○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
E
P
NL
21
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Antes de conectan el
deshumidificar asegúrense de
que:
• los datos de la placa coincidan
con los de la red de energía
eléctrica;
• la línea de alimentación esté
provista de puesta a tierra,
dimensionada para una corriente
de arranque de 20 A y protegida
por un fusible de 10 A, T.;
• la toma tenga una capacidad de
10 A a 250 V. Si no fuera
compatible con la clavija del
deshumidificador, sustitúyanla
con una a normas CEI;
• el conductor de una eventual
prolongación tenga una sección
de por lo menos 1.5 mm
2
;
• el deshumidificador esté
instalado según las normativas
de su país;
• e l c o n s u m o d e l
deshumidificador, sumándose al
de los demás electrodomésticos,
no provoque la interrupción del
suministro de energía eléctrica,
a causa de sobrecarga.
INTERRUPCIÓN DE
CORRIENTE
Si durante el funcionamiento
faltara la corriente eléctrica, se
memoriza el último modo de
funcionamiento en el cual se
hallaba el deshumidificador.
Cuando vuelve la corriente, el
aparato funciona de nuevo según
la última programación.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Voordat u de ontvochtiger aansluit
moet u controleren of:
• de gegevens die op het
typeplaatje staan overe-
enstemmen met de
aansluitwaarden van het
elektriciteitsnet;
• het elektrische snoer geaard is en
berekend is op een
aanloopstroom van 20 A en
beveiligd is met een trage
zekering van 10 A;
• het stopcontact een capaciteit
heeft van 10 A bij 250 V. Als het
stopcontact niet geschikt is met
het oog op de stekker van de
ontvochtiger moet u de stekker
vervangen door een exemplaar
dat aan de CEI voorschriften
voldoet;
• de ader van een eventueel
verlengsnoer een doorsnede van
minimaal 1,5 mm
2
heeft;
• de ontvochtiger volgens de
landelijke voorschriften
geïnstalleerd is;
• door het stroomverbruik van de
ontvochtiger, opgeteld bij het
stroomverbruik van andere
elektrische apparaten, de stroom
niet uitvalt vanwege overbelasting
van het elektriciteitsnet.
STROOMONDERBREKING
Indien de elektrische stroom uitvalt
tijdens de werking dan wordt de
laatste werkwijze waarin het
ontvochtiging-sapparaat zich
bevond in het geheugen bewaard.
Wanneer de stroom opnieuw
ingeschakeld wordt, hervat het
apparaat de werking
overeenkomstig de instelling.
2.3
2
2.4
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Antes de ligar o desumidificador
verificar se:
• Verificar se os dados indicados
na etiqueta do aparelho
correspondem àqueles da rede
de distribuição eléctrica;
• a linha de alimentação possui
ligação à terra, dimensionada
para uma corrente inicial de
arranque de 20 A e protegida por
um fusível de 10 A,T.;
• a tomada tem uma capacidade
de 10 A a 250 V. Caso não seja
compatível com a ficha do
desumidificador substituí-la por
uma com as normas CEI;
• o condutor de uma eventual
extensão tem pelo menos 1.5
mm2.
• o desumidificador está instalado
segundo as normativas
nacionais;
• a absorção do desumidificador,
somada àquela dos outros
electrodomésticos, não provoca
a interrupção da distribuição de
energia eléctrica, causada pela
sobrecarga.
INTERRUPÇÃO DE CORRENTE
Se durante o funcionamento, faltar
a corrente eléctrica, fica
memorizado o último
funcionamento em que se
encontrava o desumidificador.
Quando a corrente retorna, o
aparelho recomeça a funcionar
como estava programado.
Summary of Contents for SECCASCIUTTO
Page 44: ...GB F D 44 I...