background image

18

GB

I

E

4

18

PULIZIA DEI FILTRI

Raccomandiamo di pulire il prefiltro antibatterico
lavabile e il filtro al carbone/a rete Nano Silver
lavabile ogni tre mesi, in presenza di un utilizzo
normale del dispositivo. L'intervallo tra le pulizie
può variare in base alle caratteristiche della
stanza.

1. Rimuovere il pannello frontale e il cassetto

dei filtri come descritto nella "Procedura di
sostituzione".

2. Rimuovere il prefiltro tirando leggermente un

lato della struttura del cassetto verso
l'esterno e sollevando allo stesso tempo la
linguetta del prefiltro. Una volta liberata una
delle estremità dalla struttura, il prefiltro
scivolerà fuori e potrà essere pulito (fig. 18).

3. Aspirare leggermente il prefiltro (fig. 19)  e

lavarlo con acqua e un detergente non
aggressivo per la casa. Sciacquare avendo
cura di eliminare l'acqua in eccesso (fig. 20).

4. Per rimuovere il filtro al carbone/a rete Nano

Silver lavabile, ribaltare il cassetto e
posizionarlo su di una superficie piana (fig.
21).
Flettere leggermente la struttura del cassetto
verso l'esterno facendo allo stesso tempo
pressione sulla linguetta lunga. Una volta
estratto dal primo angolo, passare all'altra
linguetta. Liberato un lato è sufficiente far
scivolare fuori il cassetto per poterlo pulire.

5. Lavare il filtro in acqua calda con un

detergente non aggressivo per la casa.
Sciacquare avendo cura di eliminare l'acqua
in eccesso (fig. 22).

6. Non asciugare i due filtri, una volta

riposizionati nel dispositivo si asciugheranno
con l'uso (fig. 22).

FILTER CLEANING

We recommend cleaning the Washable Anti-
Bacterial Pre-Filter and the Washable Nano-
Silver Mesh/Carbon Filter every three months
with normal use. The interval between cleanings
will vary based on room conditions.

1. Remove the front panel and filter cassette as

described in Replacement Procedure.

2. Remove the Pre-Filter by gently pulling one

side of the cassette frame outward while
lifting the Pre-Filter tab at the same time. When
one edge is clear of the frame, the Pre-Filter
will slide out for cleaning (fig. 18).

3. Lightly vacuum the Pre-Filter (fig. 19) and

wash with water and a mild household
deter-gent. Rinse, and shake off excess water
(fig. 20).

4. To remove the Washable Nano-Silver Mesh/

Carbon Filter, turn the cassette over and place
face-down on an even surface (fig. 21).
Slightly flex the cassette frame outward while
pulling up on the long tab. When the first
corner is released, pull out on the other long
frame tab while continuing to pull out on the
filter tab. When one long edge of the filter is
free, slide out for cleaning.

5. Wash the filter in warm water with a mild

household detergent. Rinse, and shake off
excess water (fig. 22).

6. Do not dry the two filters running the unit

will be sufficient to dry them (fig. 22).

LIMPIEZA DEL FILTRO

Recomendamos que se limpie el prefiltro
antibacteriano lavable y el filtro de malla Nano-
Plata/filtro de carbón cada tres meses después
de uso normal. El intervalo entre limpiezas varía
dependiendo de la condición de la habitación.

1. Sacar el panel frontal y el marco del filtro como

se describió en el “Procedimiento del
recambio”.

2. Quitar el prefiltro tirando suavemente de un

lado del marco hacia fuera mientras que al
mismo tiempo se levanta la lengüeta del
prefiltro. Cuando un borde sobresale del
marco, el prefiltro se deslizará hacia fuera para
limpiarlo (fig. 18).

3. Aspirar ligeramente el prefiltro (fig. 19) y

lavarlo con agua y un detergente doméstico
suave. Enjuagar y sacudirlo para quitarle el
exceso de agua (fig. 20).

4. Para sacar el filtro de malla Nano-Plata/filtro

de carbón, dar vuelta al marco y colocarlo
cara-abajo sobre una superficie plana (fig. 21).
Doblar ligeramente hacia fuera el marco del
filtro mientras se tira de la lengüeta larga hacia
arriba. Cuando sale la primera esquina, tirar
de la otra lengüeta larga del marco hacia fuera
mientras se continúa tirando de la lengüeta
del filtro. Cuando se libera un borde largo del
filtro, deslizarlo hacia fuera para su limpieza.

5. Lavar el filtro con agua tibia y un detergente

doméstico suave. Enjuagar y sacudirlo para
quitarle el exceso de agua (fig. 22).

6. No se deben secar los dos filtros; utilizarlos

en el equipo será suficiente para que se
sequen (fig. 22).

19

20

4.1.4

Summary of Contents for AURA

Page 1: ...ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO I GB E...

