background image

16

16

17

17

Para observar los datos, pulsar

una vez, luego las teclas y

.

Se visualiza la primera lectura almacenada. Pulsar

para

1

visualizar

lecturas sucesivas, y cualquier otra tecla para volver a la modalidad
de operación normal.
Para transmitir datos a un ordenador PC, pulsar

una vez, luego la

tecla .
Para descargar los datos a una impresora compatible con Epson
pulsar el simbolo

seguido por la tecla .

Los ajustes de la impresora deben ser los siguientes: 9600 baudios, 8
bits de información, sin paridad, 1 bit de detención, ningún control de
flujo. También es posible imprimir de esta manera a Hyper Terminal
en su ordenador PC.
Asegurarse que el PC/Impresora están listos para recibir información.
El número de opción de transmisión seleccionado será aparecerá en
el indicauor durante la transmisión. Después de la transmisión, la
unidad vuelve a la modalidad de operación normal y se detiene
cualquier autoregistro.
Para borrar datos almacenados, pulsar la tecla

una vez, luego las

teclas y

. Habrá una demora antes de que la unidad acepte la

tecla

y se visualiza el símbolo

. Esto evita la posibilidad de un

borrado inadvertido. Después, los símbolos

y

ya no están

visualizados. La unidad vuelve a la modalidad de operación normal.
Si después de pulsar la tecla no se desea borrar los datos, debe
apagarse el Instrumento, y al volver a ponerlo en marcha no se
mabrán perdidó.

2

4

3

3

Para observar los datos, pulsar

una vez, luego las teclas y

.

Se visualiza la primera lectura almacenada. Pulsar

para

1

visualizar

lecturas sucesivas, y cualquier otra tecla para volver a la modalidad
de operación normal.
Para transmitir datos a un ordenador PC, pulsar

una vez, luego la

tecla .
Para descargar los datos a una impresora compatible con Epson
pulsar el simbolo

seguido por la tecla .

Los ajustes de la impresora deben ser los siguientes: 9600 baudios, 8
bits de información, sin paridad, 1 bit de detención, ningún control de
flujo. También es posible imprimir de esta manera a Hyper Terminal
en su ordenador PC.
Asegurarse que el PC/Impresora están listos para recibir información.
El número de opción de transmisión seleccionado será aparecerá en
el indicauor durante la transmisión. Después de la transmisión, la
unidad vuelve a la modalidad de operación normal y se detiene
cualquier autoregistro.
Para borrar datos almacenados, pulsar la tecla

una vez, luego las

teclas y

. Habrá una demora antes de que la unidad acepte la

tecla

y se visualiza el símbolo

. Esto evita la posibilidad de un

borrado inadvertido. Después, los símbolos

y

ya no están

visualizados. La unidad vuelve a la modalidad de operación normal.
Si después de pulsar la tecla no se desea borrar los datos, debe
apagarse el Instrumento, y al volver a ponerlo en marcha no se
mabrán perdidó.

2

4

3

3

PRECISIÓN

Todos los modelos tienien ±1 digito.

0.1% lectura ±0.2°C/0.4°F por encima de -100°C/-148°F
0.5% lectura ±0.2°C/0.4°F por debajo de -100°C/-148°F
Termopar tipo R & S.

±0.2°C/0.4°F en el rango -20°C to +70°C/-4°F to +158°F
±0.1% lectura ±0.2°C/0.4°F en el resto

±0.2% lectura ±0.1°C/0.2°F en el rango -150°C to +800°C/-238°F to
+1472°F

SpeedRead

: Esta funcion reduce exactitud de clase 0.5 to 2 (CEN

TC141/WG12 N42E) ±2°C.

Modelos HH2001A, HH2001K, HH2001KL, HH2002A, HH2002AL,
HH2002K:

Modelos HH2001T, HH2001LTC:

Modelos HH2001P, HH2001PL:

Mejor que 0.1% escala ±0.2% rdg ±1 dígito.

La exactitud declarada para los termopares de Tipo J es válida
solamente hasta -150°C, las exactitudes para los termopares de Tipo
R&S no son válidas a menos de 25°C.

PRECISIÓN

Todos los modelos tienien ±1 digito.

0.1% lectura ±0.2°C/0.4°F por encima de -100°C/-148°F
0.5% lectura ±0.2°C/0.4°F por debajo de -100°C/-148°F
Termopar tipo R & S.

±0.2°C/0.4°F en el rango -20°C to +70°C/-4°F to +158°F
±0.1% lectura ±0.2°C/0.4°F en el resto

±0.2% lectura ±0.1°C/0.2°F en el rango -150°C to +800°C/-238°F to
+1472°F

SpeedRead

: Esta funcion reduce exactitud de clase 0.5 to 2 (CEN

TC141/WG12 N42E) ±2°C.

Modelos HH2001A, HH2001K, HH2001KL, HH2002A, HH2002AL,
HH2002K:

Modelos HH2001T, HH2001LTC:

Modelos HH2001P, HH2001PL:

Mejor que 0.1% escala ±0.2% rdg ±1 dígito.

La exactitud declarada para los termopares de Tipo J es válida
solamente hasta -150°C, las exactitudes para los termopares de Tipo
R&S no son válidas a menos de 25°C.

La eficacia total del instrumento es obtenida al combinar la precisión que especificamos
con cualquier incertidumbre debida al proceso de medida.

La eficacia total del instrumento es obtenida al combinar la precisión que especificamos
con cualquier incertidumbre debida al proceso de medida.

METTRE EN MARCHE

Appuyez sur le bouton

pour mettre l’appareil en marche et sur le

bouton

pour l’arrêter. Arrêt automatique après 12 minutes de

non utilisation à moins qu’une touche soit activée ou que l’instrument
soit en mode

MAX/MIN. Si la touche

est appuyée quand

l’appereil est mis en fonctionnement, la fonction arrêt automatique
sera mise hors service jusqu’à ce que l’appareil soit éteint.

ON

OFF

LOG

METTRE EN MARCHE

Appuyez sur le bouton

pour mettre l’appareil en marche et sur le

bouton

pour l’arrêter. Arrêt automatique après 12 minutes de

non utilisation à moins qu’une touche soit activée ou que l’instrument
soit en mode

MAX/MIN. Si la touche

est appuyée quand

l’appereil est mis en fonctionnement, la fonction arrêt automatique
sera mise hors service jusqu’à ce que l’appareil soit éteint.

ON

OFF

LOG

Il se peut que certaines options décrites ne s’appliquent pas
à votre appareil. Veuillez vérifier les fonctions de votre
appareil avant de continuer.

Il se peut que certaines options décrites ne s’appliquent pas
à votre appareil. Veuillez vérifier les fonctions de votre
appareil avant de continuer.

X
Y

l’appareil a été réglé sur °C ou °F en usine
Fonction disponible

Veuillez vous référer au verso de l’appareil pour la gamme de
mesures.

X
Y

l’appareil a été réglé sur °C ou °F en usine
Fonction disponible

Veuillez vous référer au verso de l’appareil pour la gamme de
mesures.

UTILISATION DE L’APPAREIL

PILES

2 piles AA ou équivalent. Veuillez vous référer au verso de l’appareil
pour changer/remplacer les piles.
Quand

s’allume les piles ont besoin d’être changées.

UTILISATION DE L’APPAREIL

PILES

2 piles AA ou équivalent. Veuillez vous référer au verso de l’appareil
pour changer/remplacer les piles.
Quand

s’allume les piles ont besoin d’être changées.

CONNECTER LA SONDE

surface

connectée à un voltage hasardeux (un voltage de plus de 30V RMS
ou 42.4V charge maximum).

ATTENTION: Ne pas mettre la sonde en contact avec une

CONNECTER LA SONDE

surface

connectée à un voltage hasardeux (un voltage de plus de 30V RMS
ou 42.4V charge maximum).

ATTENTION: Ne pas mettre la sonde en contact avec une

F

F

NIVEAU IP65/IP67

Le niveau d’étanchéité de ce produit ne sera pas conservé à moins
que les vis du compartiment batterie soient fortement serrées quand
on insère ou remplace les batteries.

NIVEAU IP65/IP67

Le niveau d’étanchéité de ce produit ne sera pas conservé à moins
que les vis du compartiment batterie soient fortement serrées quand
on insère ou remplace les batteries.

Modèle

Modèle

Modèle

Modèle

T

T

PT100

PT100

K

K

KTJNRS

KTJNRS

KTJRNS

KTJRNS

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

X

X

KTJRNS

KTJRNS

Capteur

Capteur

Capteur

Capteur

2 entrées

2 entrées

2 entrées

2 entrées

SpeedRead

SpeedRead

SpeedRead

SpeedRead

C/F

C/F

C/F

C/F

Hold

Hold

Hold

Hold

Bloquer

la résolution

Bloquer

la résolution

Bloquer

la résolution

Bloquer

la résolution

Max/Min

Max/Min

Max/Min

Max/Min

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

HH2001LTC

HH2001LTC

HH2001PL

HH2001PL

HH2001KL

HH2001KL

HH2001A

HH2001A

HH2002A

HH2002A

HH2002AL

HH2002AL

K

K

T

T

HH2002K

HH2002K

K

K

Y

Y

HH2001P

HH2001P

PT100

PT100

HH2001K

HH2001K

K

K

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

X

X

X

X

HH2001KC

HH2001KC

HH2001TC

HH2001TC

Summary of Contents for HH-2000 SERIES

Page 1: ...erived from Type K Serial No This instrument has been calibrated in Tested by Norm IP65 Norm IP67 This instrument has been designed to meet environmental condition TEST RESULTS Model Type K to BS 4937 DIN 43710 Type T to BS 4937 DIN 43710 Thermistor PT100 to BS 1904 Types T J N R and S derived from Type K Serial No This instrument has been calibrated in Tested by Norm IP65 Norm IP67 This instrumen...

Page 2: ...duct will not be maintained unless the screws holding the battery compartment are firmly tightened when inserting or replacing batteries Model Model Model Model HH2001KC HH2001KC K K HH2001TC HH2001TC T T HH2002K HH2002K K K Y Y HH2001P HH2001P PT100 PT100 HH2001K HH2001K K K HH2001LTC HH2001LTC T T HH2001PL HH2001PL PT100 PT100 HH2001KL HH2001KL K K HH2001A HH2001A KTJNRS KTJNRS HH2002A HH2002A K...

Page 3: ... surface of food produce not suitable for use with between pack probe Insert probe and press key The symbol will appear and the display will flash until the correct reading appears and the symbol will be displayed This reading will automatically be held Press key to return to normal mode If it is not possible to obtain a faster reading due to the similarity of probe tip temperature and temperature...

Page 4: ...isplay Press key to display the average temperature since the MAX MIN mode was activated and symbol will appear on display Press key again to return to actual temperature display NOTE To reset MAX MIN recorder function switch the instrument off RANGE LOCK Models HH2001A HH2001K HH2001KL HH2001P HH2001PL HH2002A HH2002AL All instruments have a 0 1 resolution from and a 1 resolution outside this ran...

Page 5: ...lay with the current year and month settings Key in new year and month if desired and press key to accept Display will show current date of month setting DD Key in new value if desired and press key to accept Display will show current hours and minutes setting 24 hour clock Key in new values if desired and press key to accept Instrument will then return to normal mode NE ecimal point YYMM SETTING ...

Page 6: ...fication strict liability or otherwise shall not exceed the purchase price of the component upon which liability is based In no event shall OMEGA be liable for consequential incidental or special damages CONDITIONS Equipment sold by OMEGA is not intended to be used nor shall it be used 1 as a Basic Component under 10 CFR 21 NRC used in or with any nuclear installation or activity or 2 in medical a...

Page 7: ...registrate oppure fino a che i dati non vengono scaricati USCITA DATI Questa caratteristica funzionerà solamente se i simboli o appaiono sul display Per visualizzare i dati premere una volta il tasto e poi premere i tasti e per visualizzare letture memorizzate successivamente e premere qualsiasi altro tasto per ritornare alla modalità normale Per trasmettere dati ad un PC premere il tasto una volt...

Page 8: ...na la modalità non verrà azzerato anche dopo aver cancellato il circuito aperto Se si é fuori portata di gomma sea sotto o sopra do il simbolo out apparirá sul display MAX MIN O C REGISTRAZIONE SU RICHIESTA Questa funzione da la possibilità di memorizzare letture come e quando lo si richiede Quando si è pronti a memorizzare una lettura premere i tasti simboli e appariranno sullo display E possibil...

Page 9: ...i differenziali Il canale selezionato apparirà sul display e verrà richiamato la prossima volta che lo strumento verrà riattivato NOTA La selezione del canale non funzionerà se il display si trova in modalità oppure IMMISSIONE DIFFERENZIALE Modelli HH2002A HH2002AL HH2002K A B A B A B HOLD MAX MIN Premendo il tasto di selezione di canale si può regolare il termometro in modo da poter leggere l imm...

Page 10: ...ie Es kann sein dass einige Funktionen während des ZEIT EINSTELLEN Taste für 5 Sekunden gedrückt halten und sowie das Jahr und der Monat sind im Display angezeigt Das Jahr und der Monat können auf Wunsch geändert werden Taste drücken Die Zeit wird angezeigt und kann auf Wunsch geändert werden Taste drücken Das Gerät kehrt zum normalen Modus zurück NE RETROILLUMINAZIONE Premere il tasto mantenendol...

Page 11: ... HH2002AL HH2002K Modelle HH2001T HH2001LTC Modelle HH2001P HH2001PL 1 Digit 0 1 der Anzeige 0 2 C 0 4 F unter 100 C 148 F 0 5 der Anzeige 0 2 C 0 4 F über 100 C 148 F R S Typ thermocouple 0 2 C 0 4 F von 20 C und 70 C 4 F und 158 F 0 1 der Anzeige 0 2 C 0 4 F sonst 0 2 der Anzeige 0 1 C 0 2 F zwischen 150 C und 800 C 238 F und 1472 F SpeedRead die Genauigkeit ist von Klasse 0 5 bis 2 reduziert CE...

Page 12: ...ion sélectionné sera affiché pendant la transmission Après la transmission l appareil retournera en mode normal et l enregistrement automatique sera arrêté Pour effacer les données en mémoire appuyez sur la touche une fois puis sur la touche et Il y aura un certain retard pour éviter tout effacement accidentel Les symboles et ne seront plus affichés L appareil retournera en mode normal Si aprés av...

Page 13: ...férence L appareil retournera en mode normal sera affiché jusqu à ce que les données soient effacées NE 0 ENREGISTREMENT PRÉRÉGLÉ Cette fonction permet l enregistrement de données à des intervalles préprogrammés NOTE si les données ont déjà été mémorisées et ou sont affichées vous ne pouvez pas utiliser cette fonction Appuyez sur la touche et seront affichés Introduire le temps d enregistrement et...

Page 14: ...001KL HH2001P HH2001PL HH2002A HH2002AL A R Todos los instrumentos tienen una resolución de 0 1 entre 199 9 a 199 9 C 199 9 a 392 8 F y una resolución de 1 fuera de este rango Para fijar la resolución en 1 pulsar la tecla X X MESURE C F Modèles HH2001A HH2001K HH2001KL HH2001P HH2001PL HH2002A HH2002AL HH2002K Pour choisir l échelle désirée appuyez sur le bouton C ou F est visualisé sur l afficheu...

Page 15: ...les de año y mes Si es necesario teclear al año y mes y pulsar la tecla para aceptarlos Se visualiza el ajuste de la fecha actual Si se desea teclear la fecha y pulsar la tecla para aceptarla Se visualiza el ajuste de la hora y minutos actuales Si es necesario teclear nuevos valores y pulsar la tecla para aceptarlos El instrumento luego retorna a su modalidad normal NE AJUSTE DEL RELOJ INTERNO Pul...

Page 16: ... encima de 100 C 148 F 0 5 lectura 0 2 C 0 4 F por debajo de 100 C 148 F Termopar tipo R S 0 2 C 0 4 F en el rango 20 C to 70 C 4 F to 158 F 0 1 lectura 0 2 C 0 4 F en el resto 0 2 lectura 0 1 C 0 2 F en el rango 150 C to 800 C 238 F to 1472 F SpeedRead Esta funcion reduce exactitud de clase 0 5 to 2 CEN TC141 WG12 N42E 2 C Modelos HH2001A HH2001K HH2001KL HH2002A HH2002AL HH2002K Modelos HH2001T ...

Reviews: