Olimpia splendid NEXYA S4 E CASSETTE 12 Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 37

I

D

37

GB

F

USE AND 

MAINTENANCE 

(for the user)

USE OF THE REMOTE 

CONTROL

The remote control supplied with the 

air-conditioner is the instrument that 

enables you to use the appliance in 

the most convenient way (fig. 16).

It should be handled with care and 

in particular:

-  Keep it dry (do not clean it with 

water or leave it outdoors in bad 

weather)

-  Avoid dropping or bumping it

-  Keep it out of direct sunlight

IMPORTANT

The  remote  control  operates  by 

means of an infrared beam. During 

use, there must not be any obstacle 

between the remote control and the 

air-conditioner.

If other appliances in the room have 

remote controls  (TV, stereo, etc...), 

there may be interference.

Electronic and fluorescent lights may 

also  interfere  with  transmissions 

between  remote  control  and  air-

conditioner.

Remove  the  batteries  in  case  of 

prolonged  disuse  of  the  remote 

control

16

USO E 

MANUTENZIONE 

(parte utente)

USO DEL TELECOMANDO

Il telecomando fornito a corredo del 

climatizzatore è lo strumento che 

 

V i   p e r m e t t e   d i   u t i l i z z a r e 

l’apparecchiatura  nel  modo  più 

comodo (fig.  16).

E’  uno  strumento  da  maneggiare 

con cura ed in particolare:

-  Evitate  di  bagnarlo  (non  va 

pulito con acqua o lasciato alle 

intemperie)

-  Evitate che cada per terra o urti 

violentemente

-  Evitate  l’esposizione  diretta  ai 

raggi solari

ATTENZIONE

Il  telecomando  funziona  con  la 

tecnologia all’infrarosso. Durante 

l’uso non interporre ostacoli fra il 

telecomando e il condizionatore.

Nel  caso  in  cui  nell’ambiente 

vengano utilizzati altri apparecchi 

dotati di telecomando (TV, gruppi 

stereo,  ecc...),  si  potrebbero 

verificare delle interferenze.

Lampade elettroniche e fluorescenti 

possono interferire nelle trasmissioni 

tra telecomando e condizionatore.

Estrarre le batterie di alimentazione 

nel caso di inutilizzo prolungato del 

telecomando.

MODE D’EMPLOI ET 

ENTRETIEN 

(partie utilisateur)

MODE D’EMPLOI DE LA 

TELECOMMANDE

La télécommande qui accompagne 

le  climatiseur  est  l’instrument  qui 

vous  permet  une  utilisation  plus 

pratique de l’appareillage (fig. 16).

C’est  un  instrument  à  manipuler 

avec soin et en particulier:

-  Evitez  de  le  mouiller  (il  ne  doit 

pas être nettoyé avec de l’eau ou 

laissé aux intempéries)

-  Evitez qu’il ne tombe par terre ou 

les chocs violents

-  Evitez  l’exposition  directe  aux 

rayons de soleil

ATTENTION

La télécommande fonctionne avec 

la technologie de l’infrarouge. Lors 

de son utilisation ne pas interposer 

d’obstacles entre la télécommande 

et le climatiseur.

Si dans la même pièce, on utilise 

d’autres  appareils  dotés  de 

télécommande (TV, chaîne stéréo, 

etc...),  quelques  interférences 

pourraient se vérifier.

Les  lampes  électroniques  et 

fluorescentes  peuvent  interférer 

dans les communications entre la 

télécommande et le climatiseur.

Retirer les piles d’alimentation en 

cas de non utilisation prolongée de 

la télécommande.

BEDIENUNG UND 

WARTUNG 

(Benutzer)

BENUTZUNG DER 

FERNBEDIENUNG

Mit  der  mit  dem  Klimagerät 

mitgelieferten  Fernbedienung 

können  Sie  das  Gerät  bequem 

bedienen (Abb. 16).

Gehen  Sie  bitte  sehr  sorgfältig 

mit  der  Fernbedienung  um, 

insbesondere:  

-  sollte  sie  nicht  nass  gemacht 

werden (nicht mit Wasser reinigen 

oder in den Regen legen)

-  darf  sie  nicht  fallen  gelassen 

werden  oder  heftige  Stöße 

erleiden

-  d a r f   s i e   n i c h t   d i r e k t e r 

Sonneneinstrahlung  ausgesetzt 

werden.

ACHTUNG

Die  Fernbedienung  arbeitet  mit 

Infrarot-Technologie. Während des 

Gebrauchs  dürfen  zwischen  der 

Fernbedienung und dem Klimagerät 

keine Hindernisse vorhanden sein.

We r d e n   i n   d e r   N ä h e   d e s 

Klimagerätes auch andere Geräte 

mit  Fernbedienung  benutzt  (TV, 

Stereoanlagen  usw.),  kann  es  zu 

Interferenzen kommen. 

Elektronische  Lampen  und 

Leuchtstofflampen  können  die 

Übertragung von der Fernbedienung 

zum Klimagerät stören.

Wird  die  Fernbedienung  längere 

Zeit nicht benutzt, sind die Batterien 

herauszunehmen.

Summary of Contents for NEXYA S4 E CASSETTE 12

Page 1: ...NEXYA S4 E CASSETTE 12 Attenzione rischio di incendio Caution risk of fire Attention risque d incendie Achtung Brandrisiko Atenci n riesgo de incendio Aten o risco de inc ndio Let op brandgevaar...

Page 2: ...iammabilit A2L 2 Rispettare le leggi vigenti ad es la normativa nazionale sul gas 3 Prestare attenzione al fatto che il refrigerante R32 inodore 4 Prestare attenzione al fatto che gli apparecchi con g...

Page 3: ...gorig nes peuvent ne pas avoir d odeur 17 NE PAS r utiliser les joints d j utilis s WARNHINWEISE 1 Das Ger t enth lt Gas R32 Entflammbarkeitseinstufung A2L 2 Halten Sie die geltenden Gesetze ein zum B...

Page 4: ...peuvent subir des mises jour et par cons quent pr senter des l ments diff rents de ceux qui sont repr sent s sans que cela constitue pour autant un pr judice pour les textes contenus dans ce manuel Li...

Page 5: ...orliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen sowie der Einsatz unter Nichtbeachtung d e r v o r g e s c h r i e b e n e n Temperaturgrenzen geben keinerlei Anspruch auf Garantie Die gew hnliche Instan...

Page 6: ...diesenAnweisungen in Kenntnis zu setzen Blitze Autos in der N he und Mobiltelefone k nnen Betriebsst rungen verursachen Trennen Sie die Einheit f r einige Sekunden ab und starten Sie anschlie end die...

Page 7: ...lobal GWP gal 675 Achten Sie darauf dass kein Wasser in elektrische Teile gelangt Dies k nnte zu Br nden P r o d u k t s c h d e n o d e r Stromschl gen f hren ffnenSiedenEingangsrostnicht w hrend des...

Page 8: ...uit Cette consigne n est valable que pour les tats membres de l UE ENTSORGUNG Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfa...

Page 9: ...ndenKapitelaufgef hrten Bildsymbole liefern schnell und eindeutig Informationen zum korrekten und sicheren Gebrauch des Ger tes Bildsymbole Kundendienst Kennzeichnet Situationen i n d e n e n d e r i...

Page 10: ...dre agr able la temp rature ambiante Un usage impropre des appareils ext rieur et int rieur avec d ventuels dommages caus s aux personnes aux biens ou aux animaux d gage la soci t OLIMPIA SPLENDID de...

Page 11: ...bo di scarico B Pompa di scarico all interno dell unit interna C Uscita aria D Ingresso aria E Griglia frontale F Pannello di visualizzazione G Aletta H Tubo refrigerante A Tube de d chargement B Pomp...

Page 12: ...tely sealed or intrinsically safe 1 Contr les de la zone Avant de commencer travailler sur des installations contenant des r frig rants inflammables ilestn cessaired effectuer des contr les de s curit...

Page 13: ...ilation shall continue during the period that the correctement scell ou intrins quement s r 5 Pr senced extincteurs S il est n cessaire d effectuer des travaux hautes temp ratures sur le syst me de r...

Page 14: ...sperserde fa on s re tout r frig rant lib r et si possible l jecter l ext rieur dans l atmosph re 8 Contr les du syst me de r frig ration S ils sont modifi s les composants lectriques doivent tre appr...

Page 15: ...he equipment being mat riauxintrins quement r sistants la corrosion ou sont prot g s de fa on appropri e contre les agents de corrosion 9 Contr les des dispositifs lectriques L e s i n t e r v e n t i...

Page 16: ...to working on them doivent tre d branch es de l appareil en fonction avant l enl vement ventuel des couvertures tanches etc S il devait tre absolument n cessaire de disposer d alimentation lectrique...

Page 17: ...t L appareil ne doit pas tre install dans un espace non ventil si la surface est inf rieure X m2 voir le tableau suivant Das Ger t muss in einem Raum mit einer Fl che von mehr als X m2 installiert bet...

Page 18: ...attentivement le pr sent manuel Les pr cautions suivantes sont importantes pour la s curit il est n cessairedelesprendreencompte Garder le pr sent manuel dans un lieu s r en vue de consultations futu...

Page 19: ...ion test ATTENTION Ne pas installer l unit dans des lieux o des gaz inflammables peuvent se propager L unit pourrait incendier le gaz qui s est propag et provoquer une explosion Les unit s internes do...

Page 20: ...i drenaggio Drain joint Joint de drainage Entw sserungskupplungsst ck 1 Anello di tenuta Seal ring Bague d tanch it Dichtring 1 Accessorio di installazione alcuni modelli Installation Accessory some m...

Page 21: ...te metallica dell edificio deve essere collegata a terra A Tube de d chargement B Pompe de d chargement dans l unit interne C Sortie air D Entr e air E Grille avant F Panneau d affichage G Ailette H T...

Page 22: ...r alis les raccordements des tubes et les c blages Phase 1 S lectionner le lieu d installation L unit interne doit tre install e dans une position remplissant les conditions ci apr s L unit doit tre a...

Page 23: ...nito per tagliare un foro rettangolare nel soffitto lasciando almeno 1 m su tutti i lati Il foro deve avere una dimensionedi60x60cm Assicurarsi di contrassegnare le aree in cui verranno praticati i fo...

Page 24: ...ti vedi Fig 4 ATTENTION 2 Percer 4 trous de 5 cm de profondeur dans les positions du crochet dans le plafond interne Veiller garder la perceuse un angle de 90 par rapport au plafond 3 A l aide d un ma...

Page 25: ...e inf rieure de l unit doit tre plus haute de 24 mm par rapport au panneau du plafond En g n ral la lettre L indiqu e dans la Fig 5 devrait tre la moiti de la longueur du boulon de suspension ou bien...

Page 26: ...ure perdite d acqua REMARQUE POUR L INSTALLATION DANS DES MAISONS NOUVELLES Lorsque l on installe l unit dans une maison nouvelle les crochets du plafond peuvent tre incorpor s en avance Veiller ce qu...

Page 27: ...ION Isoler toutes les conduites afin d viter la formation de condensation qui pourrait provoquer des dommages caus s par l eau Si le tube de d chargement est pli ou install de fa on erron e l eau pour...

Page 28: ...GB F D 28 I 8 10 9 Drainpipe connecting port Drain hose Metal clamp Insulation Downward slop 1 100 1 1 5m Ceiling 1 1 5m 0 75mm 22cm...

Page 29: ...quando si collegano pi tubi di scarico installare i tubi come mostrato in Fig 11 REMARQUE lorsque l on relie plusieurs tubes de d chargement installer les tubes de la fa on illustr e dans la Fig 11 N...

Page 30: ...prevents it from being powered on immediately after turning it off After the tripping of the safety device the conditioner can be restarted after about 3 minutes from its last shutdown ESSAI DE FONCTI...

Page 31: ...it CABLAGGIO Per il cablaggio fare riferimento al manuale utente allegato all unit esterna C BLAGE Pour le c blage l on se reportera au manuel utilisateur joint l unit externe VERKABELUNG F r die Verk...

Page 32: ...0 minuti a forte velocit Il telecomando sar disabilitato durante questa operazione Modalit OFF quando il pannello viene spento l unit si spegne ed il telecomando viene riabilitato Ce panneau d afficha...

Page 33: ...TOYAGE DU FILTRE AVERTISSEMENT Ne pas proc der au nettoyage du climatiseur sans avoir auparavant d branch la fiche d alimentation S assurer que les c bles lectriques nesontpasd t rior soud branch s Ut...

Page 34: ...then pulling the grille forward 4 Remove the air filter Nettoyage du filtre air Le filtre air peut emp cher l entr e de poussi re ou d autres particules En cas d obstruction du filtre l efficacit du f...

Page 35: ...ilter to dry under direct sunlight or near a fire Utiliser un aspirateur ou de l eau pour nettoyer le filtre s il y a trop de poussi re utiliser une brosse souple et un produit de nettoyage l ger lais...

Page 36: ...n 9 Off E8 9 Other twin model malfunction 10 Off E9 10 Overload protection 1 On F0 11 Outdoor temperature sensor error 2 On F 1 12 Outdoor condenser pipe sensor error 3 On F2 13 Discharge air temperat...

Page 37: ...el telecomando MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN partie utilisateur MODE D EMPLOI DE LA TELECOMMANDE La t l commande qui accompagne le climatiseur est l instrument qui vous permet une utilisation plus pratiq...

Page 38: ...ec les batteries d alimentation Les piles doivent tre plac es l int rieur du compartiment inf rieur en retirant le couvercle cliquet Respecter scrupuleusement les signes de polarit indiqu s au fond du...

Page 39: ...sostituzione delle batterie non utilizzare batterie vecchie o di tipo diverso Ci potrebbe provocare dei malfunzionamenti del telecomando 2 Se non si utilizza il telecomando per alcune settimane o anc...

Page 40: ...260083A...

Reviews: