background image

32

33

다음 오류 코드가 스쿠터에 표시될 경우, 

21

제어기 전원 공급 장치 오류

애프터서비스 센터에 문의하십시오.

22

트리거 통신 오류

애프터서비스 센터에 문의하십시오.

24

모터 센서 오류

애프터서비스 센터에 문의하십시오.

26

브레이크 센서 오류

애프터서비스 센터에 문의하십시오.

28

배터리 안전 시스템 오류

애프터서비스 센터에 문의하십시오.

29

배터리 통신 오류

애프터서비스 센터에 문의하십시오.

30

디스플레이 통신 오류

애프터서비스 센터에 문의하십시오.

32

제어기 과열

사용을 중단하십시오. 더 사용하기 전 스쿠터가 실온이 될 때까지 기다리십시오.

54

모터 과열

사용을 중단하십시오. 더 사용하기 전 스쿠터가 실온이 될 때까지 기다리십시오.

58

배터리 전압 오류

사용을 중지하고 즉시 충전하십시오. 완전히 충전될 때까지 기다리십시오.

59

배터리 과열

사용을 중단하십시오. 더 사용하기 전 스쿠터가 실온이 될 때까지 기다리십시오.

KO

중요! 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 보관하십시오
사용 조건

사용하기 전에 설명서를 전부 읽고 나중에 참고할 수 있도록 보관하십시오. 스쿠터가 완벽하게 작동하는지 확인

하십시오.

이 스쿠터는 레저용으로 설계된 여행용 스쿠터입니다. 사용하기 전 현지 규정을 숙지해 주십시오.

이 스쿠터는 현지 규정의 허용 하에 14세 이상의 사용자가 이용하도록 설계되었습니다.

이 스쿠터는 14세 이상이 사용할 수 있으며, 적절한 감독을 받거나 기기의 안전한 사용을 위해 지침을 제공받았고 

관련된 위험을 파악한 경우에는 신체적, 감각적, 정신적 능력이 저하된 사람도 사용할 수 있습니다. 어린이가 기기

를 가지고 놀면 안됩니다. 감독 없이 어린이가 청소 및 사용자 유지보수를 수행해서는 안됩니다.

매번 사용하기 전에 모든 잠금장치가 제대로 맞물려 있는지(설명서의 조립 지침을 따르십시오), 조향 장치가 올바

르게 조정되었는지, 모든 연결 부품이 올바르게 조여져 있고 부러진 것이 없는지 확인하십시오.

매번 사용하기 전에 브레이크가 작동하는지 확인하십시오.

바퀴와 베어링의 품질을 정기적으로 확인하고 적절한 유지 보수를 하십시오. 모서리가 날카로운 부분이 있으면 

사용하기 전에 제거하십시오.

자체 조임 너트와 기타 체결 장치들이 제대로 효과를 발휘하지 못할 수 있으므로 매번 사용하기 전에 나사가 전부 

꽉 조여져 있는지 확인하십시오.

가장 심각한 사고는 사용 초기 몇 달 안에 일어나므로 서두르지 말고 천천히 스쿠터 타기의 기본을 학습하십시오.

직원이 적절한 교육 기관을 추천해 줄 수 있는 매장에 문의하십시오.

스쿠터를 탈 때는 그에 필요한 기술을 갖춰야 하므로 추락이나 충돌로 사용자나 타인이 다치는 일이 없도록 조심

해서 사용해야 합니다. 사용자 자신과 타인을 위해 항상 조심하십시오.

통행량이 많은 혼잡한 장소를 피하십시오. 노면이 평평하고 방해물과 습기가 없는 도로에서 타고 가능하면 길 가

는 다른 행인과 거리를 유지하십시오.

스쿠터를 오용하지 마십시오. 스쿠터의 구조를 변경하거나 튜닝하지 마십시오.

스쿠터 앞쪽에 가방이나 다른 물건을 휴대하지 마십시오.

브레이크의 상태와 마모된 정도를 주기적으로 확인하십시오.

주의사항: 다른 기계 장치와 마찬가지로, 차량도 상당한 압력과 마모를 받습니다. 각기 다른 자재 및 부품은 마모

나 피로에 다르게 반응할 수 있습니다. 부품 예상 수명을 초과할 경우, 갑자기 파손되어 사용자가 심각한 부상을 

입을 수 있습니다. 높은 압력을 받는 부분의 균열, 긁힘, 변색이 나타나면 부품 수명이 초과되었으며 교체해야 합

니다.

이 스쿠터는 1인용입니다.

제조사에서 승인하지 않은 액세서리 및 추가 품목은 사용하지 마십시오.

사용 중 다음과 같은 보호 장비를 언제나 착용하십시오. 손/손목 보호 장비, 무릎, 머리, 팔꿈치 보호 장비.

프랑스의 교통 규정에 따라, 안개, 해질녘, 밤 등 시야가 좋지 않은 상황에서 특히 반사복과 헬멧을 착용하십시오.

항상 신발을 신어야 합니다.

A °¡Áß ¹èÃâÀÇ À½¾Ð Á¤µµ´Â 70dB(A)¸¦ ÃÊ°úÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

핸들에 실리는 하중은 스쿠터의 안정성에 영향을 미칩니다.

이 스쿠터는 묘기 곡예용 제품이 아닙니다

미포함

사용법

주의사항: 사용 중 모터와 브레이크가 뜨거워질 수 있습니다. 화상의 위험을 피하려면 사용 후 만지지 마십시오.

핸들에 있는 트리거로 모터가 가동됩니다. ½ºÄíÅÍ ¼Óµµ°¡ 3km/h¸¦ ³ÑÀ» ¶§ ÀÛµ¿ÇÕ´Ï´Ù.

브레이크를 작동하면 보조 장치가 꺼집니다.

내리기 전에 스쿠터가 완전히 멈출 때까지 기다리십시오.

주의사항: 불안정하거나 경사진 지형에서 사용할 때 스탠드는 스쿠터의 안정성을 보장하지 않습니다.

차량에 대한 통제를 유지하기 위해 속도와 궤도를 제어하십시오

전기 보조 장치가 꺼진 상태에서 프리휠 모드로 스쿠터를 사용할 수 있습니다.

이 제품은 궂은 날씨에는 제동 거리가 길어질 수 있습니다.

보행자나 자전거를 탄 사람이 자신을 보거나 소리를 듣지 못했을 때 알려주어야 합니다.

도시 운행 시 경계석이나 계단과 같은 장애물이 많습니다. 장애물을 점프하지 않기를 권장합니다. 장애물을 지나

가기 전 경로와 속도를 보행자에게 맞춰 예상하고 조정하는 것이 중요합니다. 장애물의 모양, 높이, 미끄러움으로 

인해 위험할 경우 스쿠터에서 내리는 것을 권장합니다.

걸을 때는 보호되는 길로 건너십시오.

걷기 모드 사용:

걷기 모드는 속도가 6km/h로 제한됩니다.

보행자가 있는 일반 보통 구역에서는 이 모드를 사용하십시오.

배터리

충전하기 전에 스쿠터의 전원을 끄십시오.

언제나 실내에서 충전해야 합니다.

최적으로 사용하려면 한 달에 한 번 완충한 뒤 모두 방전시키십시오.

사고나 고장 시 Décathlon 애프터서비스 센터에 문의하시기 바랍니다 

사용하지 않거나, 드물게 사용하거나, 보관하는 경우 배터리가 제대로 작동하게 하려면 최소 6개월마다 배터리

를 완충하십시오.

중요 정보:

충전기가 현지 전력망과 호환되는지 항상 확인하십시오.

전압: 100V, 최대 240V,

진동수 최소 50Hz, 최대 60Hz.

주의! 배터리 충전 시 장치와 함께 제공된 탈착식 전원 공급 장치 BC257360020만 사용하십시오. 

사용자가 있는 곳에서 감독 하에 충전해야 합니다.

충전 커넥터에 보호 장치가 장착되어 있어 사용 중 전기 결선을 보호하고 물이 스며드는 것을 막아줍니다. 

스쿠터 수명이 다했을 때는 매장이나 승인된 재활용 센터에 배터리를 반납하십시오. 스쿠터를 시골 지역에 버리

지 마십시오.

주의! 질식을 방지할 수 있도록 플라스틱 덮개를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.

관리법

유지 보수 또는 청소 중에는 제품이 꺼져 있어야 하고 충전기를 분리해야 합니다.

스쿠터를 제대로 유지보수하려면 적절한 조명이 필요합니다.

유지보수 또는 청소 시 스쿠터 시동을 꺼야 합니다

고압 물 분사기나 고압 클리너로 세차하지 마십시오. 물을 약간 적신 천을 사용하십시오.

스쿠터를 40°C 이상의 온도, 특히 자동차 안에 두지 마십시오.

이 기기에는 교체할 수 없는 배터리가 포함되어 있습니다.

윤활유 위치 및 빈도, 권장 윤활유. 브레이크 조정 방법 및 마찰 부품 교체에 관련된 권장 사항. 주기적으로 조정해

야 하거나 교체한 모든 부품을 조정하거나 설정하는 방법. 사용자가 수행할 수 없으며 Decathlon 애프터서비스 센

터에서 수행해야 합니다.

상업 배터리 보증:

배터리는 최소 6개월마다 한 번씩 완전 충전 시 2년 간 보증되며 300번의 완전 충전 및 방전이 보증됩니다.

6°³¿ù ³Ñµµ·Ï ¿ÏÀü ÃæÀüÇÏÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì ¹èÅ͸®¿¡ ½É°¢ÇÑ ¼Õ»óÀ» ÀÔÈú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù(º¸ÁõµÇÁö ¾ÊÀ½).

정상 사용 시 품질보증기간 2년. 배터리를 열거나 개조한 경우에는 보증이 취소됩니다.

배터리, 모터 휠, 배터리 및 모터 제어기가 있는 밀폐 덮개, 브레이크 핸들의 센서를 열지 마십시오.

주의사항을 위반한 경우에는 보증이 유효하지 않습니다.

제공된 충전기 이외의 충전기로 배터리를 충전하지 마십시오.

DECATHLON 웹사이트에서 FAQ를 사용하여 직접 문제를 진단하거나, 애프터서비스 지원팀에 이메일로 직접 문

의하여 고장 시 지원을 받을 수 있습니다.

스쿠터를 대여해 주는 것은 금지되어 있습니다.

 หากสก๊�ตเตอร์์แสดงร์หัสความผิิดพลาด: 

21

 ความผิิดพลาดของตััวควบคุมการจ่่ายกระแสไฟฟ้า

 ติดต่อฝ่่ายบร์ิการ์หลังการ์ขาย

22

 ความผิิดพลาดของการเชื่่�อมตั่อส่�อสารของอุปกรณ์์สตัาร์ทเคร่�อง

 ติดต่อฝ่่ายบร์ิการ์หลังการ์ขาย

24

 ความผิิดพลาดของเซนเซอร์มอเตัอร์

 ติดต่อฝ่่ายบร์ิการ์หลังการ์ขาย

26

 ความผิิดพลาดของเซนเซอร์เบรก

 ติดต่อฝ่่ายบร์ิการ์หลังการ์ขาย

28

 ความผิิดพลาดของระบบความปลอดภััยแบตัเตัอร่�

 ติดต่อฝ่่ายบร์ิการ์หลังการ์ขาย

29

 ความผิิดพลาดของการเชื่่�อมตั่อส่�อสารของแบตัเตัอร่�

 ติดต่อฝ่่ายบร์ิการ์หลังการ์ขาย

30

 ความผิิดพลาดของการเชื่่�อมตั่อส่�อสารการแสดงผิลข้อมูล

 ติดต่อฝ่่ายบร์ิการ์หลังการ์ขาย

32

 ความร้อนท่�สูงเกินไปของตััวควบคุม

 หยุดใช้้อุปกร์ณ์์ ร์อจนกว่าสก๊�ตเตอร์์จะมีอุณ์หภู๊มิปกติก่อนการ์ใช้้คร์ั�งต่อไป

54

 ความร้อนท่�สูงเกินไปของมอเตัอร์

 หยุดใช้้อุปกร์ณ์์ ร์อจนกว่าสก๊�ตเตอร์์จะมีอุณ์หภู๊มิปกติก่อนการ์ใช้้คร์ั�งต่อไป

58

 ความผิิดพลาดของแรงดันกระแสไฟฟ้าแบตัเตัอร่�

 หยุดใช้้และนำาไปช้าร์์จทัันทัี ร์อจนกว่าแบตเตอร์ี�จะเต็ม

59

 ความร้อนท่�สูงเกินไปของแบตัเตัอร่�

 หยุดใช้้อุปกร์ณ์์ ร์อจนกว่าสก๊�ตเตอร์์จะมีอุณ์หภู๊มิปกติก่อนการ์ใช้้คร์ั�งต่อไป

TH

 สำาคัญ! โปรดอ่านด้วยความระมัดระวังเพ่�อใชื่้อ้างอิงในอนาคตั
 เง่�อนไขการใชื่้งาน

 ก่อนใช้้งาน อ่านคำาแนะนำาฉบับเต็ม และเก็บไว้ใช้้สำาหร์ับการ์อ้างอิงในอนาคต ร์วมถึึงตร์วจด๊ว่าสก๊�ตเตอร์์ของคุณ์อย๊่ในสภูาพ

การ์ใช้้งานทัี�สมบ๊ร์ณ์์หร์ือไม่

 สก๊�ตเตอร์์เป็นยานพาหนะเคลื�อนทัี�ทัี�ออกแบบมาเพื�อใช้้กับกิจกร์ร์มในเวลาว่าง โปร์ดทัำาความเข้าใจกับร์ะเบียบทั้องถึิ�นทัี�บังคับ

ใช้้ให้ดีก่อนใช้้งาน

 สก๊�ตเตอร์์นี�ออกแบบมาเพื�อให้ผิ๊้ใช้้อายุมากกว่า 14 ปี หากร์ะเบียบทั้องถึิ�นอนุญาต

 สก๊�ตเตอร์์นี�สามาร์ถึใช้้โดยคนทัี�มีอายุอย่างน้อย 14 ปี และคนทัี�มีสภูาพร์่างกาย ปร์ะสาทัสัมผิัส และสภูาพจิตใจทัี�ไม่ปกติ หร์ือ

ไม่มีปร์ะสบการ์ณ์์และความร์๊้ได้ หากพวกเขาอย๊่ภูายใต้การ์ด๊แลอย่างเหมาะสม หร์ือหากพวกเขาได้ร์ับคำาช้ี�แนะเพื�อการ์ใช้้

อุปกร์ณ์์อย่างปลอดภูัย และมีการ์ควบคุมความเสี�ยงทัี�เกี�ยวข้องแล้ว เด็ก ๆ จะต้องไม่เล่นอุปกร์ณ์์นี� เด็ก ๆ จะต้องไม่ทัำาความ

สะอาดและการ์บำาร์ุงร์ักษาโดยไม่ได้อย๊่ภูายใต้การ์ด๊แล

 ก่อนการ์ใช้้งานทัุกคร์ั�ง ตร์วจสอบให้แน่ใจว่าอุปกร์ณ์์ล็อกทัั�งหมดใช้้งานได้อย่างเหมาะสม (ปฏิิบัติตามคำาแนะนำาในการ์

ปร์ะกอบในค๊่มือ) ด๊ว่าร์ะบบบังคับเลี�ยวได้ร์ับการ์ปร์ับอย่างถึ๊กต้อง และองค์ปร์ะกอบการ์เช้ื�อมต่อทัั�งหมดได้ร์ับการ์ขันให้แน่น

อย่างเหมาะสมและไม่แตกหัก

 ตร์วจสอบการ์ทัำางานของเบร์กก่อนใช้้งานทัุกคร์ั�ง

 ตร์วจสอบคุณ์ภูาพของล้อและตลับล๊กปืนของคุณ์เป็นปร์ะจำา และตร์วจสอบว่ามีการ์บำาร์ุงร์ักษาทัี�เหมาะสม ลบขอบคมทัี�มีก่อน

ใช้้งาน

 ตร์วจสอบให้แน่ใจว่าคุณ์ตร์วจสอบให้แน่ใจว่าสกร์๊ทัั�งหมดแน่นก่อนใช้้งานทัุกคร์ั�ง เนื�องจากปร์ะสิทัธิิภูาพของน็อตแบบขันเอง

และอุปกร์ณ์์ยึดอื�น ๆ อาจลดลง

 อุบัติเหตุร์้ายแร์งส่วนใหญ่เกิดขึ�นในเดือนแร์ก ๆ ของการ์ใช้้งาน ดังนั�น ควร์ใช้้เวลาเพื�อเร์ียนร์๊้พื�นฐานของการ์ขับขี�สก๊ตเตอร์์

 ถึามทัี�ร์้าน พนักงานจะแนะนำาองค์กร์อบร์มทัี�เหมาะสม

 เนื�องจากจำาเป็นต้องมีทัักษะในการ์ขับขี� จึงต้องใช้้สก๊�ตเตอร์์ด้วยความร์ะมัดร์ะวังเพื�อหลีกเลี�ยงการ์ล้มหร์ือการ์ช้นใด ๆ ทัี�อาจ

ทัำาให้ผิ๊้ใช้้หร์ือผิ๊้อื�นได้ร์ับบาดเจ็บ ร์ะมัดร์ะวังตนเองและผิ๊้อื�นอย๊่เสมอ

 หลีกเลี�ยงสถึานทัี�พลุกพล่านทัี�มีการ์จร์าจร์หนาแน่น   ขับขี�บนพื�นผิิวทัี�เร์ียบ สะอาด แห้ง และหากเป็นไปได้ให้อย๊่ห่างจากผิ๊้ใช้้

ถึนนคนอื�น ๆ

 ห้ามใช้้สก๊ตเตอร์์ในทัางทัี�ผิิด ห้ามดัดแปลงหร์ือปร์ับแต่งสก๊ตเตอร์์

 อย่าบร์ร์ทัุกกร์ะเป๋าหร์ือวัตถึุอื�น ๆ ทัี�ด้านหน้าของสก๊ตเตอร์์

 ตร์วจสอบสภูาพเบร์กและร์ะดับความสึกหร์อเสมอ

 โปร์ดร์ะวัง : เหมือนกับเคร์ื�องจักร์ทัั�วไป ยานพาหนะอาจได้ร์ับแร์งเคร์ียดและมีความสึกหร์ออย่างร์ุนแร์ง วัสดุและส่วนปร์ะกอบ

ต่าง ๆ มีความสึกหร์อและเสื�อมสภูาพต่างกัน หากส่วนปร์ะกอบถึ๊กใช้้จนเลยอายุการ์ใช้้งานทัี�คาดหวังแล้ว ส่วนปร์ะกอบนั�นอาจ

ใช้้การ์ไม่ได้แบบทัันทัี ซึ่ึ�งอาจทัำาให้ผิ๊้ใช้้ได้ร์ับบาดเจ็บ ร์อยแตก ร์อยข๊ด หร์ือการ์เปลี�ยนสีของส่วนต่าง ๆ อาจเป็นผิลมาจาก

การ์ร์ับแร์งเคร์ียดอย่างมาก ซึ่ึ�งเป็นสัญญาณ์ว่าอุปกร์ณ์์ดังกล่าวถึ๊กใช้้เกินกว่าอายุการ์ใช้้งานทัี�คาดหวังแล้ว และควร์เปลี�ยน

อุปกร์ณ์์นั�น

 ยานพาหนะนี�มีสำาหร์ับให้คนใช้้เพียงหนึ�งคนเทั่านั�น

 ไม่ควร์ใช้้อุปกร์ณ์์และส่วนปร์ะกอบเสร์ิมซึ่ึ�งผิ๊้ผิลิตไม่ได้อนุมัติ

 ในร์ะหว่างการ์ใช้้งาน โปร์ดสวมใส่อุปกร์ณ์์ป้องกันเสมอ เช้่น อุปกร์ณ์์ป้องกันมือ/ ข้อมือ หัวเข่า ศีีร์ษะ และข้อศีอก

 ตามร์ะเบียบการ์จร์าจร์ในปร์ะเทัศีฝ่ร์ั�งเศีส โปร์ดสวมใส่เสื�อผิ้าทัี�สะทั้อนแสง และหมวก โดยเฉพาะอย่างยิ�งในสภูาพทัี�ไม่สามาร์ถึ

มองเห็นสิ�งต่าง ๆ ได้ช้ัดเจน เช้่น มีหมอก ฝุ่่น หร์ือในเวลากลางคืน

 และต้องสวมใส่ร์องเทั้าเสมอ

 ร์ะดับความดันเสียงโดยเฉลี�ยจะไม่เกิน 70 dB (A)

 สิ�งทัี�บร์ร์ทัุกบร์ิเวณ์ทัี�จับจะมีผิลต่อความมั�นคงของยานพาหนะ

 ยานพาหนะนี�ไม่ได้ออกแบบมาเพื�อการ์เล่นผิาดโผิน

 ไม่ร์วม

 การใชื่้งาน

 โปร์ดร์ะวัง : มอเตอร์์และเบร์กอาจร์้อนในขณ์ะทัี�ใช้้ อย่าสัมผิัสบร์ิเวณ์เหล่านี�หลังใช้้ เพื�อไม่ให้เกิดความเสี�ยงทัี�ผิิวจะไหม้

 มอเตอร์์จะถึ๊กเปิดการ์ใช้้งานโดยทัี�เปิดทัี�อย๊่ตร์งแทั่นทัี�จับ มอเตอร์์จะทัำางานเมื�อสก๊�ตเตอร์์มีความเร์็วมากกว่า 3 กม./ ช้ม.

 การ์เบร์กจะทัำาให้มอเตอร์์หยุดทัำางาน

 ร์อจนกว่าสก๊�ตเตอร์์จะดับสนิทัก่อนทัี�จะออกมา

 โปร์ดร์ะวัง : ขาตั�งไม่ได้เป็นตัวร์ับปร์ะกันว่าสก๊�ตเตอร์์จะมั�นคง หากใช้้กับพื�นทัี�ไม่มั�นคงหร์ือลาดเอียง

 ควบคุมความเร์็วและวิถึีโค้งของคุณ์เพื�อร์ักษาการ์ควบคุมยานพาหนะไว้

 อาจใช้้สก๊�ตเตอร์์แบบโหมดล้อฟร์ีเมื�อปิดการ์ใช้้พลังงานจากไฟฟ้า

 ผิลิตภูัณ์ฑ์์นี�อาจใช้้ร์ะยะการ์เบร์กมากกว่าเดิมในสภูาพอากาศีทัี�ช้ื�นแฉะ

 แจ้งให้ผิ๊้คนทัร์าบเมื�อคุณ์เข้าใกล้ทัางเดิน หร์ือผิ๊้ขี�จักร์ยานคนอื�นหากพวกเขาไม่เห็นหร์ือไม่ได้ยินคุณ์

 การ์จร์าจร์ในเมืองมีอุปสร์ร์คมากมายทัี�ต้องพบเช้่นทัางโค้งหร์ือทัางทัี�เป็นขั�นบันได แนะนำาให้หลีกเลี�ยงสิ�งกีดขวางทัี�ทัำาให้ร์ถึ

กร์ะโดด เป็นสิ�งสำาคัญทัี�ต้องคาดการ์ณ์์และปร์ะยุกต์เส้นทัางและความเร์็วเพื�อร์ะวังคนเดินเทั้าก่อนทัี�จะผิ่านอุปสร์ร์คเหล่านั�น 

แนะนำาให้ออกจากร์ถึหากอุปสร์ร์คเหล่านั�นมีความอันตร์าย เมื�อพิจาร์ณ์าร์๊ปร์่าง ขนาด และความลื�นของอุปสร์ร์คนั�น

 ข้ามทัางเดินทัี�มีการ์ป้องกันขณ์ะเดิน

 ให้้ใชื่้โห้มดเดิน:

 โหมดเดินจะจำากัดความเร์็วทัี� 6 กม./ ช้ม.

 ใช้้โหมดนี�ทัุกคร์ั�งเมื�อสก๊�ตเตอร์์อย๊่ในบร์ิเวณ์ทัี�มีการ์จร์าจร์ปกติทัี�มีคนเดินเทั้าอย๊่

 แบตัเตัอร่�

 ก่อนช้าร์์จแบต ให้ปิดดับเคร์ื�องสก๊�ตเตอร์์

 การ์ช้าร์์จจะต้องทัำาในอาคาร์ร์่มเสมอ

 เพื�อการ์ใช้้ทัี�ดีทัี�สุด เร์าขอแนะนำาให้คุณ์ช้าร์์จแบตให้เต็ม และใช้้พลังงานให้แบตหมดหนึ�งคร์ั�งต่อเดือน

 กร์ณ์ีทัี�เกิดอุบัติเหตุหร์ือเกิดการ์ช้ำาร์ุดเสียหาย กร์ุณ์าติดต่อฝ่่ายบร์ิการ์หลังการ์ขายของ Décathlon 

 หากไม่ได้ใช้้ หร์ือใช้้ไม่บ่อย หร์ือจะเก็บ ให้ช้าร์์จแบตให้เต็มอย่างน้อยทัุก 6 เดือนเพื�อให้แน่ใจว่าอุปกร์ณ์์จะทัำางานได้อย่าง

ถึ๊กต้อง

 ข้อม๊ลสำาคัญ:

 ตร์วจสอบให้แน่ใจว่าอุปกร์ณ์์ช้าร์์จเข้ากันได้กับเคร์ือข่ายไฟฟ้าทั้องถึิ�น

 แร์งดันไฟฟ้า: 100V, ส๊งสุด 240V

 ความถึี�: ตำ�าสุด: 50 Hz ส๊งสุด 60 Hz

 โปร์ดร์ะวัง! หากต้องการ์ช้าร์์จแบตเตอร์ี� ให้ใช้้เฉพาะแหล่งจ่ายไฟ BC257360020 แบบถึอดได้ทัี�ให้มาพร์้อมกับอุปกร์ณ์์

เทั่านั�น  

 จะต้องทัำาการ์ช้าร์์จโดยมีผิ๊้ใช้้คอยด๊แลอย๊่ด้วย

 ขั�วต่อสายช้าร์์จไฟมีอุปกร์ณ์์ป้องกันซึ่ึ�งทัำาหน้าทัี�ป้องกันการ์เช้ื�อมต่อร์ะหว่างการ์ใช้้งานและป้องกันไม่ให้นำ�าซึ่ึมเข้า 

 เมื�อใช้้สก๊�ตเตอร์์จนคร์บกำาหนดอายุแล้ว ให้ส่งแบตเตอร์ี�กลับไปยังทัี�ร์้านหร์ือศี๊นย์ร์ีไซึ่เคิลทัี�ได้ร์ับอนุญาต อย่านำาสก๊�ตเตอร์์ไป

ทัิ�งในทัี�ร์กร์้าง

 โปร์ดร์ะวัง! นำาถึุงพลาสติกออกไปไว้ให้ห่างมือเด็กเมื�อไม่ให้เกิดปัญหาการ์อุดกั�นทัางเดินหายใจ

 การดูแลรักษา

 ผิลิตภูัณ์ฑ์์ควร์ตั�งอย๊่ในโหมดปิดการ์ใช้้งาน และจะต้องถึอดทัี�ช้าร์์จออกในขณ์ะทัี�บำาร์ุงร์ักษาหร์ือทัำาความสะอาด

 ตร์วจสอบว่ามีการ์บำาร์ุงร์ักษาสก๊�ตเตอร์์ และร์ะบบไฟยังสว่างเพียงพอ

 จะต้องดับเคร์ื�องสก๊�ตเตอร์์เพื�อบำาร์ุงร์ักษาและการ์ทัำาความสะอาด

 ห้ามทัำาความสะอาดด้วยเคร์ื�องฉีดนำ�าหร์ือเคร์ื�องฉีดนำ�าแร์งดันส๊ง ใช้้ผิ้าเปียกหมาด ๆ

 ห้ามเก็บสก๊ตเตอร์์ไว้ในทัี�ทัี�มีอุณ์หภู๊มิส๊งกว่า 40 องศีาเซึ่ลเซึ่ียส โดยเฉพาะอย่างยิ�งในร์ถึ

 อุปกร์ณ์์นี�ปร์ะกอบด้วยแบตเตอร์ี�ทัี�ไม่สามาร์ถึเปลี�ยนได้

 ตำาแหน่งและความถึี�ในการ์ใช้้นำ�ามันหล่อลื�น นำ�ามันหล่อลื�นทัี�แนะนำา วิธิีการ์ปร์ับเบร์กและคำาแนะนำาเกี�ยวกับเปลี�ยนส่วนปร์ะกอบ

ทัี�ได้ร์ับแร์งเสียดทัาน ผิ๊้ใช้้จะต้องไม่ปร์ับหร์ือตั�งค่าส่วนปร์ะกอบทัี�ต้องได้ร์ับการ์ปร์ับเสมอหร์ือหลังจากการ์เปลี�ยนช้ิ�นส่วน แต่

ต้องทัำาโดยฝ่่ายบร์ิการ์หลังการ์ขายของ Decathlonดีแคทัลอน

 การรับประกันแบตัเตัอร่�เพ่�อการค้า:

 ร์ับปร์ะกันแบตเตอร์ี�เป็นเวลา 2 ปี และสามาร์ถึช้าร์์จให้เต็ม และใช้้พลังงานในแบตให้หมดได้ 300 คร์ั�ง โดยจะต้องช้าร์์จให้เต็ม

ในทัุก ๆ 6 เดือน

 มีความเสี�ยงทัี�แบตเตอร์ี�จะเกิดความเสียหายร์ุนแร์งหากไม่ทัำาการ์ช้าร์์จแบตให้เต็มเป็นเวลา 6 เดือน (ไม่ร์ับปร์ะกัน)

 ร์ับปร์ะกัน 2 ปีภูายใต้สภูาพการ์ใช้้งานปกติ จะไม่ร์ับปร์ะกันหากมีการ์เปิดหร์ือเปลี�ยนแปลงแบตเตอร์ี�

 อย่าเปิดแบตเตอร์ี� ล้อมอเตอร์์ ช้ิ�นส่วนคลุมทัี�ปิดผินึกทัี�มีแบตเตอร์ี�และตัวควบคุมมอเตอร์์ และเซึ่็นเซึ่อร์์ทัี�ทัี�จับเบร์ก

 จะไม่ร์ับปร์ะกันหากไม่ปฏิิบัติตามคำาเตือนข้อใด ๆ ก็ตาม

 อย่าพยายามช้าร์์จแบตด้วยทัี�ช้าร์์จอื�น ๆ นอกเหนือจากอุปกร์ณ์์ทัี�จัดให้

 ด๊ข้อม๊ลในเว็บไซึ่ต์ DECATHLON ดีแคทัลอนของเร์าเพื�อช้่วยวินิจฉัยปัญหาด้วยตนเอง โดยด๊ในส่วนคำาถึามทัี�พบบ่อย หร์ือ

ติดต่อฝ่่ายบร์ิการ์หลังการ์ขายโดยตร์งทัางอีเมล ซึ่ึงฝ่่ายดังกล่าวจะให้ความช้่วยเหลือหากอุปกร์ณ์์เสีย

 ห้้ามปล่อยเชื่่าสกู�ตัเตัอร์

Summary of Contents for R920E

Page 1: ... 14 years 100 kg 220 Lbs MAX 1m95 6 39ft MAX 1m45 4 75ft MIN 35km 25km h 350w Instruction d origine Translation of original instructions ...

Page 2: ...nt sévère de la batterie si aucune charge complète n a été effectuée dans un délai supérieur à 6 mois non garantie L appareil est garanti 2 ans sous réserve d une utilisation normale Toute ouverture ou modification de la batterie annule la garantie Ne pas ouvrir la batterie la roue motrice le couvercle scellé contenant la batterie et le contrôleur de moteur ni le capteur sur le levier de frein La ...

Page 3: ...n ignoriert werden Niemals versuchen die Batterie mit einem anderen Ladegerät als dem mitgelieferten zu laden Besuchen Sie unsere Webseite DECATHLON um Sie über die FAQ s oder durch den direkten E Mail Kontakt zu unserem Kundendienst der Ihnen im Pannenfall zur Seite steht bei Ihrer Eigendiagnose zu begleiten DAS VERMIETEN DES PRODUKTS IST VERBOTEN Si el patinete indica un código de error 21 Error...

Page 4: ...assistenza clienti 22 Errore di comunicazione del grilletto Contattare il servizio assistenza clienti 24 Errore del sensore del motore Contattare il servizio assistenza clienti 26 Errore del sensore del freno Contattare il servizio assistenza clienti 28 Errore del sistema di messa in sicurezza della batteria Contattare il servizio assistenza clienti 29 Errore di comunicazione della batteria Contat...

Page 5: ...ków ostrożności Nie wolno próbować doładowywać akumulatora przy użyciu innej ładowarki niż ta która została dostarczona w zestawie Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej DECATHLON na której zamieszczone zostały porady umożliwiające zdiagnozowanie problemów przez skorzystanie z często zadawanych pytań lub skontaktowanie się bezpośrednio z naszym działem serwisem posprzedażnym który za...

Page 6: ...istenţăîncazulîncareîntâmpinațiprobleme ÎNCHIRIEREAPRODUSULUIESTEINTERZISĂ Ha a roller hibakódot jelez 21 A vezérlő tápellátási hibája Forduljon az ügyfélszolgálathoz 22 A gázkar kommunikációs hibája Forduljon az ügyfélszolgálathoz 24 A motor érzékelőjének hibája Forduljon az ügyfélszolgálathoz 26 A fékérzékelő hibája Forduljon az ügyfélszolgálathoz 28 Az akkumulátor biztonsági rendszerének hibája...

Page 7: ...vám poskytne pomoc v případě poruchy PŮJČOVÁNÍ KOLOBĚŽKY JE ZAKÁZÁNO Ak sa na kolobežke objaví chybový kód 21 Chyba napájania regulátora Obráťte sa na pozáručný servis 22 Chyba komunikácie páčky Obráťte sa na pozáručný servis 24 Chyba snímača motora Obráťte sa na pozáručný servis 26 Chyba snímača brzdy Obráťte sa na pozáručný servis 28 Chyba bezpečnostného systému batérie Obráťte sa na pozáručný s...

Page 8: ...tite naše DECATHLON web mjesto kako bismo vam pomogli sami dijagnosticirati probleme pomoću Čestih pitanja i odgovora ili kontaktirajte našu postprodajnu službu izravno putem e pošte koja će vam pružiti pomoć u slučaju kvara IZNAJMLJIVANJE ROMOBILA JE ZABRANJENO Om sparkcykeln visar en felkod 21 Strömförsörjningsfel för styrenheten Kontakta kundservice 22 Brytarkommunikationsfel Kontakta kundservi...

Page 9: ...inde garanti geçersiz olur Bataryayı size verilenden başka bir şarj aleti ile şarj etmeyi denemeyin SSS leri kullanarak veya e posta ile arıza durumunda destek sağlayacak satış sonrası destek ile doğrudan irtibat kurarak sorunları kendiniz çözmek için DECATHLON internet sitesine bakınız ÜRÜNÜN KIRALANMASI YASAKTIR Če skuter prikazuje kodo napake 21 Napaka napajanja krmilnika Obrnite se na poprodaj...

Page 10: ...li tako što ćete direktno ili putem imejla kontaktirati sa našom podrškom posle prodaje što će vam obezbediti pomoć u slučaju kvara IZNAJMLJIVANJE PROIZVODA JE ZABRANJENO Jei paspirtukas rodo trikčio kodą 21 Valdiklio maitinimo triktis Kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą 22 Ryšio su jungikliu triktis Kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą 24 Variklio jutiklio triktis Kreipkitės į technini...

Page 11: ...ekārtas barošanas kļūda Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu 22 Kļūda savienojumā ar sprūdu Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu 24 Motora sensora kļūda Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu 26 Bremžu sensora kļūda Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu 28 Akumulatora drošības sistēmas kļūda Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu 29 Kļūda savienojumā ar akumulatoru Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu ...

Page 12: ...ελεγκτή Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση 22 Σφάλμα επικοινωνίας της σκανδάλης Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση 24 Σφάλμα του αισθητήρα του μοτέρ Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση 26 Σφάλμα του αισθητήρα πέδησης Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση 28 Σφάλμα του συστήματος ασφάλισης της μπαταρίας Επικοινωνήστε με το ...

Page 13: ...ел Вопросы и ответы сайте DECATHLON или обратитесь за помочью в случае поломки непосредственно в службу послепродажного обслуживания по адресу электронной почты ПРОКАТ САМОКАТА ЗАПРЕЩЕН Егер скутер қателік кодын көрсетсе 21 Контроллердің қуат көзінің қатесі Сатудан кейін қызмет көрсету қызметіне хабарласыңыз 22 Жіберу құралының байланыс қатесі Сатудан кейін қызмет көрсету қызметіне хабарласыңыз 24...

Page 14: ...існою службою Decathlon 28 Помилка системи безпеки акумулятора Зв яжіться з сервісною службою Decathlon 29 Помилка зв язку при запуску Зв яжіться з сервісною службою Decathlon 30 Помилка зв язку з дисплеєм Зв яжіться з сервісною службою Decathlon 32 Перегрів контролера Негайно припиніть використання Перед повторним використанням почекайте поки виріб повністю охолоне до кімнатної температури 54 Пер...

Page 15: ... yang rata bersih dan jika memungkinkan jauh dari pengguna jalan lainnya Dilarang menyalahgunakan skuter Dilarang memodifikasi atau menyetel skuter Dilarang membawa tas atau benda lain di depan skuter Periksa secara berkala kondisi rem dan tingkat keausannya Perhatian seperti halnya semua alat mekanis kendaraan dapat mengalami tekanan dan keausan yang cukup besar Bahan dan komponen yang berbeda da...

Page 16: ...ください また キックスクーターは 完全に機能する状態であることを確認してください キックスクーターは 娯楽用に設計された走行車両です ご使用の前に 現行の現地交通法を事前に確認し熟 知してください このキックスクーターは 現地交通法が許可する限り 14歳以上が使うように設計されています このキックスクーターの使用については 最年少でも14歳からお使いになること および身体的 感覚的 精神的能力が低下している方 もしくは未経験の方 知識がない方がお使いになる場合は 正当な監視を受け ること 機器の安全な使い方についての説明を受けていること 起こりうる危険を把握していることが条件で す 本製品でお子様が遊ぶことがないようにしてください クリーニングやメンテナンスは 監視なしでお子 様がおこなうことがないようにしてください 毎回お使いになる前に すべてのロックデバイスが 取扱説明書に記述してあ...

Page 17: ... อทั งหมดได รัับการขัันให แน น อย างเหมาะสมและไม แตกหััก ตรวจสอบการทำำ งานของเบรกก อนใช งานทุุกครั ง ตรวจสอบคุุณภาพของล อและตลัับลููกปืืนของคุุณเป นประจำำ และตรวจสอบว ามีีการบำำ รุุงรัักษาที เหมาะสม ลบขอบคมที มีีก อน ใช งาน ตรวจสอบให แน ใจว าคุุณตรวจสอบให แน ใจว าสกรููทั งหมดแน นก อนใช งานทุุกครั ง เนื องจากประสิิทธิิภาพของน อตแบบขัันเอง และอุุปกรณ ยึึดอื น ๆ อาจลดลง อุุบััติิเหตุุร ายแรงส วนใหญ เ...

Page 18: ...ះ ធ វើ ើ ដំំណើ ើរដែ លបង កើ ើ តឡើ ើងសម រា ប ជិះះ កម សាាន តត សូូមស វែ ែងយល អំំពីីបទប បបញ ញញត តិិ ក នុុ ងស រុ ុក ជាធរមានមុុនពេ លប រើ ើប រា ស ម ូូ តូូស កុុ ទ រនេះ ះត រូ ូវបានផលិិតឡើ ើងសម រា ប អ ននកប រើ ើប រា ស ដែ លមានអាយុុលើ ើសពីី 14 ឆ នាំំ ប រ សិិនបើ ើ បទប បបញ ញញត តិិ ក នុុ ង ស រុ ុកអនុុញ ញាាត ម ូូ តូូស កុុ ទ រនេះ ះអាចប រើ ើបានដោ យអ ននកដែ លមានអាយុុយ ាាងតិិច 14 ឆ នាំំ និិងអ ននកដែ លចុះះ ខ សោ ោយ ផ នែ ែក...

Page 19: ...ំ AR تركيب EN Loading FR Chargement ES Cargando DE Laden IT Caricamento NL Bezig met opladen PT Carregamento PL Ładowanie HU Terhelés RO Încărcare SK Nabíjanie CS Nabíjení SV Ladda HR Punjenje SL Nosilnost TR Yükleme LT Pakrovimas SR Punjenje LV Notiek ielāde ET Laadimine EL Φόρτωση BG Зареждане KK Жүктеу RU Загрузка UK Завантаження VI Đang tải ID Memuat ZH 负载 JA 積載 ZT 負載 TH น ำำหนักบรรทุก KO 적재량 ...

Page 20: ...ranțăSK BezpečnosťCS BezpečnostSV SäkerhetHR ZaštitaSL VarnostTR GüvenlikLT SaugaSR Bezbednost LV Drošība ET Ohutus EL Ασφάλεια BG Безопасност KK Қауіпсіздік RU Безопасность UK Безпека VI Bảo vệ ID Keamanan ZH 安全 JA 安全 ZT 安全 TH ความปลอดภัย KO 안전 KM សុវត ថថិភាព AR أمن EN After sale FR Après vente ES Tras la venta DE Kundendienst IT Post vendita NL Klantenservice PT Pós venda PL Po sprzedaży HU Érté...

Page 21: ...agy elvágják RO Restricţiidefolosire Produseleelectrice uzate nu trebuie să fie eliminate cu deșeurile menajere Vă rugăm să le reciclați separat acolo unde există astfel de facilitați Solicitați informații la autoritățile locale sau la distribuitor privind reciclarea produsului AVERTISMENT RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UNA DE UNTIP INCORECT ELIMINAŢI BATERIILE UZATE CONFORM INDIC...

Page 22: ...èle model code 8666205 serial numbers numéros de série EAN 3608390146642 marque brand OXELO fonction function TROTTINETTE ELECTRIQUE ELECTRIC SCOOTER description of the machinery description of the machinery TROTTINETTE ELECTRIQUE ELECTRIC SCOOTER Nom du fabricant Name of Manufacturer Dongguan Honglin Industrial Co ltd est conforme à toutes les dispositions de la Directive 2006 42 CE du Parlement ...

Page 23: ...eservice decathlon ca 1 844 533 3322ơ Виготовлено в Китаї Імпортер ТОВ Декатлон Україна 04073 м Київ проспект Степана Бандери 15 Г Decathlon ukraine decathlon com 380 44 3644241 Виробник DECATHLON S E 4 boulevard de Mons 59 650 VILLENEUVE D ASCQ France Декатлон ЕС І Франція 59650 Вільнев д Аск бульвар де Мон 4 Франція Електричний самокат Термін придатності необмежений Дата виготовлення вказана на ...

Reviews: