background image

8

8

25

25

HINTERGRUNDBELEUCHTUNG

Die Taste

gedrückt halten.

ON

HINTERGRUNDBELEUCHTUNG

Die Taste

gedrückt halten.

ON

DATA HOLD

Durch Drücken der Taste

wird die Meßwert festgehalten und

am Display angezeigt. Durch erneutes Drücken der Taste

kehrt das Gerät in den normalen Meßmodus zurück.

DATA HOLD

Durch Drücken der Taste

wird die Meßwert festgehalten und

am Display angezeigt. Durch erneutes Drücken der Taste

kehrt das Gerät in den normalen Meßmodus zurück.

SPEEDREAD
Modelle HH2000A, HH2001A, HH2001K, HH2001KL,
HH2001LTC, HH2001P, HH2002AL, HH2002K

FASt

Mittels dieser Funktion wird der Meßwert sehr schnell angezeigt
(14 Sekunden), die Genauigkeit ist dabei reduziert (+/-2°C).
Es muß einen guten thermischen Kontakt mit dem Fühler und
dem Meßmedium geben, bevor Sie die Taste betätigen. Es muß
auch eine sehr schnelle Temperatur-Änderung oder einen sehr
großen Unterschied zwischen der Fühlertemperatur und dem
Meßmedium bestehen. Sie können die Innen-Temperatur
Tiefkühlkosten oder heiße/kalte Flüssigkeiten kontrollieren.
Guter Thermalkontakt ist unwahrscheinlich, wenn eine
Allzwecksonde auf Nahrungsmitteloberflächen benutzt wird
(ungeeignet für Nutzung zwischen Packungssonden).
Fühler einstecken und

Taste betätigen.

Fühler anschliessen und die Taste

drücken.

erscheint im Display und die Anzeige blinkt bis ein gültiger

Meßwert angezeigt wird.

wird angezeigt. Die Anzeige wird

automatisch festgehalten. Die Taste

drücken, um in den

normalen Meßmodus zurückzukehren. Wenn die Temperatur
des Fühlers und die Temperatur des zu messenden Mediums
ähnlich sind, ist es nicht möglich diese Funktion zu benutzen.

wird vom Display gelöscht und das Gerät kehrt in den

normalen Meßmodus zurück.

SPEEDREAD
Modelle HH2000A, HH2001A, HH2001K, HH2001KL,
HH2001LTC, HH2001P, HH2002AL, HH2002K

FASt

Mittels dieser Funktion wird der Meßwert sehr schnell angezeigt
(14 Sekunden), die Genauigkeit ist dabei reduziert (+/-2°C).
Es muß einen guten thermischen Kontakt mit dem Fühler und
dem Meßmedium geben, bevor Sie die Taste betätigen. Es muß
auch eine sehr schnelle Temperatur-Änderung oder einen sehr
großen Unterschied zwischen der Fühlertemperatur und dem
Meßmedium bestehen. Sie können die Innen-Temperatur
Tiefkühlkosten oder heiße/kalte Flüssigkeiten kontrollieren.
Guter Thermalkontakt ist unwahrscheinlich, wenn eine
Allzwecksonde auf Nahrungsmitteloberflächen benutzt wird
(ungeeignet für Nutzung zwischen Packungssonden).
Fühler einstecken und

Taste betätigen.

Fühler anschliessen und die Taste

drücken.

erscheint im Display und die Anzeige blinkt bis ein gültiger

Meßwert angezeigt wird.

wird angezeigt. Die Anzeige wird

automatisch festgehalten. Die Taste

drücken, um in den

normalen Meßmodus zurückzukehren. Wenn die Temperatur
des Fühlers und die Temperatur des zu messenden Mediums
ähnlich sind, ist es nicht möglich diese Funktion zu benutzen.

wird vom Display gelöscht und das Gerät kehrt in den

normalen Meßmodus zurück.

FÜHLER ANSCHLUSS

Schliessen Ihren Fühler im Sockel auf der Oberseite des Gerätes
an und achten Sie auf korrekte Polung und richtigen
Thermoelement Typ.

ACHTUNG - Bringen Sie den Fühler nicht mit unter Spannung
stehenden Gegenständen in Berührung (d.h. eine Spannung vom
mehr als 30V RMS oder 42.4V).

FÜHLER ANSCHLUSS

Schliessen Ihren Fühler im Sockel auf der Oberseite des Gerätes
an und achten Sie auf korrekte Polung und richtigen
Thermoelement Typ.

ACHTUNG - Bringen Sie den Fühler nicht mit unter Spannung
stehenden Gegenständen in Berührung (d.h. eine Spannung vom
mehr als 30V RMS oder 42.4V).

ANZEIGE

ANZEIGE

BATTERIE

EINGEBEN

JA

KANAL

SELEKTION

CELSIUS

CAL

FAHRENHEIT

ZEITLOG

MULTIFUNKTION

NUMERISCHER

EINGANG

MEßBEREICH

MULTIFUNKTION

MULTIFUNKTION

FAST

N S

NE

NS

Cal

OK? A-B

A/R

° °

C F

BATTERIE

EINGEBEN

JA

KANAL

SELEKTION

CELSIUS

CAL

FAHRENHEIT

ZEITLOG

MULTIFUNKTION

NUMERISCHER

EINGANG

MEßBEREICH

MULTIFUNKTION

MULTIFUNKTION

FAST

N S

NE

NS

Cal

OK? A-B

A/R

° °

C F

SENSORE A CIRCUITO APERTO O INDICAZIONE DI
ECCESSIVA O INSUFFICIENTE PORTATA

Se il sensore è circuito aperto, sul display apparirà

fino a che

la condizione sussiste.

O-C

NOTA: Se si seleziona la modalità

,

non verrà

azzerato anche dopo aver cancellato il circuito aperto.
Se si é fuori portata di gomma sea sotto o sopra do il simbolo out
apparirá sul display.

MAX/MIN O-C

SENSORE A CIRCUITO APERTO O INDICAZIONE DI
ECCESSIVA O INSUFFICIENTE PORTATA

Se il sensore è circuito aperto, sul display apparirà

fino a che

la condizione sussiste.

O-C

NOTA: Se si seleziona la modalità

,

non verrà

azzerato anche dopo aver cancellato il circuito aperto.
Se si é fuori portata di gomma sea sotto o sopra do il simbolo out
apparirá sul display.

MAX/MIN O-C

REGISTRAZIONE SU RICHIESTA

Questa funzione da la possibilità di memorizzare letture come e
quando lo si richiede.

Quando si è pronti a memorizzare una lettura premere i tasti

.

simboli

e appariranno sullo display. E possibile

immettere fino a quattro numeri digitali di riferimento, incluso il
punto decimale. Premere il tasto

per immettere e memorizzare

la lettura. Lo strumento ritornerà poi alla modalità standard.
Tuttavia il simbolo

rimarrà sul display fino a che i dati non

vengono cancellati.

NE 0

Si possono memorizzare, in questo modo,

un massimo di 50 letture.

REGISTRAZIONE SU RICHIESTA

Questa funzione da la possibilità di memorizzare letture come e
quando lo si richiede.

Quando si è pronti a memorizzare una lettura premere i tasti

.

simboli

e appariranno sullo display. E possibile

immettere fino a quattro numeri digitali di riferimento, incluso il
punto decimale. Premere il tasto

per immettere e memorizzare

la lettura. Lo strumento ritornerà poi alla modalità standard.
Tuttavia il simbolo

rimarrà sul display fino a che i dati non

vengono cancellati.

NE 0

Si possono memorizzare, in questo modo,

un massimo di 50 letture.

REGISTRAZIONE PREDISPOSIZIONE INTERVALLO

Questa funzione concede che le letture vengano eseguite
automaticamente ad un periodo d’intervallo prestabilito.
NOTA: Se i dati sono stati precedentemente memorizzati come
indicato dai simboli

e

apparsi sul display, questa funzione

non funzionerà. Premere il tasto

, ed il

e

simboli

NE 0000

REGISTRAZIONE PREDISPOSIZIONE INTERVALLO

Questa funzione concede che le letture vengano eseguite
automaticamente ad un periodo d’intervallo prestabilito.
NOTA: Se i dati sono stati precedentemente memorizzati come
indicato dai simboli

e

apparsi sul display, questa funzione

non funzionerà. Premere il tasto

, ed il

e

simboli

NE 0000

FUNZIONI D’AVANGUARDIA
Le seguenti funzioni addizionalli sono valide con riferimento
ai modelli HH2001KL, HH2001LTC, HH2001PL, HH2002AL.

FUNZIONI D’AVANGUARDIA
Le seguenti funzioni addizionalli sono valide con riferimento
ai modelli HH2001KL, HH2001LTC, HH2001PL, HH2002AL.

REGISTRAZIONE

Questi modelli si avvalgono di funzioni che danno la possibilità
all’utente di conservare e di reperire fino a 250 letture e trasferire
il tutto ad una stampante da PC o compatibile con una stampante
Epson via collegamento digitale infrarosso Omega HHP-2000DL.
Omega inotre offre MLWIN, una raccolta si software adattata al
programma Windows™.
Nota: Alcune delle funzioni potrebbero non essere disponibili
durante l'immissione di dati in selezione Auto e Manual o
MAX/MIN. Ciò al fine di evitare un involontario mescolamento dei
parametri mentre si opera in una delle suddette modalità.
Per riattivare tali funzioni, basterà cancellare eventuali
informazioni memorizzate attenendosi alla sezione "Uscita dati".

REGISTRAZIONE

Questi modelli si avvalgono di funzioni che danno la possibilità
all’utente di conservare e di reperire fino a 250 letture e trasferire
il tutto ad una stampante da PC o compatibile con una stampante
Epson via collegamento digitale infrarosso Omega HHP-2000DL.
Omega inotre offre MLWIN, una raccolta si software adattata al
programma Windows™.
Nota: Alcune delle funzioni potrebbero non essere disponibili
durante l'immissione di dati in selezione Auto e Manual o
MAX/MIN. Ciò al fine di evitare un involontario mescolamento dei
parametri mentre si opera in una delle suddette modalità.
Per riattivare tali funzioni, basterà cancellare eventuali
informazioni memorizzate attenendosi alla sezione "Uscita dati".

REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO INTERNO

Premere il tasto • ed entrambi i simboli

e

e le regolazioni

dell’anno e del messe attuale appariranno sul display. Introdurre
mediante tastiera l’anno e il mese, se necessario, e premere il
tasto

per accettare. Sul display apparirà la data attuale del

mese prescelto. Introdurre un valore nuovo nel caso fosse
necessario e premere il tasto

per accettare.

Sul display apparirà l’ora attuale ed i minuti (orologio a 24 ore).
Introdurre un valore nuovo se necessario e premere il tasto
per accettare. Dopodiché lo strumento ritornerà alla modalità
normale.

NE

REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO INTERNO

Premere il tasto • ed entrambi i simboli

e

e le regolazioni

dell’anno e del messe attuale appariranno sul display. Introdurre
mediante tastiera l’anno e il mese, se necessario, e premere il
tasto

per accettare. Sul display apparirà la data attuale del

mese prescelto. Introdurre un valore nuovo nel caso fosse
necessario e premere il tasto

per accettare.

Sul display apparirà l’ora attuale ed i minuti (orologio a 24 ore).
Introdurre un valore nuovo se necessario e premere il tasto
per accettare. Dopodiché lo strumento ritornerà alla modalità
normale.

NE

Summary of Contents for HH-2000 SERIES

Page 1: ...erived from Type K Serial No This instrument has been calibrated in Tested by Norm IP65 Norm IP67 This instrument has been designed to meet environmental condition TEST RESULTS Model Type K to BS 4937 DIN 43710 Type T to BS 4937 DIN 43710 Thermistor PT100 to BS 1904 Types T J N R and S derived from Type K Serial No This instrument has been calibrated in Tested by Norm IP65 Norm IP67 This instrumen...

Page 2: ...duct will not be maintained unless the screws holding the battery compartment are firmly tightened when inserting or replacing batteries Model Model Model Model HH2001KC HH2001KC K K HH2001TC HH2001TC T T HH2002K HH2002K K K Y Y HH2001P HH2001P PT100 PT100 HH2001K HH2001K K K HH2001LTC HH2001LTC T T HH2001PL HH2001PL PT100 PT100 HH2001KL HH2001KL K K HH2001A HH2001A KTJNRS KTJNRS HH2002A HH2002A K...

Page 3: ... surface of food produce not suitable for use with between pack probe Insert probe and press key The symbol will appear and the display will flash until the correct reading appears and the symbol will be displayed This reading will automatically be held Press key to return to normal mode If it is not possible to obtain a faster reading due to the similarity of probe tip temperature and temperature...

Page 4: ...isplay Press key to display the average temperature since the MAX MIN mode was activated and symbol will appear on display Press key again to return to actual temperature display NOTE To reset MAX MIN recorder function switch the instrument off RANGE LOCK Models HH2001A HH2001K HH2001KL HH2001P HH2001PL HH2002A HH2002AL All instruments have a 0 1 resolution from and a 1 resolution outside this ran...

Page 5: ...lay with the current year and month settings Key in new year and month if desired and press key to accept Display will show current date of month setting DD Key in new value if desired and press key to accept Display will show current hours and minutes setting 24 hour clock Key in new values if desired and press key to accept Instrument will then return to normal mode NE ecimal point YYMM SETTING ...

Page 6: ...fication strict liability or otherwise shall not exceed the purchase price of the component upon which liability is based In no event shall OMEGA be liable for consequential incidental or special damages CONDITIONS Equipment sold by OMEGA is not intended to be used nor shall it be used 1 as a Basic Component under 10 CFR 21 NRC used in or with any nuclear installation or activity or 2 in medical a...

Page 7: ...registrate oppure fino a che i dati non vengono scaricati USCITA DATI Questa caratteristica funzionerà solamente se i simboli o appaiono sul display Per visualizzare i dati premere una volta il tasto e poi premere i tasti e per visualizzare letture memorizzate successivamente e premere qualsiasi altro tasto per ritornare alla modalità normale Per trasmettere dati ad un PC premere il tasto una volt...

Page 8: ...na la modalità non verrà azzerato anche dopo aver cancellato il circuito aperto Se si é fuori portata di gomma sea sotto o sopra do il simbolo out apparirá sul display MAX MIN O C REGISTRAZIONE SU RICHIESTA Questa funzione da la possibilità di memorizzare letture come e quando lo si richiede Quando si è pronti a memorizzare una lettura premere i tasti simboli e appariranno sullo display E possibil...

Page 9: ...i differenziali Il canale selezionato apparirà sul display e verrà richiamato la prossima volta che lo strumento verrà riattivato NOTA La selezione del canale non funzionerà se il display si trova in modalità oppure IMMISSIONE DIFFERENZIALE Modelli HH2002A HH2002AL HH2002K A B A B A B HOLD MAX MIN Premendo il tasto di selezione di canale si può regolare il termometro in modo da poter leggere l imm...

Page 10: ...ie Es kann sein dass einige Funktionen während des ZEIT EINSTELLEN Taste für 5 Sekunden gedrückt halten und sowie das Jahr und der Monat sind im Display angezeigt Das Jahr und der Monat können auf Wunsch geändert werden Taste drücken Die Zeit wird angezeigt und kann auf Wunsch geändert werden Taste drücken Das Gerät kehrt zum normalen Modus zurück NE RETROILLUMINAZIONE Premere il tasto mantenendol...

Page 11: ... HH2002AL HH2002K Modelle HH2001T HH2001LTC Modelle HH2001P HH2001PL 1 Digit 0 1 der Anzeige 0 2 C 0 4 F unter 100 C 148 F 0 5 der Anzeige 0 2 C 0 4 F über 100 C 148 F R S Typ thermocouple 0 2 C 0 4 F von 20 C und 70 C 4 F und 158 F 0 1 der Anzeige 0 2 C 0 4 F sonst 0 2 der Anzeige 0 1 C 0 2 F zwischen 150 C und 800 C 238 F und 1472 F SpeedRead die Genauigkeit ist von Klasse 0 5 bis 2 reduziert CE...

Page 12: ...ion sélectionné sera affiché pendant la transmission Après la transmission l appareil retournera en mode normal et l enregistrement automatique sera arrêté Pour effacer les données en mémoire appuyez sur la touche une fois puis sur la touche et Il y aura un certain retard pour éviter tout effacement accidentel Les symboles et ne seront plus affichés L appareil retournera en mode normal Si aprés av...

Page 13: ...férence L appareil retournera en mode normal sera affiché jusqu à ce que les données soient effacées NE 0 ENREGISTREMENT PRÉRÉGLÉ Cette fonction permet l enregistrement de données à des intervalles préprogrammés NOTE si les données ont déjà été mémorisées et ou sont affichées vous ne pouvez pas utiliser cette fonction Appuyez sur la touche et seront affichés Introduire le temps d enregistrement et...

Page 14: ...001KL HH2001P HH2001PL HH2002A HH2002AL A R Todos los instrumentos tienen una resolución de 0 1 entre 199 9 a 199 9 C 199 9 a 392 8 F y una resolución de 1 fuera de este rango Para fijar la resolución en 1 pulsar la tecla X X MESURE C F Modèles HH2001A HH2001K HH2001KL HH2001P HH2001PL HH2002A HH2002AL HH2002K Pour choisir l échelle désirée appuyez sur le bouton C ou F est visualisé sur l afficheu...

Page 15: ...les de año y mes Si es necesario teclear al año y mes y pulsar la tecla para aceptarlos Se visualiza el ajuste de la fecha actual Si se desea teclear la fecha y pulsar la tecla para aceptarla Se visualiza el ajuste de la hora y minutos actuales Si es necesario teclear nuevos valores y pulsar la tecla para aceptarlos El instrumento luego retorna a su modalidad normal NE AJUSTE DEL RELOJ INTERNO Pul...

Page 16: ... encima de 100 C 148 F 0 5 lectura 0 2 C 0 4 F por debajo de 100 C 148 F Termopar tipo R S 0 2 C 0 4 F en el rango 20 C to 70 C 4 F to 158 F 0 1 lectura 0 2 C 0 4 F en el resto 0 2 lectura 0 1 C 0 2 F en el rango 150 C to 800 C 238 F to 1472 F SpeedRead Esta funcion reduce exactitud de clase 0 5 to 2 CEN TC141 WG12 N42E 2 C Modelos HH2001A HH2001K HH2001KL HH2002A HH2002AL HH2002K Modelos HH2001T ...

Reviews: