background image

943108

Instrukcja obsługi 
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 
Zachowaj ją na przyszłość.

TERMOMETR DO PIECZENIA

PL

Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 
Spara den för framtida behov. 

STEKTERMOMETER

SE

EN

MEAT THERMOMETER

Operating instructions 
(Translation of the original instructions) 
Important! Read the user instructions carefully before use. 
Save them for future reference.

NO

STEKETERMOMETER

Bruksanvisning 
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. 
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Summary of Contents for 943108

Page 1: ...ruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov STEKTERMOMETER SE EN MEAT THERMOMETER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO STEKETERMOMETER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fre...

Page 2: ... no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmia...

Page 3: ...a Polska Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG 2019 05 06 Jula AB Jula AB Box 363 532 24 SKARA För senaste version av bruksanvisningen se www jula com Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www jula com Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www jula com For latest version of operating instructions see www jula com ...

Page 4: ...1 ...

Page 5: ...pp av timer samt byte av temperaturenhet BILD 1 HANDHAVANDE LÄGESINSTÄLLNING Välj läge genom att föra väljaren på stektermometerns baksida till läge TIMER för tidsinställning eller till läge COOK för stektermometerfunktion TIMERFUNKTION 1 För väljaren på stektermometerns baksida till läge TIMER 2 Displayen visar minuter och sekunder Ställ in minuter genom att trycka först på MIN och sedan på Ställ...

Page 6: ...sida till läge COOK 2 Anslut temperaturgivaren till stektermometern Temperaturgivarens kabel tål upp till 250 C 3 Temperaturen visas på displayen i C eller F Välj temperaturenhet genom att trycka på C F 4 Ställ in önskad temperatur genom att trycka på för högre temperatur eller på för lägre temperatur 5 Stick in temperaturgivaren i det livsmedel som ska tillagas Livsmedlets temperatur visas till v...

Page 7: ...v tidsur samt bytte av temperaturenhet BILDE 1 BRUK FUNKSJONSINNSTILLING Velg funksjon ved å føre velgeren på steketermometerets baksiden til posisjonen TIMER for tidsinnstilling eller til COOK for steketermometerfunksjon TIDSURFUNKSJON 1 Før velgeren på baksiden av steketermometeret til posisjonen TIMER 2 Displayet viser minutter og sekunder Still inn minutter ved å trykke først på MIN og derette...

Page 8: ...ketermometeret til posisjonen COOK 2 Koble temperatursensoren til steketermometeret Temperatursensorens kabel tåler opptil 250 C 3 Temperaturen vises på displayet i C eller F Velg temperaturenhet ved å trykke på C F 4 Still inn ønsket temperatur ved å trykke på for høyere temperatur eller på for lavere temperatur 5 Stikk temperatursensoren inn i maten som skal tilberedes Matvarens temperatur vises...

Page 9: ...ącznika czasowego oraz zmiana jednostki temperatury RYS 1 OBSŁUGA USTAWIENIE TRYBU Aby wybrać tryb przestaw przełącznik z tyłu termometru do położenia TIMER wyłącznik czasowy lub COOK pomiar temperatury WYŁĄCZNIK CZASOWY 1 Przestaw przełącznik z tyłu termometru do położenia TIMER 2 Na wyświetlaczu pojawią się minuty i sekundy Aby ustawić minuty naciśnij najpierw MIN a następnie Aby ustawić sekundy...

Page 10: ...łącznik z tyłu termometru do położenia COOK 2 Podłącz czujnik temperatury do termometru Przewód czujnika jest odporny na temperaturę do 250 C 3 Wyświetlacz pokazuje temperaturę w C lub F Aby wybrać jednostkę temperatury naciśnij przycisk C F 4 Aby ustawić żądaną temperaturę naciskaj przycisk wyższa temperatura lub niższa temperatura 5 Wprowadź czujnik temperatury w przygotowywaną potrawę Temperatu...

Page 11: ...F Starting or stopping timer as well as replacing temperature unit FIG 1 USE MODE SETTING Select mode by moving the selector on the back of the meat thermometer to TIMER for time setting or COOK for the meat thermometer function TIMER FUNCTION 1 Move the selector on the back of the meat thermometer to TIMER 2 The display shows minutes and seconds Set minutes by first pressing MIN and then Set seco...

Page 12: ...OOK 2 Connect the temperature sensor to the meat thermometer The temperature sensor s cable can withstand temperatures up to 250 C 3 The temperature is displayed in C or F Select the temperature unit by pressing C F 4 Set the desired temperature by pressing for a higher temperature or for a lower temperature 5 Stick the temperature sensor into the food to be cooked The temperature of the food is p...

Reviews: