21
OPTIMA
120
01 Protezione anti-intrusione (area di taglio)
Questa protezione ha dimensioni in lunghezza pari
a quanto previsto dalle norme vigenti, pur essendo
presente questa protezione, i comandi di avvio ciclo
sono lontani dall’area di taglio e quindi fuori da qualsiasi
situazione di rischio.
02 Pulsante a fungo di EMERGENZA
Il comando è collocato sulla console del controllo
numerico e sul piano di lavoro.
Questo comando deve essere premuto:
a
) per arrestare il motore al termine del ciclo di lavoro
*
b
) nel caso insorga una situazione di emergenza
*
*
In entrambi i casi il motore si arresta e la rotazione della
lama cessa entro i 10 secondi previsti dalla normatica
prEN-1870-16
attualmente in vigore.
Per il ripristino delle normali condizioni di utilizzo della
macchina è suffi ciente riarmare il pulsante a fungo di
EMERGENZA (dopo aver eliminato l’eventuale causa
che nè ha determinato l’azionamento).
03 L’Interruttore è lucchettabile
: si raccomanda
all’Operatore che lasci incustodita la macchina per
qualche tempo o che debba effettuare manutenzione di
ruotarlo in posizione (
0
) e di
inserire il lucchetto
(non
fornito) per evitare che a sua insaputa chiunque possa
rialimentare la macchina.
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
SAFETY DEVICES
È compito dell’acquirente istruire il proprio
personale circa l’utilizzo delle protezioni e dei
dispositivi di sicurezza menzionati in questa sezione
del manuale d’uso & manutenzione.
L’utilizzo improprio, la manomissione o la rimozione
dei dispositivi di sicurezza, comporta il decadimento
immediato della garanzia e, nel caso di eventuali
infortuni a persone, DIERREGI S.r.l. non può esserne
ritenuta responsabile.
01 Guard preventing access (cutting area)
The length of this protecing grid is according to the
prescriptions to avoid reaching the cutting blade with
the hands. However, the cycle start controls are far from
the cutting area and therefore outside the danger zone.
02 Mushroom-head EMERGENCY STOP push-button
The control is located on the numeric control console
as well as along the in-feed table.
This control must be pressed:
a
) to stop the motor at the end of the work cycle
*
b
) in the event of an emergency
*
*
In both cases, the motor stops and the blade stops
spinning within 10 seconds, as established by the
prEN-
1870-16
standard currently in force.
To resume normal operating conditions, reset the
EMERGENCY switch (after eliminating the cause of its
activation).
03 The switch can be padlocked
: in the event that
the machine has to be left unattended or that the
operator has to perform maintenance operations, it is
recommended to turn the switch off (
0
) and
padlock it
in this position
(the padlock is not supplied) to prevent
the machine from being accidentally powered.
The purchaser must instruct his staff in the use of
the guards and safety devices mentioned in this part
of the user manual.
Incorrect use, tampering with or removal of the
safety devices immediately voids the warranty and
exempts DIERREGI S.r.l. from any liability for death,
injury or damage.
1
3
2
Summary of Contents for OPTIMA 120
Page 2: ......
Page 15: ...15 OPTIMA 120 ACCESSORI ACCESORIES Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...
Page 40: ...40 OPTIMA 120 ANNOTAZIONI NOTES ...
Page 41: ...Manutenzione ordinaria Routine Maintenance ...
Page 46: ...46 OPTIMA 120 ANNOTAZIONI NOTES ...