16
16
17
17
Para observar los datos, pulsar
una vez, luego las teclas y
.
Se visualiza la primera lectura almacenada. Pulsar
para
1
visualizar
lecturas sucesivas, y cualquier otra tecla para volver a la modalidad
de operación normal.
Para transmitir datos a un ordenador PC, pulsar
una vez, luego la
tecla .
Para descargar los datos a una impresora compatible con Epson
pulsar el simbolo
seguido por la tecla .
Los ajustes de la impresora deben ser los siguientes: 9600 baudios, 8
bits de información, sin paridad, 1 bit de detención, ningún control de
flujo. También es posible imprimir de esta manera a Hyper Terminal
en su ordenador PC.
Asegurarse que el PC/Impresora están listos para recibir información.
El número de opción de transmisión seleccionado será aparecerá en
el indicauor durante la transmisión. Después de la transmisión, la
unidad vuelve a la modalidad de operación normal y se detiene
cualquier autoregistro.
Para borrar datos almacenados, pulsar la tecla
una vez, luego las
teclas y
. Habrá una demora antes de que la unidad acepte la
tecla
y se visualiza el símbolo
. Esto evita la posibilidad de un
borrado inadvertido. Después, los símbolos
y
ya no están
visualizados. La unidad vuelve a la modalidad de operación normal.
Si después de pulsar la tecla no se desea borrar los datos, debe
apagarse el Instrumento, y al volver a ponerlo en marcha no se
mabrán perdidó.
2
4
3
3
Para observar los datos, pulsar
una vez, luego las teclas y
.
Se visualiza la primera lectura almacenada. Pulsar
para
1
visualizar
lecturas sucesivas, y cualquier otra tecla para volver a la modalidad
de operación normal.
Para transmitir datos a un ordenador PC, pulsar
una vez, luego la
tecla .
Para descargar los datos a una impresora compatible con Epson
pulsar el simbolo
seguido por la tecla .
Los ajustes de la impresora deben ser los siguientes: 9600 baudios, 8
bits de información, sin paridad, 1 bit de detención, ningún control de
flujo. También es posible imprimir de esta manera a Hyper Terminal
en su ordenador PC.
Asegurarse que el PC/Impresora están listos para recibir información.
El número de opción de transmisión seleccionado será aparecerá en
el indicauor durante la transmisión. Después de la transmisión, la
unidad vuelve a la modalidad de operación normal y se detiene
cualquier autoregistro.
Para borrar datos almacenados, pulsar la tecla
una vez, luego las
teclas y
. Habrá una demora antes de que la unidad acepte la
tecla
y se visualiza el símbolo
. Esto evita la posibilidad de un
borrado inadvertido. Después, los símbolos
y
ya no están
visualizados. La unidad vuelve a la modalidad de operación normal.
Si después de pulsar la tecla no se desea borrar los datos, debe
apagarse el Instrumento, y al volver a ponerlo en marcha no se
mabrán perdidó.
2
4
3
3
PRECISIÓN
Todos los modelos tienien ±1 digito.
0.1% lectura ±0.2°C/0.4°F por encima de -100°C/-148°F
0.5% lectura ±0.2°C/0.4°F por debajo de -100°C/-148°F
Termopar tipo R & S.
±0.2°C/0.4°F en el rango -20°C to +70°C/-4°F to +158°F
±0.1% lectura ±0.2°C/0.4°F en el resto
±0.2% lectura ±0.1°C/0.2°F en el rango -150°C to +800°C/-238°F to
+1472°F
SpeedRead
: Esta funcion reduce exactitud de clase 0.5 to 2 (CEN
TC141/WG12 N42E) ±2°C.
Modelos HH2001A, HH2001K, HH2001KL, HH2002A, HH2002AL,
HH2002K:
Modelos HH2001T, HH2001LTC:
Modelos HH2001P, HH2001PL:
Mejor que 0.1% escala ±0.2% rdg ±1 dígito.
La exactitud declarada para los termopares de Tipo J es válida
solamente hasta -150°C, las exactitudes para los termopares de Tipo
R&S no son válidas a menos de 25°C.
PRECISIÓN
Todos los modelos tienien ±1 digito.
0.1% lectura ±0.2°C/0.4°F por encima de -100°C/-148°F
0.5% lectura ±0.2°C/0.4°F por debajo de -100°C/-148°F
Termopar tipo R & S.
±0.2°C/0.4°F en el rango -20°C to +70°C/-4°F to +158°F
±0.1% lectura ±0.2°C/0.4°F en el resto
±0.2% lectura ±0.1°C/0.2°F en el rango -150°C to +800°C/-238°F to
+1472°F
SpeedRead
: Esta funcion reduce exactitud de clase 0.5 to 2 (CEN
TC141/WG12 N42E) ±2°C.
Modelos HH2001A, HH2001K, HH2001KL, HH2002A, HH2002AL,
HH2002K:
Modelos HH2001T, HH2001LTC:
Modelos HH2001P, HH2001PL:
Mejor que 0.1% escala ±0.2% rdg ±1 dígito.
La exactitud declarada para los termopares de Tipo J es válida
solamente hasta -150°C, las exactitudes para los termopares de Tipo
R&S no son válidas a menos de 25°C.
La eficacia total del instrumento es obtenida al combinar la precisión que especificamos
con cualquier incertidumbre debida al proceso de medida.
La eficacia total del instrumento es obtenida al combinar la precisión que especificamos
con cualquier incertidumbre debida al proceso de medida.
METTRE EN MARCHE
Appuyez sur le bouton
pour mettre l’appareil en marche et sur le
bouton
pour l’arrêter. Arrêt automatique après 12 minutes de
non utilisation à moins qu’une touche soit activée ou que l’instrument
soit en mode
MAX/MIN. Si la touche
est appuyée quand
l’appereil est mis en fonctionnement, la fonction arrêt automatique
sera mise hors service jusqu’à ce que l’appareil soit éteint.
ON
OFF
LOG
METTRE EN MARCHE
Appuyez sur le bouton
pour mettre l’appareil en marche et sur le
bouton
pour l’arrêter. Arrêt automatique après 12 minutes de
non utilisation à moins qu’une touche soit activée ou que l’instrument
soit en mode
MAX/MIN. Si la touche
est appuyée quand
l’appereil est mis en fonctionnement, la fonction arrêt automatique
sera mise hors service jusqu’à ce que l’appareil soit éteint.
ON
OFF
LOG
Il se peut que certaines options décrites ne s’appliquent pas
à votre appareil. Veuillez vérifier les fonctions de votre
appareil avant de continuer.
Il se peut que certaines options décrites ne s’appliquent pas
à votre appareil. Veuillez vérifier les fonctions de votre
appareil avant de continuer.
X
Y
l’appareil a été réglé sur °C ou °F en usine
Fonction disponible
Veuillez vous référer au verso de l’appareil pour la gamme de
mesures.
X
Y
l’appareil a été réglé sur °C ou °F en usine
Fonction disponible
Veuillez vous référer au verso de l’appareil pour la gamme de
mesures.
UTILISATION DE L’APPAREIL
PILES
2 piles AA ou équivalent. Veuillez vous référer au verso de l’appareil
pour changer/remplacer les piles.
Quand
s’allume les piles ont besoin d’être changées.
UTILISATION DE L’APPAREIL
PILES
2 piles AA ou équivalent. Veuillez vous référer au verso de l’appareil
pour changer/remplacer les piles.
Quand
s’allume les piles ont besoin d’être changées.
CONNECTER LA SONDE
surface
connectée à un voltage hasardeux (un voltage de plus de 30V RMS
ou 42.4V charge maximum).
ATTENTION: Ne pas mettre la sonde en contact avec une
CONNECTER LA SONDE
surface
connectée à un voltage hasardeux (un voltage de plus de 30V RMS
ou 42.4V charge maximum).
ATTENTION: Ne pas mettre la sonde en contact avec une
F
F
NIVEAU IP65/IP67
Le niveau d’étanchéité de ce produit ne sera pas conservé à moins
que les vis du compartiment batterie soient fortement serrées quand
on insère ou remplace les batteries.
NIVEAU IP65/IP67
Le niveau d’étanchéité de ce produit ne sera pas conservé à moins
que les vis du compartiment batterie soient fortement serrées quand
on insère ou remplace les batteries.
Modèle
Modèle
Modèle
Modèle
T
T
PT100
PT100
K
K
KTJNRS
KTJNRS
KTJRNS
KTJRNS
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
X
X
KTJRNS
KTJRNS
Capteur
Capteur
Capteur
Capteur
2 entrées
2 entrées
2 entrées
2 entrées
SpeedRead
SpeedRead
SpeedRead
SpeedRead
C/F
C/F
C/F
C/F
Hold
Hold
Hold
Hold
Bloquer
la résolution
Bloquer
la résolution
Bloquer
la résolution
Bloquer
la résolution
Max/Min
Max/Min
Max/Min
Max/Min
Enregistrer
Enregistrer
Enregistrer
Enregistrer
HH2001LTC
HH2001LTC
HH2001PL
HH2001PL
HH2001KL
HH2001KL
HH2001A
HH2001A
HH2002A
HH2002A
HH2002AL
HH2002AL
K
K
T
T
HH2002K
HH2002K
K
K
Y
Y
HH2001P
HH2001P
PT100
PT100
HH2001K
HH2001K
K
K
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
X
X
X
X
HH2001KC
HH2001KC
HH2001TC
HH2001TC