GB
F
D
18
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
I
USO E MANUTENZIONE
PANNELLO COMANDI
I tasti e le spie presenti sul pannello
comandi hanno i seguenti significa-
ti (Fig. 4):
A) Selettore umidità/Stanby
B) Spia tanica raccolta condensa
piena/assente
ACCENSIONE,
DEUMIDIFICAZIONE E
SPEGNIMENTO
Quando la manopola dell'appa-
recchio (fig. 4, rif.A) è posizio-
nata sul simbolo'
', il
deumidificatore rimane in
standby. Per attivare l'apparec-
chio, ruotare la stessa mano-
pola in senso orario. La capa-
cità di deumidificazione ambien-
te desiderata viene aumentata
ruotando la manopola in senso
orario, mentre viene diminuita
ruotando la manopola in senso
opposto. La massima capacità
selezionabile si raggiunge
quando la manopola termina la
sua corsa ruotando in senso
orario.
L'apparecchio si attiverà (se
alimentato) o cesserà di fun-
zionare ogni volta che l'umidità
dell'ambiente in cui è installato
è rispettivamente superiore o
inferiore a quella selezionata
tramite la manopola sopra cita-
ta. Per spegnere l'apparecchio
riportare la manopola sul sim-
bolo '
'
3.1
3.2
4
3
USE AND
MANINTENANCE
CONTROL PANEL
The buttons and warning lights on
the control panel have the following
meanings (Fig. 4):
A) Standby/Humidity selector
B) Condensation collection tank full/
missing warning light
SWITCHING ON,
DEHUMIDIFICATION,
SWITCHING OFF
When the knob on the
appliance (fig. 4, ref. A) is
positioned on the
, symbol
the dehumidifier remains in
standby.
To activate the appliance, turn
this knob clockwise. Continue
turning the knob clockwise to
increase the required room
dehumidification capacity, and
anti-clockwise to reduce it. The
maximum selectable capacity
is reached when the knob
reaches its stop in a clockwise
direction.
The appliance (if powered) will
activate or stop functioning
each time the humidity in the
room where it is installed is
respectively higher or lower
than that selected with the
above-mentioned knob.
To switch off the appliance,
return the knob to the
symbol.
MODE D’EMPLOI ET
ENTRETIEN
PANNEAU DE COMMANDE
Les touches et les voyants présents
sur le panneau de commande ont la
signification suivante (Fig. 4):
A) Sélecteur humidité/veille
B) Voyant bac de récupération des
condensats plein/absent
ALLUMAGE,
DESHUMIDIFICATION ET
EXTINCTION
Quand le bouton de l'appareil
(fig. 4, rif. A) se trouve sur le
symbole
, le
déshumidificateur reste en
veille. Pour mettre l'appareil en
fonction, il faut tourner le
bouton en question dans le
sens des aiguilles d'une montre.
La capacité de
déshumidification souhaitée
s'augmente en tournant le
bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre et
s'abaisse en le tournant dans
le sens inverse. La capacité
maximale sélectionnable est
atteinte quand le bouton est
tourné à fond dans le sens des
aiguilles d'une montre.
L'appareil démarre (s'il est sous
tension) ou cesse de
fonctionner chaque fois que
l'humidité de la pièce dans
laquelle il est installé atteint une
valeur respectivement
supérieure ou inférieure à la
valeur sélectionnée au moyen
du bouton. Pour éteindre
l'appareil, il faut ramener le
bouton sur le symbole
.
GEBRAUCH UND
INSTANDHALTUNG
BEDIENKONSOLE
Die auf der Bedienkonsole
vorhandenen Tasten und Anzeigen
haben folgende Bedeutungen (Abb. 4):
A) Wahlschalter Feuchtigkeit /
Stand-by
B) A
n
z
e
i
g
e
Kondenswassersammelbehälter
voll/fehlend
E I N S C H A L T U N G ,
ENTFEUCHTUNG UND
AUSSCHALTUNG
Wenn der Drehknopf des
Gerätes (Abb. 4, Pos. A) auf
dem Symbol
steht, dann
bleibt der Entfeuchter auf
Stand-by stehen. Drehen Sie
zur Aktivierung des Gerätes
denselben Knopf im
Uhrzeigersinn. Die
Umgebungsentfeuchtungskapazität
wird erhöht durch Drehen des
Knopfes im Uhrzeigersinn und
vermindert beim Drehen im
entgegengesetzten Sinn. Die
maximal wählbare Kapazität
ist erreicht, wenn der
Drehknopf seinen Lauf beim
Drehen im Uhrzeigersinn
beendet.
Das Gerät wird aktiviert (falls
gespeist) beziehungsweise
stellt seinen Betrieb jedes Mal
dann ein, wenn die
Feuchtigkeit der Umgebung,
in der es installiert ist, höher
oder niedriger als der mit dem
genannten Drehknopf
gewählte Wert ist. Stellen Sie
den Drehknopf zum
Abschalten des Gerätes auf
das Symbol
.
B
A
Summary of Contents for Secco
Page 34: ...GB F D 36 I...
Page 74: ...GB F D 40 I...