Page 2: ...IFICATIONS 2 2 COMPONENTS 2 3 FIVE STAGE CLEANING 3 1 AIR CLEANER SET UP 3 2 DISPLAY PANEL 3 3 OPERATION 3 3 1AUTOMATIC OPERATION 3 3 2MANUAL OPERATION 3 4 DUST AND ODOR SENSORS 3 5 REMOTE CONTROL OPE...

Page 3: ...the manufacturer OLIMPIA SPLENDID Our machines are subject to change and some parts may appear different from the ones shown here without this affecting the text of the manual in any way Read this man...

Page 4: ...making electric connections or performing any maintenance on the units The following instructions must be made known toallpersonnelinvolvedinthemachine stransport and installation DISPOSAL This symbol...

Page 5: ...cidas al equipo No usar el equipo en lugares h medos o donde se pudiera mojar as como en un cuarto de ba o No introducir los dedos u objetos extra os en la toma o la salida de aire No usar el equipo e...

Page 6: ...and Odor Sensors The 9000 air cleaner is equipped with digital sensors that automatically monitor air quality As dust or odor levels change fan speeds will adjust automatically Simple Operation Winix...

Page 7: ...icrones Malla Nano Plata Una barrera de part culas de plata de una milmillon sima parte de un metro neutraliza las bacterias al contacto Filtro de carb n lavable Este carb n granular activado reutiliz...

Page 8: ...rculation 1 Remove protective film from the control panel 2 Remove the front panel by grasping the bottom outside edges and gently pulling toward you 3 Pull out the filter cassette by grasping the tab...

Page 9: ...nivel de impurezas del aire y regulan apropiadamente la velocidad del soplador 6 INDICADOR PLASMAWAVETM Se prende el generador de plasma presionando el bot n PLASMA ON OFF en el control remoto El Plas...

Page 10: ...unit on and off by pressing the POWER button Holding the button down for 2 3 seconds turns the Plasma generator on or off OPERATION AUTOMATIC OPERATION The unit is set to default to Automatic operatio...

Page 11: ...ncela el temporizador presionando el bot n TIMER hasta que se apague la luz indicadora de 1 4 8 horas REPOSO AUTOM TICO fig 7 Usar el bot n TIMER del panel de control o del control remoto para prender...

Page 12: ...fan speeds to compensate for increased or decreased levels of air pollution ODOR SENSOR fig 8 The odor sensor responds to cigarette smoke and pet odors as well as other air contaminants such as insect...

Page 13: ...cesario Al reemplazar las pilas cambiar las dos al mismo tiempo con 2 pilas AA nuevas Uso incorrecto de las pilas puede causar derrame del fluido o da os Si no se va a utilizar el control remoto por u...

Page 14: ...and off A short beep will sound when you turn the unit on or off Once the unit is on it will automatically switch into Automatic operation Turn the unit to manual control by pressing one of the FAN CO...

Page 15: ...zonable contra interferencia da ina en instalaciones residenciales Este equipo genera utiliza y puede irradiar radiofrecuencias y si no es instalado y utilizado de acuerdo con sus instrucciones puede...

Page 16: ...or will signal when to replace the filter cassette The replacement period will vary depending on the hours of use air quality and location of the unit However most filters in normal use need to be rep...

Page 17: ...a cada lado 3 Quitar la envoltura de pl stico del marco del filtro nuevo 4 Colocar el nuevo marco del filtro en la unidad principal 5 Reponer el panel frontal despu s de presionar el bot n CHANGE FIL...

Page 18: ...ll slide out for cleaning fig 18 3 Lightly vacuum the Pre Filter fig 19 and wash with water and a mild household deter gent Rinse and shake off excess water fig 20 4 To remove the Washable Nano Silver...

Page 19: ...do ligeramente el marco mientras se empuja hacia abajo el borde del filtro 8 Reponer el filtro y el panel frontal como se describi en el Procedimiento del recambio 9 Enchufar el equipo al tomacorrient...

Page 20: ...A Cassette short tabs B Filter tab C Cassette long tabs NOTE Never attempt to remove the True HEPA Filter from the cassette frame Never attempt to clean the True HEPA Filter Replace the entire casset...

Page 21: ...are la funzione se si intende restare nella stanza L unit crea delle interferenze con la ricezione radiotelevisiva Dato che l unit irradia energia in radiofrequenza suggeriamo di ricorrere a una delle...

Page 22: ...re the sensor is not blocked or clogged Move the unit closer to the offending odors Replace or wash the filter as needed The unit seems to produce odors Replace or wash the filter as needed The dust o...

Page 23: ...quipo interfiere con la recepci n de radio o televisi n Debido a que la unidad irradia radiofrecuencias sugerimos que intente una o m s de las medidas siguientes Para mejorar la recepci n reorientar l...

Page 24: ......

Reviews: