GB
F
D
16
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
I
INSTALLAZIONE FISSA A
MURO CON SCARICO IN
CONTINUO A PARETE
Per eseguire questo tipo di instal-
lazione, oltre alla procedura de-
scritta nel paragrafo precedente,
bisogna modificare il sistema di
scarico del vostro deumidificatore
nel modo seguente:
• Estrarre la tanica dalla sua sede.
• Con un cacciavite o un cutter
tagliate lo schienale nella zona
indicata in modo da farvi
passare il tubo sagomato di
scarico acqua fornito a corredo
(fig. 4).
• Nella parte superiore del vano
tanica, togliere il tappo nero che
chiude l’attacco per il tubo e
metterlo nell’altro foro a lato
(fig. 5).
• Infilare nel portagomma il tubo
sagomato (fig. 6) e bloccarlo
con la fascetta fornita a corredo.
Fare uscire verso la parte
posteriore del deumidificatore
l’altro lato del tubo ed infilarlo
nello scarico presente nel muro
(in caso di bisogno tagliare la
parte eccedente del tubo).
• Riposizionare la tanica vuota
nella sua sede.
FIXED WALL-HUNG
INSTALLATION WITH
CONTINUOUS DISCHARGE
To carry out this type of installation,
it is necessary to follow the
procedure described above and
modify the dehumidifier discharge
system as follows:
• Remove the tank from its
housing.
• Using a screwdriver or cutter, cut
the rear in the position illustrated
and insert the shaped water
discharge hose supplied
(fig. 4).
• Remove the black plug sealing
the hose connection located in
the upper part of the tank
housing and place the plug in the
other hole on the side (fig. 5).
• Insert the shaped hose in the
hose holder (fig. 6) and secure
using the clamp supplied.
Thread the other end of the hose
through the rear of the
dehumidifier and insert into the
discharge on the wall (if
necessary cut any excessive
hose length).
• Replace the empty tank in its
housing.
INSTALLATION FIXE AU MUR
AVEC VIDANGE MURALE EN
CONTINU
Pour effectuer ce type
d’installation, il faut non seulement
suivre la procédure décrite au
paragraphe précédent mais
modifier également le système de
vidange de votre déshumidi-
ficateur comme suit:
• Extraire le bidon de son
logement.
• À l’aide d’un tournevis ou d’un
cutter, couper le dos dans la
zone indiquée, de façon à y faire
passer le tube façonné de
vidange de l’eau fourni avec
l’appareil (fig. 4).
• Retirer, dans la partie supérieure
du logement du bidon, le
bouchon noir fermant le raccord
pour le tube et le mettre dans
l’autre trou à côté (fig. 5).
• Introduire le tube façonné (fig.
6) dans le manchon fileté et le
bloquer à l’aide du collier fourni
avec l’appareil. Faire sortir vers
la partie postérieure du
déshumidificateur l’autre côté du
tube et l’introduire dans le
dispositif de vidange situé dans
le mur (couper, le cas échéant,
le morceau de tube en trop).
• Repositionner le bidon vide dans
son logement.
WANDINSTALLATION MIT
KONTINUIERLICHEM
KONDENSWASSERABLASS IN
DER WAND
Um diese Installation
durchzuführen, geht man in der
oben beschriebenen Weise vor,
zusätzlich muss das Kondens-
wasserablaufsystem Ihres
Entfeuchters folgendermaßen
abgeändert werden:
• Nehmen Sie den Kondens-
wasserbehälter aus seinem Sitz
heraus.
• Schneiden Sie mit einem
Schraubenzieher oder einem
Teppichmesser den geken-
nzeichneten Bereich auf der
Rückseite auf, damit Sie den
beiliegenden Wasser-
abflussschlauch hindurch führen
können (Abb. 4).
• Nehmen Sie den schwarzen
S t o p f e n , d e r d e n
Schlauchanschluss verschließt,
im oberen Teil des Behälterfachs
ab, und setzen Sie ihn in das
andere Loch auf der Seite
(Abb. 5).
• Stecken Sie das Profilrohr in die
Schlauchhalterung (Abb.6) und
klemmen es mit der beiliegenden
Schelle fest. Führen Sie das
andere Schlauchende an der
Rückseite des Entfeuchters
hinaus und in den in der Wand
befindlichen Ablauf hinein (den
Schlauch nötigenfalls kürzen).
• Den leeren Behälter wieder
einsetzen.
2.2
2
4
5
Summary of Contents for SECCASCIUTTO
Page 44: ...GB F D 44 I...