background image

18

18

15

15

FUNCIONES AVANZADAS

Las siguientes funciones adicionales se refieren solamente a
los modelos HH2001KL, HH2001LTC, HH2001PL, HH2002AL

FUNCIONES AVANZADAS

Las siguientes funciones adicionales se refieren solamente a
los modelos HH2001KL, HH2001LTC, HH2001PL, HH2002AL

O-C

Out

de la visualización, incluso si se ha eliminado el circuito abierto.

El instrumento mostrará

si nos encontramos fuera del rango de

medida.

O-C

Out

de la visualización, incluso si se ha eliminado el circuito abierto.

El instrumento mostrará

si nos encontramos fuera del rango de

medida.

REGISTRO (LOGGING)

Estos modelos disponen de funciones que permiten al usuario
almacenar y recuperar hasta 250 lecturas y transmitirlas a un PC o a
una impresora compatible Epson mediante el HHP-2000DL infrarojo
de Omega. Omega también ofrece MLWIN, un paquete de software
personalizado para Windows™.
Nota: Puede ser que ciertas funciones se desactiven al almacenar
información en los modos Auto, Manual o MAX/MIN. De esta
manera se evita mezclar los parámetros en cualquiera de estos
modos.
Para volver a activar estas funciones, siga las instrucciones de la
sección "Salida de datos" para borrar los datos almacenados.

REGISTRO (LOGGING)

Estos modelos disponen de funciones que permiten al usuario
almacenar y recuperar hasta 250 lecturas y transmitirlas a un PC o a
una impresora compatible Epson mediante el HHP-2000DL infrarojo
de Omega. Omega también ofrece MLWIN, un paquete de software
personalizado para Windows™.
Nota: Puede ser que ciertas funciones se desactiven al almacenar
información en los modos Auto, Manual o MAX/MIN. De esta
manera se evita mezclar los parámetros en cualquiera de estos
modos.
Para volver a activar estas funciones, siga las instrucciones de la
sección "Salida de datos" para borrar los datos almacenados.

REGISTRO SOBRE DEMANDA

Esta función permite almacenar lecturas cuando y de la forma que
se desee. De esta manera, se puede almacenar un máximo de 50
lecturas.
Cuando está preparado para almacenar una lectura, pulsar la tecla

. Visualizan los símbolos

y . Es posible introducir un

número de referencia de hasta 4 dígitos, incluyendo un punto
decimal. Pulsar la tecla

para introducir y almacenar la lectura

más la hora, fecha y número de referencia. El instrumento luego
retorna a su modalidad normal, pero el símbolo

permanece

visualizado hasta que se borren los datos.

NE 0

REGISTRO SOBRE DEMANDA

Esta función permite almacenar lecturas cuando y de la forma que
se desee. De esta manera, se puede almacenar un máximo de 50
lecturas.
Cuando está preparado para almacenar una lectura, pulsar la tecla

. Visualizan los símbolos

y . Es posible introducir un

número de referencia de hasta 4 dígitos, incluyendo un punto
decimal. Pulsar la tecla

para introducir y almacenar la lectura

más la hora, fecha y número de referencia. El instrumento luego
retorna a su modalidad normal, pero el símbolo

permanece

visualizado hasta que se borren los datos.

NE 0

REGISTRO A INTERVALOS PREDETERMINADOS

Esta función permite el registro de lecturas automático a intervalos
de tiempo predeterminados.
NOTA: Esta función no opera si los datos ya han sido almacenados,
hecho indicado por la visualización de los símbolos

o

.

Pulsar la tecla

y el símbolos

y

destella en la

visualización y luego se despeja. Introducir el intervalo deseado en
hh:mm (es decir, para registrar una lectura cada minuto, teclear
0001) y pulsar la tecla

. La lectura actual vuelve a la

visualización y el símbolo

permanece visualizado. El instrumento

continúa registrando hasta acumular un máximo de 250 lecturas o
hasta que se descarguen datos.

NE 0000

REGISTRO A INTERVALOS PREDETERMINADOS

Esta función permite el registro de lecturas automático a intervalos
de tiempo predeterminados.
NOTA: Esta función no opera si los datos ya han sido almacenados,
hecho indicado por la visualización de los símbolos

o

.

Pulsar la tecla

y el símbolos

y

destella en la

visualización y luego se despeja. Introducir el intervalo deseado en
hh:mm (es decir, para registrar una lectura cada minuto, teclear
0001) y pulsar la tecla

. La lectura actual vuelve a la

visualización y el símbolo

permanece visualizado. El instrumento

continúa registrando hasta acumular un máximo de 250 lecturas o
hasta que se descarguen datos.

NE 0000

SALIDA DE DATOS

Esta función solamente opera si los símbolos

o

están

visualizados.

SALIDA DE DATOS

Esta función solamente opera si los símbolos

o

están

visualizados.

AJUSTE DEL RELOJ INTERNO

Pulsar la tecla y se visualizan los símbolos

y

, y los ajustes

actuales de año y mes. Si es necesario, teclear al año y mes y
pulsar la tecla

para aceptarlos. Se visualiza el ajuste de la fecha

actual. Si se desea, teclear la fecha y pulsar la tecla

para

aceptarla. Se visualiza el ajuste de la hora y minutos actuales. Si es
necesario, teclear nuevos valores y pulsar la tecla

para

aceptarlos. El instrumento luego retorna a su modalidad normal.

NE

AJUSTE DEL RELOJ INTERNO

Pulsar la tecla y se visualizan los símbolos

y

, y los ajustes

actuales de año y mes. Si es necesario, teclear al año y mes y
pulsar la tecla

para aceptarlos. Se visualiza el ajuste de la fecha

actual. Si se desea, teclear la fecha y pulsar la tecla

para

aceptarla. Se visualiza el ajuste de la hora y minutos actuales. Si es
necesario, teclear nuevos valores y pulsar la tecla

para

aceptarlos. El instrumento luego retorna a su modalidad normal.

NE

ÉCLAIRAGE

Appuyez continuellement sur la touche

.

ON

ÉCLAIRAGE

Appuyez continuellement sur la touche

.

ON

AFFICHAGE

AFFICHAGE

MAINTIEN DE L’AFFICHAGE

Pour maintenir l’affichage appuyez sur le bouton

.

est affiché.

Appuyez à nouveau sur le bouton

pour retourner en mode

normal.

MAINTIEN DE L’AFFICHAGE

Pour maintenir l’affichage appuyez sur le bouton

.

est affiché.

Appuyez à nouveau sur le bouton

pour retourner en mode

normal.

SPEEDREAD

Modèles HH2000A, HH2001A, HH2001K, HH2001KL, HH2001LTC,
HH2001P, HH2001AL, HH2002K

FASt

Avec cette fonction il est possible d’obtenir une lecture stable en 14
secondes des objets ayant une faible conductibilité thermique, mais
la précision est réduite à +/-2°C. Pour des lectures exactes il faut
qu’il ait un bon contact thermique entre la sonde et l’objet à mesurer
avant di presser la touche. Une hausse de température rapide ou
une grosse différence entre la température de la sonde et l’objet à
tester est nécessaire. SpeedRead peut contrôler la température
intérieure des aliments congélés et des liquides chaudes/froides. Un
bon contact thermal est peu probable quand une sonde d’usage
général est utilisée sur la surfaces d’un aliment (ne convient pas en
utilisation avec une sonde placée entre des paquets).
Insérer la sonde et appuyer sur la touche

.

Connecter la sonde et appuyer sur la touche

.

sera affiché et

l’affichage clignotera

jusqu’à ce que la lecture actuelle soit

affichée. Appuyer sur la touche

pour revenir

en mode normal.

Si, à cause de la similarité de la température de la sonde et la
température de ce que vous mesurez, il n’est pas possible d’obtenir
une lecture rapide,

sera annulé et l’appareil retournera en mode

normal.

SPEEDREAD

Modèles HH2000A, HH2001A, HH2001K, HH2001KL, HH2001LTC,
HH2001P, HH2001AL, HH2002K

FASt

Avec cette fonction il est possible d’obtenir une lecture stable en 14
secondes des objets ayant une faible conductibilité thermique, mais
la précision est réduite à +/-2°C. Pour des lectures exactes il faut
qu’il ait un bon contact thermique entre la sonde et l’objet à mesurer
avant di presser la touche. Une hausse de température rapide ou
une grosse différence entre la température de la sonde et l’objet à
tester est nécessaire. SpeedRead peut contrôler la température
intérieure des aliments congélés et des liquides chaudes/froides. Un
bon contact thermal est peu probable quand une sonde d’usage
général est utilisée sur la surfaces d’un aliment (ne convient pas en
utilisation avec une sonde placée entre des paquets).
Insérer la sonde et appuyer sur la touche

.

Connecter la sonde et appuyer sur la touche

.

sera affiché et

l’affichage clignotera

jusqu’à ce que la lecture actuelle soit

affichée. Appuyer sur la touche

pour revenir

en mode normal.

Si, à cause de la similarité de la température de la sonde et la
température de ce que vous mesurez, il n’est pas possible d’obtenir
une lecture rapide,

sera annulé et l’appareil retournera en mode

normal.

Assurez-vous que la sonde corresponde à ce que vous voulez
mesurer, en faisant attention à la gamme de mesures et au type de
thermocouple. Insérer la prise de la sonde dans la fiche qui se
trouve sur l’appareil en respectant la polarité.

Assurez-vous que la sonde corresponde à ce que vous voulez
mesurer, en faisant attention à la gamme de mesures et au type de
thermocouple. Insérer la prise de la sonde dans la fiche qui se
trouve sur l’appareil en respectant la polarité.

PILE

ENTRER

LE SÉLECTEUR

DE CANAUX

CELCIUS

CAL

FAHRENHEIT

ENREGISTRER

L’HEURE

LES MULTIFONCTIONS

LES MULTIFONCTIONS

LES MULTIFONCTIONS

L’ENTRÉE

NUMÉRIQUE

LA GAMME

DE MESURES

FAST

N S

NE

NS

Cal

OK? A-B

A/R

° °

C F

PILE

ENTRER

LE SÉLECTEUR

DE CANAUX

CELCIUS

CAL

FAHRENHEIT

ENREGISTRER

L’HEURE

LES MULTIFONCTIONS

LES MULTIFONCTIONS

LES MULTIFONCTIONS

L’ENTRÉE

NUMÉRIQUE

LA GAMME

DE MESURES

FAST

N S

NE

NS

Cal

OK? A-B

A/R

° °

C F

ENTRÉE DIFFÉRENTIELLE

Modèles HH2002A, HH2002AL, HH2002K

A B

A-B

A-B

HOLD

MAX/MIN

L’appareil peut afficher soit canal ,

ou

pour les mesures

différentielles en appuyant sur le bouton

. Le canal sélectionné

est affiché et rappellé quand l’appareil est mis en marche.
NOTE: la sélection canal ne marchera pas si l’afficheur est
programmé sur

ou l’appareil est en mode

.

ENTRÉE DIFFÉRENTIELLE

Modèles HH2002A, HH2002AL, HH2002K

A B

A-B

A-B

HOLD

MAX/MIN

L’appareil peut afficher soit canal ,

ou

pour les mesures

différentielles en appuyant sur le bouton

. Le canal sélectionné

est affiché et rappellé quand l’appareil est mis en marche.
NOTE: la sélection canal ne marchera pas si l’afficheur est
programmé sur

ou l’appareil est en mode

.

Summary of Contents for HH-2000 SERIES

Page 1: ...erived from Type K Serial No This instrument has been calibrated in Tested by Norm IP65 Norm IP67 This instrument has been designed to meet environmental condition TEST RESULTS Model Type K to BS 4937 DIN 43710 Type T to BS 4937 DIN 43710 Thermistor PT100 to BS 1904 Types T J N R and S derived from Type K Serial No This instrument has been calibrated in Tested by Norm IP65 Norm IP67 This instrumen...

Page 2: ...duct will not be maintained unless the screws holding the battery compartment are firmly tightened when inserting or replacing batteries Model Model Model Model HH2001KC HH2001KC K K HH2001TC HH2001TC T T HH2002K HH2002K K K Y Y HH2001P HH2001P PT100 PT100 HH2001K HH2001K K K HH2001LTC HH2001LTC T T HH2001PL HH2001PL PT100 PT100 HH2001KL HH2001KL K K HH2001A HH2001A KTJNRS KTJNRS HH2002A HH2002A K...

Page 3: ... surface of food produce not suitable for use with between pack probe Insert probe and press key The symbol will appear and the display will flash until the correct reading appears and the symbol will be displayed This reading will automatically be held Press key to return to normal mode If it is not possible to obtain a faster reading due to the similarity of probe tip temperature and temperature...

Page 4: ...isplay Press key to display the average temperature since the MAX MIN mode was activated and symbol will appear on display Press key again to return to actual temperature display NOTE To reset MAX MIN recorder function switch the instrument off RANGE LOCK Models HH2001A HH2001K HH2001KL HH2001P HH2001PL HH2002A HH2002AL All instruments have a 0 1 resolution from and a 1 resolution outside this ran...

Page 5: ...lay with the current year and month settings Key in new year and month if desired and press key to accept Display will show current date of month setting DD Key in new value if desired and press key to accept Display will show current hours and minutes setting 24 hour clock Key in new values if desired and press key to accept Instrument will then return to normal mode NE ecimal point YYMM SETTING ...

Page 6: ...fication strict liability or otherwise shall not exceed the purchase price of the component upon which liability is based In no event shall OMEGA be liable for consequential incidental or special damages CONDITIONS Equipment sold by OMEGA is not intended to be used nor shall it be used 1 as a Basic Component under 10 CFR 21 NRC used in or with any nuclear installation or activity or 2 in medical a...

Page 7: ...registrate oppure fino a che i dati non vengono scaricati USCITA DATI Questa caratteristica funzionerà solamente se i simboli o appaiono sul display Per visualizzare i dati premere una volta il tasto e poi premere i tasti e per visualizzare letture memorizzate successivamente e premere qualsiasi altro tasto per ritornare alla modalità normale Per trasmettere dati ad un PC premere il tasto una volt...

Page 8: ...na la modalità non verrà azzerato anche dopo aver cancellato il circuito aperto Se si é fuori portata di gomma sea sotto o sopra do il simbolo out apparirá sul display MAX MIN O C REGISTRAZIONE SU RICHIESTA Questa funzione da la possibilità di memorizzare letture come e quando lo si richiede Quando si è pronti a memorizzare una lettura premere i tasti simboli e appariranno sullo display E possibil...

Page 9: ...i differenziali Il canale selezionato apparirà sul display e verrà richiamato la prossima volta che lo strumento verrà riattivato NOTA La selezione del canale non funzionerà se il display si trova in modalità oppure IMMISSIONE DIFFERENZIALE Modelli HH2002A HH2002AL HH2002K A B A B A B HOLD MAX MIN Premendo il tasto di selezione di canale si può regolare il termometro in modo da poter leggere l imm...

Page 10: ...ie Es kann sein dass einige Funktionen während des ZEIT EINSTELLEN Taste für 5 Sekunden gedrückt halten und sowie das Jahr und der Monat sind im Display angezeigt Das Jahr und der Monat können auf Wunsch geändert werden Taste drücken Die Zeit wird angezeigt und kann auf Wunsch geändert werden Taste drücken Das Gerät kehrt zum normalen Modus zurück NE RETROILLUMINAZIONE Premere il tasto mantenendol...

Page 11: ... HH2002AL HH2002K Modelle HH2001T HH2001LTC Modelle HH2001P HH2001PL 1 Digit 0 1 der Anzeige 0 2 C 0 4 F unter 100 C 148 F 0 5 der Anzeige 0 2 C 0 4 F über 100 C 148 F R S Typ thermocouple 0 2 C 0 4 F von 20 C und 70 C 4 F und 158 F 0 1 der Anzeige 0 2 C 0 4 F sonst 0 2 der Anzeige 0 1 C 0 2 F zwischen 150 C und 800 C 238 F und 1472 F SpeedRead die Genauigkeit ist von Klasse 0 5 bis 2 reduziert CE...

Page 12: ...ion sélectionné sera affiché pendant la transmission Après la transmission l appareil retournera en mode normal et l enregistrement automatique sera arrêté Pour effacer les données en mémoire appuyez sur la touche une fois puis sur la touche et Il y aura un certain retard pour éviter tout effacement accidentel Les symboles et ne seront plus affichés L appareil retournera en mode normal Si aprés av...

Page 13: ...férence L appareil retournera en mode normal sera affiché jusqu à ce que les données soient effacées NE 0 ENREGISTREMENT PRÉRÉGLÉ Cette fonction permet l enregistrement de données à des intervalles préprogrammés NOTE si les données ont déjà été mémorisées et ou sont affichées vous ne pouvez pas utiliser cette fonction Appuyez sur la touche et seront affichés Introduire le temps d enregistrement et...

Page 14: ...001KL HH2001P HH2001PL HH2002A HH2002AL A R Todos los instrumentos tienen una resolución de 0 1 entre 199 9 a 199 9 C 199 9 a 392 8 F y una resolución de 1 fuera de este rango Para fijar la resolución en 1 pulsar la tecla X X MESURE C F Modèles HH2001A HH2001K HH2001KL HH2001P HH2001PL HH2002A HH2002AL HH2002K Pour choisir l échelle désirée appuyez sur le bouton C ou F est visualisé sur l afficheu...

Page 15: ...les de año y mes Si es necesario teclear al año y mes y pulsar la tecla para aceptarlos Se visualiza el ajuste de la fecha actual Si se desea teclear la fecha y pulsar la tecla para aceptarla Se visualiza el ajuste de la hora y minutos actuales Si es necesario teclear nuevos valores y pulsar la tecla para aceptarlos El instrumento luego retorna a su modalidad normal NE AJUSTE DEL RELOJ INTERNO Pul...

Page 16: ... encima de 100 C 148 F 0 5 lectura 0 2 C 0 4 F por debajo de 100 C 148 F Termopar tipo R S 0 2 C 0 4 F en el rango 20 C to 70 C 4 F to 158 F 0 1 lectura 0 2 C 0 4 F en el resto 0 2 lectura 0 1 C 0 2 F en el rango 150 C to 800 C 238 F to 1472 F SpeedRead Esta funcion reduce exactitud de clase 0 5 to 2 CEN TC141 WG12 N42E 2 C Modelos HH2001A HH2001K HH2001KL HH2002A HH2002AL HH2002K Modelos HH2001T ...

Reviews: