Olimpia splendid NEXYA S4 E CASSETTE 12 Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 18

GB

F

D

18

I

SEZIONE DI INSTALLAZIONE

Precauzioni

■  Seguire  le  normative  locali, 

nazionali ed internazionali vigenti.

■  Per  una  corretta  installazione 

leggere  con  attenzione  questo 

manuale.

■  Le  seguenti  precauzioni  sono 

importanti  per  la  sicurezza:  è 

necessario ricordarle.

■  Conservare  in  un  posto  sicuro 

questo manuale per future/ulteriori 

consultazioni.

AVVERTIMENTO

Questo  simbolo  indica  pericolo  di 

morte  causato  da  uno  scorretto 

utilizzo.

PRECAUZIONE

Questo  simbolo  indica  il  pericolo 

gravi ferite o di danno ad oggetti 

in seguito ad un utilizzo scorretto.

L’installatore potrà illustrare all’utente 

il  corretto  uso  e  manutenzione 

del  condizionatore,  rimandandolo 

comunque all’attenta consultazione 

del manuale utente/installazione del 

condizionatore.

AVVERTIMENTO

Non installare l’unità da soli.

Un’installazione errata può provocare 

ferite dovute ad incendi, folgorazioni, 

cadute dell'unità o perdite d’acqua. 

Contattare il fornitore dal quale avete 

acquistato  l'unità  o  un  installatore 

speciale.

L’installazione deve essere conforme 

alle istruzioni indicate.

L'installazione errata può provocare 

ferite dovute ad incendi, folgorazioni, 

cadute dell'unità o perdite d’acqua.

Installare  saldamente  l'unità  su  di 

un supporto che può sopportarne 

il peso.

Installare su un supporto debole può 

provocarne  il  cedimento  e  quindi 

ferite dovute alla caduta dell’unità.

Realizzare  i  collegamenti  elettrici 

rispettando  le  normative  nazionali 

e  gli  schemi  di  cablaggio  elettrico 

di  questo  manuale  ed  assicurarsi 

di  utilizzare  un  circuito  elettrico 

individuale.

Se  la  capacità  del  circuito  di 

alimentazione  è  insufficiente, 

potrebbero  manifestarsi  incendi  o 

scariche elettriche.

Usare i cavi specifici per i cablaggi 

elettrici ed eseguire i collegamenti 

correttamente.

Collegamenti errati possono causare 

incendi.

Controllare che non ci siano perdite di 

gas refrigerante dopo l’installazione

Assicurarsi di usare le parti fornite 

e specificate durante l’installazione.

L'uso di pezzi difettosi può provocare 

ferite dovute ad incendi, folgorazioni 

ecc.

Fissare saldamente il coperchio che 

isola la parte elettrica delle unità.

Se  le  coperture  elettriche  delle 

unità non sono fissate saldamente, 

potrebbero  manifestarsi  incendi  o 

scariche elettriche

causate da polvere, acqua ecc.

INSTALLATION SECTION

Precautions

■ Adhere to the local, domestic and 

international regulations in force.

■ Read this manual carefully in order 

to install the appliance properly.

■  The  following  precautions  are 

important for safety: do keep them 

in mind.

■ Keep this manual in a safe place 

for future reference.

WARNING

This  symbol  indicates  danger  of 

death if used improperly.

PRECAUTION

This symbol indicates the danger of 

serious injury or damage to objects 

due to improper use.

Although  the  installer  can  explain 

to the user the correct use and 

maintenance of the air conditioner, 

it is advisable to carefully read the 

air conditioner's use and installation 

manual.

WARNING

Do not install this unit by yourself.

Incorrect installation can result in 

injury  due  to  fire,  electric  shock, 

falling  of  the  unit  or  water  leaks. 

Contact your supplier or a specialized 

installer.

The  installation  must  comply  with 

the instructions provided.

Incorrect installation can result in 

injury  due  to  fire,  electric  shock, 

falling of the unit or water leaks.

Install the unit firmly on a support, 

capable of bearing its weight.

Installing the unit on a weak support 

can cause it to fail and, therefore, 

can cause injuries if the unit falls.

Make the electrical connections 

in  accordance  with  domestic 

regulations  and  with  the  wiring 

diagrams provided in this manual. 

Be sure to use an individual electric 

circuit.

Fire  or  electric  shock  may  be 

triggered  if  supply  circuit  capacity 

is insufficient.

Use  specific  cables  for  electrical 

wiring  and  make  the  connections 

correctly.

Incorrect connections can cause a 

fire to break out.

Ensure  there  are  no  refrigerant 

gas  leaks  after  completing  the 

installation.

During installation, be sure to use 

the parts that have been provided 

and specified.

The use of defective parts can 

cause injuries due to fires, electric 

shock, etc.

Firmly secure the cover that isolates 

the units' electrical part.

If the units' electrical coverings are 

not firmly secured, a fire may break 

out or electric shock may occur due 

to dust, water, etc.

SECTION D’INSTALLATION

Précautions

■  Suivre  la  réglementation  locale, 

nationale et internationale en vigueur.

■ Pour une installation correcte, lire 

attentivement le présent manuel.

■  Les  précautions  suivantes  sont 

importantes pour la sécurité : il est 

nécessaire de les prendre en compte.

■  Garder  le  présent  manuel  dans 

un lieu sûr en vue de consultations 

futures.

AVERTISSEMENT

Ce symbole indique un danger de 

mort lié à une utilisation incorrecte.

PRECAUTION

Ce  symbole  indique  un  danger  de 

blessures  graves  ou  de  dommages 

matériels lié à une utilisation incorrecte.

L’installeur  pourra  expliquer  à 

l’utilisateur l’utilisation et la maintenance 

correctes du climatiseur, en l’invitant 

de  toute  façon  à  lire  attentivement 

le manuel d’utilisation/installation du 

climatiseur.

AVERTISSEMENT

Ne pas installer l’unité seul.

Une  installation  erronée  peut 

provoquer  des  blessures  dues  à 

un incendie, une électrocution, une 

chute de l’unité ou des fuites d’eau. 

Contacter  le  fournisseur  auprès 

duquel vous avez acheté l'unité ou 

un installateur spécialisé.

L’installation doit être conforme aux 

instructions fournies.

Une  installation  erronée  peut 

provoquer  des  blessures  dues  à 

un incendie, une électrocution, une 

chute de l’unité ou des fuites d’eau.

Installer  solidement  l'unité  sur  un 

support  à  même  d’en  supporter 

le poids.

Installer l’unité sur un support trop 

peu solide peut en causer la rupture 

et  donc  des  blessures  dues  à  la 

chute de l’unité.

Réaliser  les  branchements 

électriques  en  respectant  la 

réglementation  nationale  et  les 

schémas de câblage électrique du 

présent manuel et veiller à utiliser un 

circuit électrique individuel.

Si la capacité du circuit d’alimentation 

est insuffisante, cela pourrait causer 

un incendie ou une électrocution.

Utiliser les câbles spécifiques pour 

les câblages électriques et effectuer 

les branchements correctement.

Des branchements erronés peuvent 

causer des incendies.

S’assurer de l’absence de fuites de 

gaz réfrigérant après l’installation.

Veiller à utiliser les pièces fournies 

et spécifiées pendant l’installation.

L'utilisation de pièces défectueuses 

peut provoquer des blessures dues à 

incendies, électrocutions etc.

Fixer  solidement  le  couvercle  qui 

isole la partie électrique des unités.

Si les couvertures électriques des 

unités ne sont pas solidement fixées, 

cela pourrait causer des incendies ou 

électrocutions dues à la poussière, 

l’eau etc.

INSTALLATIONSABSCHNITT

Vorsichtsmaßnahmen

■ Befolgen Sie die geltenden örtlichen, 

nationalen und internationale 

Vorschriften.

■ Für eine korrekte Installation lesen 

Sie diese Anleitung sorgfältig durch.

■   Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen 

sind  wichtig  für  die  Sicherheit:  Sie 

müssen sich an sie erinnern.

■   Bewahren Sie dieses Handbuch für 

zukünftige / weitere Konsultationen an 

einem sicheren Ort auf.

WARNUNG

Dieses Symbol weist auf Todesgefahr 

bei unsachgemäßem Gebrauch hin.

VORSICHT 

Dieses  Symbol  weist  auf  die  Gefahr 

schwerer Verletzungen oder Sachschäden 

infolge von unsachgemäßem Gebrauch hin.

Der  Installateur  kann  dem  Benutzer 

die  korrekte  Benutzung  und  Wartung 

des  Klimagerätes  erklären,  indem 

er  auf  die  sorgfältige  Konsultation 

d e s   G e b r a u c h s h a n d b u c h s /

Installationshandbuchs verweist.

WARNUNG

Installieren Sie das Gerät nicht ohne Hilfe.

Eine unsachgemäße Installation kann 

zu Verletzungen aufgrund von Brand, 

Stromschlag, Herunterfallen des Geräts 

oder Wasserlecks führen. Wenden Sie 

sich an den Lieferanten, bei dem Sie 

das Gerät gekauft haben, oder an einen 

fachlich versierten Installateur.

Die Installation muss den angegebenen 

Anweisungen entsprechen.

Eine unsachgemäße Installation kann 

zu Verletzungen aufgrund von Brand, 

Stromschlag, Herunterfallen des Geräts 

oder Wasserlecks führen.

Befestigen  Sie  das  Gerät  sicher  auf 

einem Träger, der sein Gewicht halten 

kann.

Eine  Installation  auf  einem  zu 

schwachen  Träger  kann  zum  Sturz 

des Geräts, und somit zu Verletzungen 

durch das Herunterfallen führen.

Stellen Sie die elektrischen Anschlüsse 

gemäß den nationalen Vorschriften und 

Schaltplänen in diesem Handbuch her 

und stellen Sie sicher, dass ein einzelner 

Stromkreis verwendet wird.

W e n n   d i e   K a p a z i t ä t   d e s 

Versorgungskreises  nicht  ausreicht, 

kann  es  zu  Brand  oder  elektrischen 

Schlägen kommen.

Verwenden Sie spezielle Kabel für die 

elektrische Verkabelung und stellen Sie 

die Anschlüsse korrekt her.

Falsche Verbindungen können Brände 

verursachen. 

Stellen  sie  sicher,  dass  nach  der 

Installation kein Kühlmittel austritt.

Achten Sie darauf, die bei der Installation 

bereitgestellten und angegebenen Teile 

zu verwenden.

Die Verwendung von defekten Teilen 

kann  zu  Verletzungen  durch  Brand, 

Stromschlage usw. führen.

Befestigen  Sie  die  Abdeckung,  die 

den  elektrischen  Teil  der  Einheiten 

isoliert, sicher.

Wenn  die  elektrischen Abdeckungen 

der  Einheiten  nicht  fest  angebracht 

sind, kann es durch Staub, Wasser usw. 

zu Brand oder Stromschlag kommen.

Summary of Contents for NEXYA S4 E CASSETTE 12

Page 1: ...NEXYA S4 E CASSETTE 12 Attenzione rischio di incendio Caution risk of fire Attention risque d incendie Achtung Brandrisiko Atenci n riesgo de incendio Aten o risco de inc ndio Let op brandgevaar...

Page 2: ...iammabilit A2L 2 Rispettare le leggi vigenti ad es la normativa nazionale sul gas 3 Prestare attenzione al fatto che il refrigerante R32 inodore 4 Prestare attenzione al fatto che gli apparecchi con g...

Page 3: ...gorig nes peuvent ne pas avoir d odeur 17 NE PAS r utiliser les joints d j utilis s WARNHINWEISE 1 Das Ger t enth lt Gas R32 Entflammbarkeitseinstufung A2L 2 Halten Sie die geltenden Gesetze ein zum B...

Page 4: ...peuvent subir des mises jour et par cons quent pr senter des l ments diff rents de ceux qui sont repr sent s sans que cela constitue pour autant un pr judice pour les textes contenus dans ce manuel Li...

Page 5: ...orliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen sowie der Einsatz unter Nichtbeachtung d e r v o r g e s c h r i e b e n e n Temperaturgrenzen geben keinerlei Anspruch auf Garantie Die gew hnliche Instan...

Page 6: ...diesenAnweisungen in Kenntnis zu setzen Blitze Autos in der N he und Mobiltelefone k nnen Betriebsst rungen verursachen Trennen Sie die Einheit f r einige Sekunden ab und starten Sie anschlie end die...

Page 7: ...lobal GWP gal 675 Achten Sie darauf dass kein Wasser in elektrische Teile gelangt Dies k nnte zu Br nden P r o d u k t s c h d e n o d e r Stromschl gen f hren ffnenSiedenEingangsrostnicht w hrend des...

Page 8: ...uit Cette consigne n est valable que pour les tats membres de l UE ENTSORGUNG Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfa...

Page 9: ...ndenKapitelaufgef hrten Bildsymbole liefern schnell und eindeutig Informationen zum korrekten und sicheren Gebrauch des Ger tes Bildsymbole Kundendienst Kennzeichnet Situationen i n d e n e n d e r i...

Page 10: ...dre agr able la temp rature ambiante Un usage impropre des appareils ext rieur et int rieur avec d ventuels dommages caus s aux personnes aux biens ou aux animaux d gage la soci t OLIMPIA SPLENDID de...

Page 11: ...bo di scarico B Pompa di scarico all interno dell unit interna C Uscita aria D Ingresso aria E Griglia frontale F Pannello di visualizzazione G Aletta H Tubo refrigerante A Tube de d chargement B Pomp...

Page 12: ...tely sealed or intrinsically safe 1 Contr les de la zone Avant de commencer travailler sur des installations contenant des r frig rants inflammables ilestn cessaired effectuer des contr les de s curit...

Page 13: ...ilation shall continue during the period that the correctement scell ou intrins quement s r 5 Pr senced extincteurs S il est n cessaire d effectuer des travaux hautes temp ratures sur le syst me de r...

Page 14: ...sperserde fa on s re tout r frig rant lib r et si possible l jecter l ext rieur dans l atmosph re 8 Contr les du syst me de r frig ration S ils sont modifi s les composants lectriques doivent tre appr...

Page 15: ...he equipment being mat riauxintrins quement r sistants la corrosion ou sont prot g s de fa on appropri e contre les agents de corrosion 9 Contr les des dispositifs lectriques L e s i n t e r v e n t i...

Page 16: ...to working on them doivent tre d branch es de l appareil en fonction avant l enl vement ventuel des couvertures tanches etc S il devait tre absolument n cessaire de disposer d alimentation lectrique...

Page 17: ...t L appareil ne doit pas tre install dans un espace non ventil si la surface est inf rieure X m2 voir le tableau suivant Das Ger t muss in einem Raum mit einer Fl che von mehr als X m2 installiert bet...

Page 18: ...attentivement le pr sent manuel Les pr cautions suivantes sont importantes pour la s curit il est n cessairedelesprendreencompte Garder le pr sent manuel dans un lieu s r en vue de consultations futu...

Page 19: ...ion test ATTENTION Ne pas installer l unit dans des lieux o des gaz inflammables peuvent se propager L unit pourrait incendier le gaz qui s est propag et provoquer une explosion Les unit s internes do...

Page 20: ...i drenaggio Drain joint Joint de drainage Entw sserungskupplungsst ck 1 Anello di tenuta Seal ring Bague d tanch it Dichtring 1 Accessorio di installazione alcuni modelli Installation Accessory some m...

Page 21: ...te metallica dell edificio deve essere collegata a terra A Tube de d chargement B Pompe de d chargement dans l unit interne C Sortie air D Entr e air E Grille avant F Panneau d affichage G Ailette H T...

Page 22: ...r alis les raccordements des tubes et les c blages Phase 1 S lectionner le lieu d installation L unit interne doit tre install e dans une position remplissant les conditions ci apr s L unit doit tre a...

Page 23: ...nito per tagliare un foro rettangolare nel soffitto lasciando almeno 1 m su tutti i lati Il foro deve avere una dimensionedi60x60cm Assicurarsi di contrassegnare le aree in cui verranno praticati i fo...

Page 24: ...ti vedi Fig 4 ATTENTION 2 Percer 4 trous de 5 cm de profondeur dans les positions du crochet dans le plafond interne Veiller garder la perceuse un angle de 90 par rapport au plafond 3 A l aide d un ma...

Page 25: ...e inf rieure de l unit doit tre plus haute de 24 mm par rapport au panneau du plafond En g n ral la lettre L indiqu e dans la Fig 5 devrait tre la moiti de la longueur du boulon de suspension ou bien...

Page 26: ...ure perdite d acqua REMARQUE POUR L INSTALLATION DANS DES MAISONS NOUVELLES Lorsque l on installe l unit dans une maison nouvelle les crochets du plafond peuvent tre incorpor s en avance Veiller ce qu...

Page 27: ...ION Isoler toutes les conduites afin d viter la formation de condensation qui pourrait provoquer des dommages caus s par l eau Si le tube de d chargement est pli ou install de fa on erron e l eau pour...

Page 28: ...GB F D 28 I 8 10 9 Drainpipe connecting port Drain hose Metal clamp Insulation Downward slop 1 100 1 1 5m Ceiling 1 1 5m 0 75mm 22cm...

Page 29: ...quando si collegano pi tubi di scarico installare i tubi come mostrato in Fig 11 REMARQUE lorsque l on relie plusieurs tubes de d chargement installer les tubes de la fa on illustr e dans la Fig 11 N...

Page 30: ...prevents it from being powered on immediately after turning it off After the tripping of the safety device the conditioner can be restarted after about 3 minutes from its last shutdown ESSAI DE FONCTI...

Page 31: ...it CABLAGGIO Per il cablaggio fare riferimento al manuale utente allegato all unit esterna C BLAGE Pour le c blage l on se reportera au manuel utilisateur joint l unit externe VERKABELUNG F r die Verk...

Page 32: ...0 minuti a forte velocit Il telecomando sar disabilitato durante questa operazione Modalit OFF quando il pannello viene spento l unit si spegne ed il telecomando viene riabilitato Ce panneau d afficha...

Page 33: ...TOYAGE DU FILTRE AVERTISSEMENT Ne pas proc der au nettoyage du climatiseur sans avoir auparavant d branch la fiche d alimentation S assurer que les c bles lectriques nesontpasd t rior soud branch s Ut...

Page 34: ...then pulling the grille forward 4 Remove the air filter Nettoyage du filtre air Le filtre air peut emp cher l entr e de poussi re ou d autres particules En cas d obstruction du filtre l efficacit du f...

Page 35: ...ilter to dry under direct sunlight or near a fire Utiliser un aspirateur ou de l eau pour nettoyer le filtre s il y a trop de poussi re utiliser une brosse souple et un produit de nettoyage l ger lais...

Page 36: ...n 9 Off E8 9 Other twin model malfunction 10 Off E9 10 Overload protection 1 On F0 11 Outdoor temperature sensor error 2 On F 1 12 Outdoor condenser pipe sensor error 3 On F2 13 Discharge air temperat...

Page 37: ...el telecomando MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN partie utilisateur MODE D EMPLOI DE LA TELECOMMANDE La t l commande qui accompagne le climatiseur est l instrument qui vous permet une utilisation plus pratiq...

Page 38: ...ec les batteries d alimentation Les piles doivent tre plac es l int rieur du compartiment inf rieur en retirant le couvercle cliquet Respecter scrupuleusement les signes de polarit indiqu s au fond du...

Page 39: ...sostituzione delle batterie non utilizzare batterie vecchie o di tipo diverso Ci potrebbe provocare dei malfunzionamenti del telecomando 2 Se non si utilizza il telecomando per alcune settimane o anc...

Page 40: ...260083A...

Reviews: