background image

23

ES

• 

No desmonte, repare o modifique la 

unidad por sí mismo.

• 

Utilice  sólo  tarjetas  de  memoria  microSD/

microSDHC. No utilice nunca otro tipo de tarjetas.

  Si por accidente insertara otro tipo 

de tarjeta en la grabadora, póngase 

en contacto con un distribuidor o 

centro  de  servicio  autorizado.  No 

intente quitar la tarjeta a la fuerza.

• 

No haga funcionar la unidad mientras 

conduce un vehículo (por ejemplo una 

bicicleta, motocicleta o patín).

f

 Precaución:

• 

Interrumpa inmediatamente el uso de la 

grabadora si percibe algún olor, ruido o 

humo extraño alrededor de la misma.

  Nunca  retire  las  pilas  con  las  manos 

descubiertas,  ya  que  podría  causar  un 

incendio o quemarle las manos.

• 

Tenga cuidado con la correa.

  Tenga cuidado con la correa cuando 

transporte  la  grabadora.  Podría 

engancharse en objetos sueltos y 

provocar daños graves.

• 

No deje la grabadora en lugares donde 

pueda estar sujeta a temperaturas 

extremadamente altas.

  Si lo hace puede provocar el deterioro de las 

piezas y, en algunas circunstancias, provocar 

que se prenda fuego. No utilice el cargador 

o el adaptador de CA si está cubierto (por 

ejemplo con una manta). Esto podría causar 

recalentamiento, resultando en incendio.

• 

Manipule la grabadora con cuidado para 

evitar una quemadura de leve.

•   Ya que la grabadora contiene partes 

metálicas,  el  recalentamiento 

puede resultar en una quemadura 

de  baja  temperatura.  Preste 

atención a lo siguiente:

•   Cuando la utilice durante un largo 

período, la grabadora se recalentará. 

Si  mantiene  a  la  grabadora  en 

este  estado,  podría  causar  una 

quemadura de baja temperatura.

•   En lugares sujetos a temperaturas 

e x t r e m a d a m e n t e   b a j a s ,   l a 

temperatura  de  la  carcasa  de  la 

grabadora puede ser más baja que la 

temperatura ambiente. Si es posible, 

póngase guantes cuando manipule la 

grabadora en temperaturas bajas.

• 

No toque las partes metálicas de la 

grabadora de forma prolongada a 

bajas temperaturas.

  Puede dañarse la piel. Si la temperatura 

es  baja,  utilice  la  grabadora  con 

guantes puestos.

Precauciones acerca del uso de la batería

Siga estas importantes indicaciones para evitar 

que se produzcan fugas, recalentamientos, 

incendios o explosión de la batería, o que cause 

descargas eléctricas o quemaduras.

f

 Peligro:

• 

La grabadora utiliza una batería de iones 

de litio especifi cada por Olympus. Cargue 

la batería con el adaptador de CA o cargador 

especifi cados. No utilice otros adaptadores 

de CA o cargadores.

• 

Las pilas nunca deben ser expuestas al fuego, 

al calor, a un corto circuito o desmontadas.

• 

Nunca caliente ni incinere las baterías.

• 

Tome precauciones al transportar o guardar 

las baterías a fi n de evitar que entren en 

contacto con objetos metálicos, tales como 

alhajas, horquillas, cierres, etc.

• 

Nunca guarde las baterías en lugares donde 

queden expuestas a la luz solar directa o 

sujetas a altas temperaturas en el interior 

de un vehículo con calefacción, cerca de 

fuentes de calor, etc.

 

Para evitar que ocurran fugas de líquido de 

las baterías o daños de sus terminales, siga 

cuidadosamente todas las instrucciones 

respectivas al uso de las baterías. Nunca 

intente desarmar una pila ni modificarla de 

ninguna manera, realizar soldaduras, etc.

• 

No conecte directamente las pilas a una 

toma de corriente o a un mechero de coche.

• 

Si el fluido de la batería penetrara en 

sus ojos, lávelos de inmediato con agua 

corriente fresca y limpia, y solicite atención 

médica inmediatamente.

f

 Advertencia:

• 

Conserve la batería siempre seca.

• 

Si las baterías recargables no han sido 

recargadas dentro del tiempo especifi 

cado, interrumpa la carga y no las utilice.

• 

No utilice una batería si está rajada o quebrada.

• 

Nunca exponga la batería a fuertes 

impactos ni a vibraciones continuas.

• 

Si se producen fugas de líquido, decoloración 

o deformación de la batería, o cualquier 

otra anormalidad durante la operación, 

interrumpa el uso de la grabadora.

• 

Si el fluido de la pila entrara en contacto con 

su ropa o con su piel, quítese la ropa y lave de 

inmediato la parte afectada con agua corriente 

fresca y limpia. Si el fluido quemara su piel, 

solicite atención médica inmediatamente.

• 

Mantenga las pilas fuera del alcance de los 

niños.

• 

Si al usar este producto nota cualquier 

cosa fuera de lo normal tal como un ruido 

extraño, calor, humo u olor a quemado:

1

  retire  inmediatamente  las  pilas 

teniendo cuidado de no quemarse, y;

2

  encargue  una  inspección  al 

distribuidor  o  representante 

local de Olympus.

f

 Precaución:

• 

Sírvase reciclar las baterías para ayudar a 

conservar los recursos del planeta. Cuando 

deseche las baterías en desuso, asegúrese 

de cubrir los terminales y siempre tenga en 

cuenta las regulaciones y leyes locales.

• 

Cargue siempre la batería antes de usarla 

por primera vez, o si no se ha utilizado la 

batería durante un período largo.

• 

Las  baterías  recargables  tienen  una 

vida  útil  limitada.  Si  el  tiempo  de 

funcionamiento se reduce, aun cuando 

la  batería  recargable  está  totalmente 

cargada bajo las condiciones especificadas, 

sustitúyala por una nueva.

• 

Las baterías pueden recalentarse durante 

el uso prolongado. Para evitar quemaduras 

menores, no la retire inmediatamente 

después de utilizar la grabadora.

Adaptador de CA

f

 Peligro:

• 

Asegúrese de utilizar el adaptador de CA con el 

voltaje adecuado (CA 100 - 240 V). Si lo usa con 

otros niveles de voltaje, podría producirse un 

incendio, una explosión, un recalentamiento, 

una descarga eléctrica u otros daños.

• 

Por  su  seguridad,  asegúrese  de  desenchufar 

el  adaptador  de  CA  antes  de  comenzar  el 

mantenimiento o la limpieza. Tampoco enchufe 

ni desconecte el enchufe con las manos mojadas. 

Podrían producirse daños o una descarga eléctrica.

f

 Advertencia:

• 

No intente desmontar, reparar o modificar el 

adaptador de CA bajo ninguna circunstancia.

• 

No permita que cosas extrañas, incluyendo 

agua, objetos de metal o sustancias inflamables, 

se introduzcan en el interior del producto.

• 

No humedezca el adaptador de CA y no lo 

toque con las manos húmedas.

• 

No use el adaptador de CA cerca de gases 

inflamables  (incluyendo  la  gasolina, 

bencina, diluyentes de barniz).

En el caso de que

...las piezas internas del adaptador de CA 

estén expuestas a consecuencia de una 

caída o cualquier daño:

...se le haya caído al agua el adaptador de 

CA, o se haya introducido agua, objetos de 

metal, sustancias inflamables o cualquier 

otra cosa extraña:

Summary of Contents for DM-2

Page 1: ...on and volume before use Merci d avoir port votre choix sur cet enregistreur vocal num rique Lisez ce mode d emploi pour les informations concernant l emploi correct et s r de l appareil Conservez le...

Page 2: ...on and volume before use Merci d avoir port votre choix sur cet enregistreur vocal num rique Lisez ce mode d emploi pour les informations concernant l emploi correct et s r de l appareil Conservez le...

Page 3: ...on and volume before use Merci d avoir port votre choix sur cet enregistreur vocal num rique Lisez ce mode d emploi pour les informations concernant l emploi correct et s r de l appareil Conservez le...

Page 4: ...atures and or humidity are high or go throughextremechanges Direct sunlight beaches lockedcars or near other heat sources stove radiator etc or humidifiers In sandy or dusty environments Near flammabl...

Page 5: ...atures and or humidity are high or go throughextremechanges Direct sunlight beaches lockedcars or near other heat sources stove radiator etc or humidifiers In sandy or dusty environments Near flammabl...

Page 6: ...atures and or humidity are high or go throughextremechanges Direct sunlight beaches lockedcars or near other heat sources stove radiator etc or humidifiers In sandy or dusty environments Near flammabl...

Page 7: ...use of batteries Never attempt to disassemble a battery or modify it in any way solder etc Do not connect the battery directly to a power outlet or a cigarette lighter of an automobile If battery flui...

Page 8: ...Microphone jack 2 Built in stereo microphone 3 LED indicator light 4 VOICE button For DM 4 HOME button For DM 2 5 POWER HOLD switch 6 Strap hole 7 Display LCD Panel 8 REC Record button 9 9 button 0 OK...

Page 9: ...time have been set press the OK button 5 Press the F3 HOME button to close the menu screen Inserting a microSD card Fig 2 This recorder can be used with commercially available microSD cards as well a...

Page 10: ...imported from a personal computer using a database Files are automatically sorted using itemssuchasdateandkeyword which makes searching for files easier Openingthefilesearchdisplayfrom the Recorder f...

Page 11: ...the file to 9 Press the OK button Moving or Copying will appear on the display and moving or copying will start During the process the progress status will be shown in percentage The process is comple...

Page 12: ...ight corner of the screen Click Safely remove USB Mass Storage Device The drive letter will differ depending on the PC being used 2 Confirm that the recorder LED indicator light is gone before disconn...

Page 13: ...stereo microphone During recording mode Built in speakers During playback mode Earphone Playback PCM 48kHz 13 h 12 h 20 h MP3 128kbps 25 h 12 h 30 min 20 h ST XQ 24 h 12 h 30 min 21 h LP 29 h 13 h 22...

Page 14: ...que ce soit en utilisation ou pour le rangement Endroits o les temp ratures et ou l humidit sont lev esoupassentpardes changements extr mes En plein soleil la plage dans des voitures ferm es ou pr s...

Page 15: ...ud endommagersesbornes respecter scrupuleusement toutes les instructions concernant l usage de la batterie Ne jamais tenter de d monter une batterie ni la modifi er dequelquefa onquecesoit nilasouder...

Page 16: ...ationdes l ments 1 Prise MIC microphone 2 Microphone st r o int gr 3 Voyant d LED 4 Touche VOICE Pour DM 4 Touche HOME Pour DM 2 5 Commutateur POWER HOLD 6 Trous de courroie 7 Affichage panneau ACL 8...

Page 17: ...K 5 Appuyez sur la touche F3 HOME pour refermer le menu Insertiond unecartemicroSD Fig 2 Cet enregistreur peut tre utilis avec des cartes microSD disponibles dans le commerce ainsi qu avec la m moire...

Page 18: ...tri s l aide des l ments tels que la date et les mots cl ce qui rend la recherche de fichiers plus facile Ouverture de l affichage de recherche de fichiers partir du dossier Recorder Fig 7 1 Recherche...

Page 19: ...ez d placer ou copier le fichier 9 Appuyez sur la touche OK Moving ou Copying Appara t sur l affichage et le d placement ou la copie d marre Au cours de ce processus l tat d avancement sera pr sent en...

Page 20: ...Windows 1 Cliquez sur de la barre de t ches situ e dans le coin inf rieur droit de l cran Cliquezsur RetirerP riph rique destockagedemasseUSB La lettre du lecteur sera diff rente en fonction du PC ut...

Page 21: ...registrements Microphone st r o int gr En mode d enregistrement Haut parleur st r o int gr En mode de lecture Lecture sur couteurs PCM 48kHz 13 h 12 h 20 h MP3 128kbps 25 h 12 h 30 min 20 h ST XQ 24 h...

Page 22: ...ente de uso Paraprotegerlatecnolog adealtaprecisi n contenida en este producto nunca deje la grabadora en los lugares listados abajo durante su uso o almacenamiento Lugares donde la temperatura y ohum...

Page 23: ...es respectivas al uso de las bater as Nunca intentedesarmarunapilanimodificarlade ninguna manera realizar soldaduras etc No conecte directamente las pilas a una toma de corriente o a un mechero de coc...

Page 24: ...HOLD 6 Orificios para la correa 7 Pantalla panel de cristal l quido 8 Bot n REC grabaci n 9 Bot n 9 0 Bot n OK Escuchar Set Bot n Fn F1 F2 F3 Bot n STOP Bot n Bot n 0 Bot n Altavoz integrador Toma de...

Page 25: ...n F3 HOME para cerrar la pantalla del men Inserci ndeunatarjetamicroSD Fig 2 Estagrabadorasepuedeusarcontarjetas microSDcomercialmentedisponibles as como tambi n memoria integrada 1 Cuando la grabador...

Page 26: ...e de datos Los ficheros se clasificanautom ticamenteusandocampos como la fecha y la palabra clave lo cual facilita el proceso de b squeda Abra el cuadro de di logo de b squeda de ficheros desde la car...

Page 27: ...ver o copiar el archivo 9 Pulse el bot n OK Aparecer Moving o Copying en la pantalla y empezar las accionesdemoverocopiar Durante el proceso el estado del progreso se mostrar en porcentaje El proceso...

Page 28: ...i nsegura deDispositivodealmacenamiento masivo USB Laletradelaunidaddiferir seg n el ordenador que est utilizando 2 Confirme que la luz indicadora LED de la grabadora se haya apagado antes de desconec...

Page 29: ...odo de grabaci n Altavozest reointegrado Du rante el modo reproducci n Reproducci n de auricular PCM 48kHz 13 h 12 h 20 h MP3 128kbps 25 h 12 h 30 min 20 h ST XQ 24 h 12 h 30 min 21 h LP 29 h 13 h 22...

Page 30: ...30 MEMO...

Page 31: ...vice must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Canadian RFI This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions fr...

Page 32: ...Monolith 3 1 Nishi Shinjuku 2 chome Shinjyuku ku Tokyo 163 0914 Japan Tel 81 0 3 3340 2111 http www olympus com 3500 Corporate Parkway P O Box 610 Center Valley PA 18034 0610 U S A Tel 1 888 553 4448...

Reviews: