Olimpia splendid AURA Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 13

13

GB

I

E

3

10

REMOTE CONTROL OPERATION

PREPARATION

• Press and slide the back cover of the remote

to remove.

• Insert batteries as shown.
• Close the back cover.

BATTERY USE

• The batteries for the remote control are for

initial use only. Change the batteries when
necessary.

• When replacing the batteries, replace both at

once with 2 new AA batteries.

• Incorrect battery usage may cause battery

fluid leakage and/or damage.

• When not using the remote control for an

extended period of time, remove the batteries.

• Avoid dropping or damaging the remote

control. Keep remote control away from direct
sunlight or heaters.

OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO

PREPARACIÓN

• Presionar y deslizar la tapa trasera para

sacarla del control remoto.

• Insertar las pilas tal como se indica.
• Cerrar la tapa trasera.

USO DE LAS PILAS

• Las pilas para el control remoto son solamente

para uso inicial. Deben cambiarse cuando sea
necesario.

• Al reemplazar las pilas, cambiar las dos al

mismo tiempo con 2 pilas AA nuevas.

• Uso incorrecto de las pilas puede causar

derrame del fluido o daños.

• Si no se va a utilizar el control remoto por un

largo período de tiempo, quitarle las pilas.

• Evite dejar caer o dañar el control remoto.

Mantener el control remoto fuera del sol o
cerca de equipos de calefacción.

FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO

PREPARAZIONE

• Premere e far scorrere lo sportellino posto

nella parte posteriore del telecomando per
rimuoverlo.

• Inserire le batterie come indicato.
• Richiudere lo sportellino.

UTILIZZO DELLE BATTERIE

• Le batterie del telecomando vengono fornite

per il solo uso iniziale. Sostituire le batterie
quando necessario.

• Al momento di sostituire la batterie, sostituirle

entrambe con 2 batterie AA nuove.

• Un utilizzo errato delle batterie può portare a

danni e/o alla perdita di liquido.

• Qualora non si intenda usare il telecomando

per periodi prolungati di tempo, estrarre le
batterie.

• Evitare di far cadere o di danneggiare il

telecomando. Tenerlo lontano dalla luce
diretta e dai caloriferi.

3.5

3.5.1

3.6

Summary of Contents for AURA

Page 1: ...ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO I GB E...

Page 2: ...IFICATIONS 2 2 COMPONENTS 2 3 FIVE STAGE CLEANING 3 1 AIR CLEANER SET UP 3 2 DISPLAY PANEL 3 3 OPERATION 3 3 1AUTOMATIC OPERATION 3 3 2MANUAL OPERATION 3 4 DUST AND ODOR SENSORS 3 5 REMOTE CONTROL OPE...

Page 3: ...the manufacturer OLIMPIA SPLENDID Our machines are subject to change and some parts may appear different from the ones shown here without this affecting the text of the manual in any way Read this man...

Page 4: ...making electric connections or performing any maintenance on the units The following instructions must be made known toallpersonnelinvolvedinthemachine stransport and installation DISPOSAL This symbol...

Page 5: ...cidas al equipo No usar el equipo en lugares h medos o donde se pudiera mojar as como en un cuarto de ba o No introducir los dedos u objetos extra os en la toma o la salida de aire No usar el equipo e...

Page 6: ...and Odor Sensors The 9000 air cleaner is equipped with digital sensors that automatically monitor air quality As dust or odor levels change fan speeds will adjust automatically Simple Operation Winix...

Page 7: ...icrones Malla Nano Plata Una barrera de part culas de plata de una milmillon sima parte de un metro neutraliza las bacterias al contacto Filtro de carb n lavable Este carb n granular activado reutiliz...

Page 8: ...rculation 1 Remove protective film from the control panel 2 Remove the front panel by grasping the bottom outside edges and gently pulling toward you 3 Pull out the filter cassette by grasping the tab...

Page 9: ...nivel de impurezas del aire y regulan apropiadamente la velocidad del soplador 6 INDICADOR PLASMAWAVETM Se prende el generador de plasma presionando el bot n PLASMA ON OFF en el control remoto El Plas...

Page 10: ...unit on and off by pressing the POWER button Holding the button down for 2 3 seconds turns the Plasma generator on or off OPERATION AUTOMATIC OPERATION The unit is set to default to Automatic operatio...

Page 11: ...ncela el temporizador presionando el bot n TIMER hasta que se apague la luz indicadora de 1 4 8 horas REPOSO AUTOM TICO fig 7 Usar el bot n TIMER del panel de control o del control remoto para prender...

Page 12: ...fan speeds to compensate for increased or decreased levels of air pollution ODOR SENSOR fig 8 The odor sensor responds to cigarette smoke and pet odors as well as other air contaminants such as insect...

Page 13: ...cesario Al reemplazar las pilas cambiar las dos al mismo tiempo con 2 pilas AA nuevas Uso incorrecto de las pilas puede causar derrame del fluido o da os Si no se va a utilizar el control remoto por u...

Page 14: ...and off A short beep will sound when you turn the unit on or off Once the unit is on it will automatically switch into Automatic operation Turn the unit to manual control by pressing one of the FAN CO...

Page 15: ...zonable contra interferencia da ina en instalaciones residenciales Este equipo genera utiliza y puede irradiar radiofrecuencias y si no es instalado y utilizado de acuerdo con sus instrucciones puede...

Page 16: ...or will signal when to replace the filter cassette The replacement period will vary depending on the hours of use air quality and location of the unit However most filters in normal use need to be rep...

Page 17: ...a cada lado 3 Quitar la envoltura de pl stico del marco del filtro nuevo 4 Colocar el nuevo marco del filtro en la unidad principal 5 Reponer el panel frontal despu s de presionar el bot n CHANGE FIL...

Page 18: ...ll slide out for cleaning fig 18 3 Lightly vacuum the Pre Filter fig 19 and wash with water and a mild household deter gent Rinse and shake off excess water fig 20 4 To remove the Washable Nano Silver...

Page 19: ...do ligeramente el marco mientras se empuja hacia abajo el borde del filtro 8 Reponer el filtro y el panel frontal como se describi en el Procedimiento del recambio 9 Enchufar el equipo al tomacorrient...

Page 20: ...A Cassette short tabs B Filter tab C Cassette long tabs NOTE Never attempt to remove the True HEPA Filter from the cassette frame Never attempt to clean the True HEPA Filter Replace the entire casset...

Page 21: ...are la funzione se si intende restare nella stanza L unit crea delle interferenze con la ricezione radiotelevisiva Dato che l unit irradia energia in radiofrequenza suggeriamo di ricorrere a una delle...

Page 22: ...re the sensor is not blocked or clogged Move the unit closer to the offending odors Replace or wash the filter as needed The unit seems to produce odors Replace or wash the filter as needed The dust o...

Page 23: ...quipo interfiere con la recepci n de radio o televisi n Debido a que la unidad irradia radiofrecuencias sugerimos que intente una o m s de las medidas siguientes Para mejorar la recepci n reorientar l...

Page 24: ......

Reviews: