○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
E
P
NL
19
GR
USO Y
MANTENIMIENTO
PANEL DE MANDOS
El deshumidificador que han
adquirido está provisto de una lógica
electrónica que manda su
funcionamiento, a fin de optimizar
al máximo los consumos y las
prestaciones.
Las teclas y las indicaciones
presentes en el panel de mandos
tienen los siguientes significados
(Fig. 4):
1) Tecla Encendido/ Stand - by
2) Tecla selección modalidad de
funcionamiento
3) Tecla aumento humedad/ tempe-
ratura deseada
4) Tecla disminución humedad /
temperatura deseada
5) Tecla indicador humedad / tem-
peratura ambiente detectadas
6) Indicación Temperatura
7) Indicación Humedad
8) Indicaciones modalidad
funcionamiento
9) Indicación bidón recoge
condensación lleno/ausente
SELECCIÓN FUNCIONES
Stand-by. Tecla (1)
Esta tecla activa el deshumidificador
o lo pone en modalidad Stand - by.
En este último caso el display indi-
ca ' - - - - ' y el deshumidificador se
desactiva.
Para volver a activar el aparato
alcanza con presionar nuevamente
la tecla (1).
GEBRUIK EN ONDERHOUD
BEDIENINGSPANEEL
H e t d o o r u g e k o c h t e
ontvochtigingsapparaat bezit een
elektronische logica die de werking
regelt, zodat verbruik en prestaties
maximaal geoptimaliseerd worden.
De toetsen en aanduidingen op het
bedieningspaneel hebben de
volgende betekenissen (Fig. 4):
1) Toets Inschakelen /Stand - by
2) Toets selectie werkingsstand
3) Toets toename gewenste
vochtigheidsgraad / temperatuur
4) Toets afname gewenste
vochtigheidsgraad / temperatuur
5) Toets signalering gemeten
vochtigheidsgraad /
omgevingstemperatuur
6) Aanduiding temperatuur
7) Aanduiding vochtigheidsgraad
8) Aanduiding werkingsstand
9) Aanduiding condensopvangbak
vol/afwezig
SELECTIE FUNCTIES
Stand-by. Toets (1)
Deze toets zal de ontvochtiger
inschakelen of in de Stand-by stand
zetten.
In het laatste geval zal de display ' -
- - - ' aangeven en is de ontvochtiger
uitgeschakeld.
Druk nogmaals op de toets (1) om
het apparaat weer in te schakelen.
3.1
3.2
3.2.1
3
USO Y MANUTENÇÃO
PAINEL DE COMANDOS
O desumidificador que compraram,
possui uma lógica electrónica que
gere o funcionamento, de modo a
optimizar ao máximo os consumos
e as prestações.
As teclas e as indicações presentes
no painel de comando têm os
seguintes significados (Fig. 4):
1) Tecla de Acendimento / Stand -
by
2) Tecla de selecção da modalidade
de funcionamento
3) Tecla de aumento da humidade /
temperatura desejada
4) Tecla de diminuição da humidade
/ temperatura desejada
5) Tecla de assinalação da
humidade / temperatura
ambiente detectada
6) Indicação da Temperatura
7) Indicação da Humidade
8) Indicações sobre as modalidade
de funcionamento
9) Indicação sobre o tanque de
recolha da condensação cheio/
ausente
SELECÇÃO DAS FUNÇÕES
Stand-by. Tecla (1)
Esta tecla activa o desumidificador
ou coloca-o na modalidade Stand -
by.
No último caso no display aparecerá
' - - - - ' e o desumidificador está
desactivado.
Para activar o aparelho basta premir
novamente a tecla (1).
×ÑÇÓÇ ÊÁÉ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÏ
Ï áöõãñáíôÞñáò ðïõ áðïêôÞóáôå
äéáèÝôåé ìßá çëåêôñïíéêÞ ìïíÜäá
ðïõ åëÝã÷åé ôç ëåéôïõñãßá ôïõ,
Ýôóé þóôå íá âåëôéóôïðïéåßôáé ç
áðüäïóÞ ôïõ êáé ç åîïéêïíüìçóç
åíÝñãåéáò.
Ôá êïõìðéÜ êáé ïé åíäåßîåéò ðïõ
õðÜñ÷ïõí ðÜíù óôï ÷åéñéóôÞñéï
Ý÷ïõí ôéò åîÞò ëåéôïõñãßåò (Ó÷.
4):
1) Êïõìðß ÁíÜììáôïò / Stand-by
2) Êïõìðß åðéëïãÞò ôïõ ôñüðïõ
ëåéôïõñãßáò
3) Êïõìðß áýîçóçò åðéèõìçôÞò
õãñáóßáò / èåñìïêñáóßáò
4) Êïõìðß ìåßùóçò åðéèõìçôÞò
õãñáóßáò / èåñìïêñáóßáò
5) Êïõìðß Ýíäåéîçò ìåôñçèåßóáò
õ ã ñ á ó ß á ò / è å ñ ì ï ê ñ á ó ß á ò
ðåñéâÜëëïíôïò
6) ¸íäåéîç Èåñìïêñáóßáò
7) ¸íäåéîç Õãñáóßáò
8) Åíäåßîåéò ôñüðïõ ëåéôïõñãßáò
9) ¸íäåéîç êáôÜóôáóçò äï÷åßïõ
óõìðõêíùìÜôùí (ãåìÜôï/ áðüí)
EÐIËOÃH ËEITOYPÃIÙN
Stand-by.
Êïõìðß (1)
Ôï êïõìðß áõôü åíåñãïðïéåß ôïí
áöõãñáíôÞñá Þ ôïí öÝñíåé óå
êáôÜóôáóç Stand-by.
Óôçí ôåëåõôáßá ðåñßðôùóç, óôçí
ïèüíç åìöáíßæåôáé ç Ýíäåéîç ‘ - - -
- ‘ êáé ï áöõãñáíôÞñáò åßíáé
áðåíåñãïðïéçìÝíïò.
Ãéá ôçí åðáíåíåñãïðïßçóç ôçò
óõóêåõÞò, áñêåß íá
îáíáðáôÞóåôå ôï êïõìðß (1).
Summary of Contents for Secco
Page 34: ...GB F D 36 I...
Page 74: ...GB F D 40 I...