
I
D
25
GB
F
NOTE: The bottom of the unit
should be 24mm higher than
the ceiling board. Generally,
L (indicated in Fig. 5) should
be half the length of the
suspension bolt or long enough
to prevent the nuts from
coming off.
CAUTION
Ensure that the unit is
completely level. Improper
installation can cause the drain
pipe to back up into the unit or
water leakage.
NOTE: Ensure that the
indoor unit is level. The unit
is equipped with a built-in
drain pump and float switch.
If the unit is tilted against
the direction of condensate
flows (the drainpipe side is
raised), the float switch may
malfunction and cause water
to leak.
5
Wall
Ceilin g board
Main body
24mm
L
6
NOTA: la parte inferiore
dell'unità deve essere più alta
di 24 mm rispetto al pannello
del soffitto. In generale, la L
(indicata nella Fig. 5) dovrebbe
essere la metà della lunghezza
del bullone di sospensione o
abbastanza lunga da impedire
che i dadi si distacchino.
ATTENZIONE
Assicurarsi che l'unità sia
completamente a livello.
Un'installazione errata può
causare l'arretramento verso
l'interno dell'unità del tubo di
scarico oppure perdite d'acqua.
NOTE: assicurarsi che l'unità
interna sia a livello. L'unità è
dotata di una pompa di scarico
integrata e di un interruttore a
galleggiante. Se l'unità viene
inclinata nel senso opposto
alla direzione dei flussi di
condensa (il lato del tubo di
scarico sollevato), l'interruttore
a galleggiante potrebbe non
funzionare correttamente e
causare perdite d'acqua.
REMARQUE : la partie
inférieure de l'unité doit être
plus haute de 24 mm par
rapport au panneau du plafond.
En général, la lettre L (indiquée
dans la Fig. 5) devrait être
la moitié de la longueur du
boulon de suspension ou bien
assez longue à empêcher le
détachement des écrous.
ATTENTION
Veiller à ce que l'unité soit
complètement à niveau. Une
installation erronée peut
provoquer le recul du tube de
déchargement vers l'intérieur
de l'unité ou bien provoquer
des fuites d'eau.
REMARQUE : veiller à ce que
l'unité interne soit à niveau.
L'unité est munie d'une pompe
de déchargement intégrée
et d'un interrupteur à flottant.
Si l'unité est inclinée dans le
sens opposé à la direction
des flux de condensation (le
côté du tube de déchargement
levé), l'interrupteur à flottant
pourrait ne pas fonctionner
correctement et provoquer des
fuites d'eau.
HINWEIS: Der untere Teil der
Einheit muss 24 mm höher
in Bezug auf die Deckentafel
sein. Im Allgemeinen sollte sich
das (in der Abb. 5) bezeichnete
L auf halber Länge des
Aufhängbolzens befinden
beziehungsweise ausreichend
lang sein um zu vermeiden,
dass sich die Muttern lösen.
ACHTUNG
Stellen Sie sicher, dass die
Einheit vollständig nivelliert ist.
Eine fehlerhafte Installation
kann dazu führen, dass das
Auslassrohr ins Innere der
Einheit zurückfährt oder dass
es zu Wasseraustritten kommt.
HINWEISE: Stellen Sie sicher,
dass die Inneneinheit nivelliert
ist. Die Einheit ist mit einer
integrierten Auslasspumpe
und einem Schwimmer-
Schalter ausgestattet.
Wenn die Einheit in der zum
Kondensflüssigkeitsstrom
umgekehrten Richtung geneigt
wird (Seite des Auslassrohrs
angehoben), funktioniert
der Schwimmer-Schalter
möglicherweise nicht korrekt
und führt zu Wasseraustritten.
Water level
Summary of Contents for NEXYA S4 E CASSETTE 12
Page 40: ...260083A...