39
REGOLE PER LA MANUTENZIONE ORDINARIA E STRAORDINARIA
ATTENZIONE
LE RESPONSABILITÀ CIVILI E PENALI DEL COSTRUTTORE NON SARANNO
ASSOLUTAMENTE CITABILI
per ogni e qualsiasi tipo di incidente e/o danni a cose e persone derivanti da:
MANUTENZIONE ORDINARIA E STRAORDINARIA,
SOSTITUZIONE DI PARTI DI RICAMBIO,
in tutti i casi in cui l’Acquirente abbia incaricato
Personale proprio o non proprio
NON espressamente qualifi cato e specializzato.
All’acquirente si raccomanda quanto segue
: interventi agli apparati elettrici ed elettronici, pneumatici ed
idraulici, meccanici ed elettromeccanici,
DEVONO essere affi dati a Personale esperto e specializzato
.
Le
parti di ricambio
, di qualsiasi natura (meccanica-elettrica-pneumatica-elettronica-ecc.), devono essere
quelle
originali del costruttore
o altre compatibili che siano state espressamente con esso concordate,
autorizzate ed accettate per iscritto.
Qualsiasi tipo di intervento sulla macchina e/o sulle relative periferiche attuato al fi ne di: eliminare, disat-
tivare i dispositivi di sicurezza attivi e passivi, alterare le prestazioni, eliminare parti originali o aggiun-
gere parti di terzi (ove non diversamente autorizzato per iscritto),
implica l’immediata ed automatica
deresponsabilizzazione civile e penale del costruttore
.
Per ogni e qualsiasi controversia l’autorità competente sarà il Foro di Modena.
ATTENTION
THE MANUFACTURER MAY ABSOLUTELY NOT BE
HELD LIABLE IN TERMS OF CIVIL OR CRIMINAL LIABILITIES
for any type of accident and/or damage to objects or persons resulting from:
ROUTINE AND SPECIAL MAINTENANCE,
REPLACEMENT OF SPARE PARTS,
in all cases in which the Purchaser has had such operations carried out by
its own personnel or other personnel
who are NOT expressly qualifi ed and specialised.
The Purchaser is advised of the following
: any operations on the electrical and electronic, pneumatic and
hydraulic, mechanical and electro-mechanical apparatuses
MUST be carried out by expert and specialised
personnel
.
The
spare parts
, of any nature (mechanical-electrical-pneumatic-electronic-etc.), must only be
original
manufacturer’s spare parts
or other compatible parts that have been expressly agreed upon, authorised
and accepted in writing. Any type of operation on the machine and/or on the respective peripherals carried out
with the aim to: eliminate or disactivate the active and passive safety devices, alter the performance features,
eliminate original parts or add non-original parts (where not otherwise authorised in writing),
leads to the im-
mediate and automatic elimination of any civil and criminal liabilities on the part of the manufacturer
.
For any dispute, the competent authority shall be the Court of Modena.
RULES FOR ROUTINE AND SPECIAL MAINTENANCE
Summary of Contents for OPTIMA 120
Page 2: ......
Page 15: ...15 OPTIMA 120 ACCESSORI ACCESORIES Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...
Page 40: ...40 OPTIMA 120 ANNOTAZIONI NOTES ...
Page 41: ...Manutenzione ordinaria Routine Maintenance ...
Page 46: ...46 OPTIMA 120 ANNOTAZIONI NOTES ...