELD_103

FIELD_54

FIELD_55

FIELD_56

FIELD_57

FIELD_58

FIELD_59

FIELD_60

FIELD_61

FIELD_62

FIELD_63

FIELD_64

FIELD_65

FIELD_66

FIELD_67

FIELD_68

FIELD_69

FIELD_70

FIELD_71

FIELD_72

DECLARATION DE CONFORMITE CE

EU DECLARATION OF CONFORMITY

Raison sociale / Company name

DECATHLON SE

Adresse / Address

4 boulevard de Mons, BP 299

F_59665 Villeneuve d’Ascq

déclare que le modèle décrit ci-après / hereby declares that the following model :

-

nom commercial / commercial name :

OXELO RIDE 920E

-

dénomination générique / generic denomination :

OXELO RIDE 920E

-

code article / item code :

4392786

-

code modèle  / model code :

8666205

-

serial numbers / numéros de série :

EAN :

3608390146642

-

marque / brand :

OXELO

-

fonction / function :

TROTTINETTE  ELECTRIQUE / ELECTRIC SCOOTER

-

description of the machinery / description of the machinery :

TROTTINETTE ELECTRIQUE /

ELECTRIC SCOOTER

-

Nom du fabricant / Name of Manufacturer :

Dongguan Honglin Industrial Co.ltd.

est conforme à toutes les dispositions de la :

Directive 2006/42 CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 relative aux machines

is in accordance with all the stipulations of the:

Directive 2006/42 CE of the European Parliament and of the Council of 17 may 2006 on machinery

et est conforme à toutes les dispositions des directives suivantes / and is in accordance with all the

stipulations of those directives :

Directive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à

l’harmonisation des législations des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique

Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the

harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility

Directive Européenne RoHS (2011/65/EU) Limitation de certaines substances dangereuses dans les

équipements électriques et électroniques (LSDEEE)

European Directive RoHS (2011/65/EU) (“Risk of Hazardous Substances”)

et aux normes suivantes / and the following standards :

DECATHLON SE  Société européenne au capital de 10 450 000 € - Siège social 4, Boulevard de Mons 59665 VILLENEUVE D'ASCQ -

FRANCE    R.C.S - Lille- 306 138 900

EN 17128:2020 Véhicules légers motorisés pour le transport de personnes et de marchandises

(PLEV)

EN 17128:2020 Light motorized vehicles for the transportation of persons and goods and related

facilities (PLEV)

EN60335-1:2012, EN60335-1:2012/AC:2014, EN60335-1:2012/A11:2014, EN60335-1:2012/A13:2014, §7,

8, 20 à 29 + Annexe B Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie 1 : exigences

générales

EN60335-1:2012, EN60335-1:2012/AC:2014, EN60335-1:2012/A11:2014, EN60335-1:2012/A13:2014, §7,

8, 20 to 29 + Annex B Household and similar electrical appliances – Safety – Part 1: General

requirements

Cette déclaration de conformité est émise sous la seule responsabilité du fabricant.

This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the

manufacturer.

Fait à / Done at          LILLE

, le / the

30/08/2021

DECATHLON SE  Société européenne au capital de 10 450 000 € - Siège social 4, Boulevard de Mons 59665 VILLENEUVE D'ASCQ -

FRANCE    R.C.S - Lille- 306 138 900

Summary of Contents for R920E

Page 1: ... 14 years 100 kg 220 Lbs MAX 1m95 6 39ft MAX 1m45 4 75ft MIN 35km 25km h 350w Instruction d origine Translation of original instructions ...

Page 2: ...nt sévère de la batterie si aucune charge complète n a été effectuée dans un délai supérieur à 6 mois non garantie L appareil est garanti 2 ans sous réserve d une utilisation normale Toute ouverture ou modification de la batterie annule la garantie Ne pas ouvrir la batterie la roue motrice le couvercle scellé contenant la batterie et le contrôleur de moteur ni le capteur sur le levier de frein La ...

Page 3: ...n ignoriert werden Niemals versuchen die Batterie mit einem anderen Ladegerät als dem mitgelieferten zu laden Besuchen Sie unsere Webseite DECATHLON um Sie über die FAQ s oder durch den direkten E Mail Kontakt zu unserem Kundendienst der Ihnen im Pannenfall zur Seite steht bei Ihrer Eigendiagnose zu begleiten DAS VERMIETEN DES PRODUKTS IST VERBOTEN Si el patinete indica un código de error 21 Error...

Page 4: ...assistenza clienti 22 Errore di comunicazione del grilletto Contattare il servizio assistenza clienti 24 Errore del sensore del motore Contattare il servizio assistenza clienti 26 Errore del sensore del freno Contattare il servizio assistenza clienti 28 Errore del sistema di messa in sicurezza della batteria Contattare il servizio assistenza clienti 29 Errore di comunicazione della batteria Contat...

Page 5: ...ków ostrożności Nie wolno próbować doładowywać akumulatora przy użyciu innej ładowarki niż ta która została dostarczona w zestawie Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej DECATHLON na której zamieszczone zostały porady umożliwiające zdiagnozowanie problemów przez skorzystanie z często zadawanych pytań lub skontaktowanie się bezpośrednio z naszym działem serwisem posprzedażnym który za...

Page 6: ...istenţăîncazulîncareîntâmpinațiprobleme ÎNCHIRIEREAPRODUSULUIESTEINTERZISĂ Ha a roller hibakódot jelez 21 A vezérlő tápellátási hibája Forduljon az ügyfélszolgálathoz 22 A gázkar kommunikációs hibája Forduljon az ügyfélszolgálathoz 24 A motor érzékelőjének hibája Forduljon az ügyfélszolgálathoz 26 A fékérzékelő hibája Forduljon az ügyfélszolgálathoz 28 Az akkumulátor biztonsági rendszerének hibája...

Page 7: ...vám poskytne pomoc v případě poruchy PŮJČOVÁNÍ KOLOBĚŽKY JE ZAKÁZÁNO Ak sa na kolobežke objaví chybový kód 21 Chyba napájania regulátora Obráťte sa na pozáručný servis 22 Chyba komunikácie páčky Obráťte sa na pozáručný servis 24 Chyba snímača motora Obráťte sa na pozáručný servis 26 Chyba snímača brzdy Obráťte sa na pozáručný servis 28 Chyba bezpečnostného systému batérie Obráťte sa na pozáručný s...

Page 8: ...tite naše DECATHLON web mjesto kako bismo vam pomogli sami dijagnosticirati probleme pomoću Čestih pitanja i odgovora ili kontaktirajte našu postprodajnu službu izravno putem e pošte koja će vam pružiti pomoć u slučaju kvara IZNAJMLJIVANJE ROMOBILA JE ZABRANJENO Om sparkcykeln visar en felkod 21 Strömförsörjningsfel för styrenheten Kontakta kundservice 22 Brytarkommunikationsfel Kontakta kundservi...

Page 9: ...inde garanti geçersiz olur Bataryayı size verilenden başka bir şarj aleti ile şarj etmeyi denemeyin SSS leri kullanarak veya e posta ile arıza durumunda destek sağlayacak satış sonrası destek ile doğrudan irtibat kurarak sorunları kendiniz çözmek için DECATHLON internet sitesine bakınız ÜRÜNÜN KIRALANMASI YASAKTIR Če skuter prikazuje kodo napake 21 Napaka napajanja krmilnika Obrnite se na poprodaj...

Page 10: ...li tako što ćete direktno ili putem imejla kontaktirati sa našom podrškom posle prodaje što će vam obezbediti pomoć u slučaju kvara IZNAJMLJIVANJE PROIZVODA JE ZABRANJENO Jei paspirtukas rodo trikčio kodą 21 Valdiklio maitinimo triktis Kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą 22 Ryšio su jungikliu triktis Kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą 24 Variklio jutiklio triktis Kreipkitės į technini...

Page 11: ...ekārtas barošanas kļūda Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu 22 Kļūda savienojumā ar sprūdu Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu 24 Motora sensora kļūda Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu 26 Bremžu sensora kļūda Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu 28 Akumulatora drošības sistēmas kļūda Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu 29 Kļūda savienojumā ar akumulatoru Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu ...

Page 12: ...ελεγκτή Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση 22 Σφάλμα επικοινωνίας της σκανδάλης Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση 24 Σφάλμα του αισθητήρα του μοτέρ Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση 26 Σφάλμα του αισθητήρα πέδησης Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση 28 Σφάλμα του συστήματος ασφάλισης της μπαταρίας Επικοινωνήστε με το ...

Page 13: ...ел Вопросы и ответы сайте DECATHLON или обратитесь за помочью в случае поломки непосредственно в службу послепродажного обслуживания по адресу электронной почты ПРОКАТ САМОКАТА ЗАПРЕЩЕН Егер скутер қателік кодын көрсетсе 21 Контроллердің қуат көзінің қатесі Сатудан кейін қызмет көрсету қызметіне хабарласыңыз 22 Жіберу құралының байланыс қатесі Сатудан кейін қызмет көрсету қызметіне хабарласыңыз 24...

Page 14: ...існою службою Decathlon 28 Помилка системи безпеки акумулятора Зв яжіться з сервісною службою Decathlon 29 Помилка зв язку при запуску Зв яжіться з сервісною службою Decathlon 30 Помилка зв язку з дисплеєм Зв яжіться з сервісною службою Decathlon 32 Перегрів контролера Негайно припиніть використання Перед повторним використанням почекайте поки виріб повністю охолоне до кімнатної температури 54 Пер...

Page 15: ... yang rata bersih dan jika memungkinkan jauh dari pengguna jalan lainnya Dilarang menyalahgunakan skuter Dilarang memodifikasi atau menyetel skuter Dilarang membawa tas atau benda lain di depan skuter Periksa secara berkala kondisi rem dan tingkat keausannya Perhatian seperti halnya semua alat mekanis kendaraan dapat mengalami tekanan dan keausan yang cukup besar Bahan dan komponen yang berbeda da...

Page 16: ...ください また キックスクーターは 完全に機能する状態であることを確認してください キックスクーターは 娯楽用に設計された走行車両です ご使用の前に 現行の現地交通法を事前に確認し熟 知してください このキックスクーターは 現地交通法が許可する限り 14歳以上が使うように設計されています このキックスクーターの使用については 最年少でも14歳からお使いになること および身体的 感覚的 精神的能力が低下している方 もしくは未経験の方 知識がない方がお使いになる場合は 正当な監視を受け ること 機器の安全な使い方についての説明を受けていること 起こりうる危険を把握していることが条件で す 本製品でお子様が遊ぶことがないようにしてください クリーニングやメンテナンスは 監視なしでお子 様がおこなうことがないようにしてください 毎回お使いになる前に すべてのロックデバイスが 取扱説明書に記述してあ...

Page 17: ... อทั งหมดได รัับการขัันให แน น อย างเหมาะสมและไม แตกหััก ตรวจสอบการทำำ งานของเบรกก อนใช งานทุุกครั ง ตรวจสอบคุุณภาพของล อและตลัับลููกปืืนของคุุณเป นประจำำ และตรวจสอบว ามีีการบำำ รุุงรัักษาที เหมาะสม ลบขอบคมที มีีก อน ใช งาน ตรวจสอบให แน ใจว าคุุณตรวจสอบให แน ใจว าสกรููทั งหมดแน นก อนใช งานทุุกครั ง เนื องจากประสิิทธิิภาพของน อตแบบขัันเอง และอุุปกรณ ยึึดอื น ๆ อาจลดลง อุุบััติิเหตุุร ายแรงส วนใหญ เ...

Page 18: ...ះ ធ វើ ើ ដំំណើ ើរដែ លបង កើ ើ តឡើ ើងសម រា ប ជិះះ កម សាាន តត សូូមស វែ ែងយល អំំពីីបទប បបញ ញញត តិិ ក នុុ ងស រុ ុក ជាធរមានមុុនពេ លប រើ ើប រា ស ម ូូ តូូស កុុ ទ រនេះ ះត រូ ូវបានផលិិតឡើ ើងសម រា ប អ ននកប រើ ើប រា ស ដែ លមានអាយុុលើ ើសពីី 14 ឆ នាំំ ប រ សិិនបើ ើ បទប បបញ ញញត តិិ ក នុុ ង ស រុ ុកអនុុញ ញាាត ម ូូ តូូស កុុ ទ រនេះ ះអាចប រើ ើបានដោ យអ ននកដែ លមានអាយុុយ ាាងតិិច 14 ឆ នាំំ និិងអ ននកដែ លចុះះ ខ សោ ោយ ផ នែ ែក...

Page 19: ...ំ AR تركيب EN Loading FR Chargement ES Cargando DE Laden IT Caricamento NL Bezig met opladen PT Carregamento PL Ładowanie HU Terhelés RO Încărcare SK Nabíjanie CS Nabíjení SV Ladda HR Punjenje SL Nosilnost TR Yükleme LT Pakrovimas SR Punjenje LV Notiek ielāde ET Laadimine EL Φόρτωση BG Зареждане KK Жүктеу RU Загрузка UK Завантаження VI Đang tải ID Memuat ZH 负载 JA 積載 ZT 負載 TH น ำำหนักบรรทุก KO 적재량 ...

Page 20: ...ranțăSK BezpečnosťCS BezpečnostSV SäkerhetHR ZaštitaSL VarnostTR GüvenlikLT SaugaSR Bezbednost LV Drošība ET Ohutus EL Ασφάλεια BG Безопасност KK Қауіпсіздік RU Безопасность UK Безпека VI Bảo vệ ID Keamanan ZH 安全 JA 安全 ZT 安全 TH ความปลอดภัย KO 안전 KM សុវត ថថិភាព AR أمن EN After sale FR Après vente ES Tras la venta DE Kundendienst IT Post vendita NL Klantenservice PT Pós venda PL Po sprzedaży HU Érté...

Page 21: ...agy elvágják RO Restricţiidefolosire Produseleelectrice uzate nu trebuie să fie eliminate cu deșeurile menajere Vă rugăm să le reciclați separat acolo unde există astfel de facilitați Solicitați informații la autoritățile locale sau la distribuitor privind reciclarea produsului AVERTISMENT RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UNA DE UNTIP INCORECT ELIMINAŢI BATERIILE UZATE CONFORM INDIC...

Page 22: ...èle model code 8666205 serial numbers numéros de série EAN 3608390146642 marque brand OXELO fonction function TROTTINETTE ELECTRIQUE ELECTRIC SCOOTER description of the machinery description of the machinery TROTTINETTE ELECTRIQUE ELECTRIC SCOOTER Nom du fabricant Name of Manufacturer Dongguan Honglin Industrial Co ltd est conforme à toutes les dispositions de la Directive 2006 42 CE du Parlement ...

Page 23: ...eservice decathlon ca 1 844 533 3322ơ Виготовлено в Китаї Імпортер ТОВ Декатлон Україна 04073 м Київ проспект Степана Бандери 15 Г Decathlon ukraine decathlon com 380 44 3644241 Виробник DECATHLON S E 4 boulevard de Mons 59 650 VILLENEUVE D ASCQ France Декатлон ЕС І Франція 59650 Вільнев д Аск бульвар де Мон 4 Франція Електричний самокат Термін придатності необмежений Дата виготовлення вказана на ...

Reviews: