Olimpia splendid AURA Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 3

3

GB

I

E

INFORMAZIONI GENERALI

Desideriamo innanzitutto ringraziarVi di avere
deciso di accordare la vostra preferenza ad un
depuratore d’aria di nostra produzione.

Come potrete renderVi conto avete effettuato
una scelta vincente in quanto avete acquistato
un prodotto che rappresenta lo stato dell’Arte
nella tecnologia della depurazione d’aria.

Questo manuale è stato concepito con l’obbiet-
tivo di fornirVi tutte le spiegazioni per essere in
grado di gestire al meglio il Vostro sistema di
depurazione aria.
Vi invitiamo quindi a leggerlo attentamente pri-
ma di mettere in funzione l’apparecchio.

Mettendo in atto i suggerimenti che sono conte-
nuti in questo manuale, grazie al climatizzatore
che avete acquistato, potrete fruire senza
problemi di condizioni ambientali ottimali con il
minor investimento in termini energetici.

Documento riservato ai termini di legge con
divieto di riproduzione o di trasmissione a terzi
senza esplicita autorizzazione della ditta
OLIMPIA SPLENDID.
Le macchine possono subire aggiornamenti e
quindi presentare particolari diversi da quelli
raffigurati, senza per questo costituire pregiudi-
zio per i testi contenuti in questo manuale.

Leggere attentamente il presente
manuale prima di procedere con
qualsiasi operazione (installazione, manuten-
zione, uso) ed attenersi scrupolosamente a
quanto descritto nei singoli capitoli.

LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI
ASSUME RESPONSABILITÀ PER DANNI
A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA
MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME
CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO.

La ditta costruttrice si riserva il
diritto di apportare modifiche in
qualsiasi momento ai propri modelli, fermo
restando le caratteristiche essenziali
descritte nel presente manuale.

Questa unità è conforme alle direttive Europee
ECC/73/23, ECC/89/336, ECC 2002/96, ECC
2001/95 e successive modificazioni.

Installazioni eseguite al di fuori delle avvertenze
fornite dal presente manuale e l’utilizzo al di fuo-
ri dei limiti prescritti fanno decadere la garanzia.

GENERAL INFORMATION

We wish to thank you, first of all, for purchasing
an air-ccleaner produced by our company.

We are sure you will be happy with it because it
represents the state of the art in the technology
of air cleaner.

This manual serves to provide you with the
instructions and explanations you need to make
the best possible use of your air-cleaner.
We suggest that you read it carefully before
starting to use the appliance.

By following the instructions and suggestions
provided in the manual, your air-conditioner will
give you years of smooth operation and comfort
at the lowest cost in terms of power consumption.

This document is restricted in use to the terms
of the law and may not be copied or transferred
to third parties without the express  authorization
of the manufacturer, OLIMPIA SPLENDID.
Our machines are subject to change and some
parts may appear different from the ones shown
here, without this affecting the text of the manual
in any way.

Read this manual carefully before performing
any operation (installation, maintenance,
use) and follow the instructions contained in
each chapter.

THE MANUFACTURER IS NOT
RESPONSIBLE FOR DAMAGES TO
PERSONS OR PROPERTY CAUSED BY
FAILURE TO FOLLOW THE
INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.

The manufacturer reserves the right to make
any changes it deems advisable to its
models, although the essential features
described in this manual remain the same.

This unit complies with European Directives
ECC/73/23, ECC/89/336, ECC 2002/96, ECC
2001/95 and subsequent amendments.

Failing to comply with the instructions contained
in this manual, and using the unit with
temperatures exceeding the permissible range
will invalidate the warranty.

INFORMACIONES GENERALES

Antes que nada deseamos agradecerles por
haber elegido un purificador de aire de nuestra
producción.

Como se podrán dar cuenta han hecho una
elección ganadora ya que han adquirido un
producto que utiliza la tecnología más moderna
de la purificación de aire.

Este manual ha sido concebido con el objetivo de
suministrarles todas las indicaciones necesarias
que les permitan controlar de la mejor manera su
sistema de purificación de aire.
Les aconsejamos por lo tanto leerlo atentamente
antes de poner en marcha la instalación.

Poniendo en práctica las sugerencias que están
contenidas en este manual, gracias al purificador
de aire que han adquirido, podrán disfrutar,
durante años y sin problemas, condiciones
ambientales óptimas con la menor inversión en
términos energéticos.

Documento reservado según la ley con
prohibición de reproducción o transmisión a
terceros sin la expresa autorización de la
empresa OLIMPIA SPLENDID.
Las máquinas pueden ser actualizadas y por lo
tanto presentar detalles distintos respecto a
aquellos representados, sin constituir por ello,
perjuicio para los textos contenidos en el pre-
sente manual.

Leer atentamente el presente manual antes
de realizar cualquier tipo de operación
(instalación, mantenimiento, uso) y
abstenerse escrupulosamente a todo lo que
se encuentra descripto en cada uno de los
capítulos.

LA EMPRESA CONSTRUCTORA NO
ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS EN PERSONAS O COSAS
QUE DERIVEN DE LA FALTA DE
OBSERVACIÓN DE LAS NORMAS
CONTENIDAS EN EL PRESENTE
MANUAL.

La empresa constructora se reserva el
derecho de aportar modificaciones en
cualquier momento en los propios modelos,
manteniendo, sin embargo, las
características esenciales descriptas en el
presente manual.

Esta unidad cumple con las directivas Europeas
ECC/73/23, ECC/89/336, ECC 2002/96, ECC
2001/95 y sucesivas modificaciones.

Si las instalaciones son llevadas a cabo sin
respetar las advertencias indicadas en el pre-
sente manual y la utilización no observa los
límites prescritos decae automáticamente la
garantía.

1.1

1

Summary of Contents for AURA

Page 1: ...ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO I GB E...

Page 2: ...IFICATIONS 2 2 COMPONENTS 2 3 FIVE STAGE CLEANING 3 1 AIR CLEANER SET UP 3 2 DISPLAY PANEL 3 3 OPERATION 3 3 1AUTOMATIC OPERATION 3 3 2MANUAL OPERATION 3 4 DUST AND ODOR SENSORS 3 5 REMOTE CONTROL OPE...

Page 3: ...the manufacturer OLIMPIA SPLENDID Our machines are subject to change and some parts may appear different from the ones shown here without this affecting the text of the manual in any way Read this man...

Page 4: ...making electric connections or performing any maintenance on the units The following instructions must be made known toallpersonnelinvolvedinthemachine stransport and installation DISPOSAL This symbol...

Page 5: ...cidas al equipo No usar el equipo en lugares h medos o donde se pudiera mojar as como en un cuarto de ba o No introducir los dedos u objetos extra os en la toma o la salida de aire No usar el equipo e...

Page 6: ...and Odor Sensors The 9000 air cleaner is equipped with digital sensors that automatically monitor air quality As dust or odor levels change fan speeds will adjust automatically Simple Operation Winix...

Page 7: ...icrones Malla Nano Plata Una barrera de part culas de plata de una milmillon sima parte de un metro neutraliza las bacterias al contacto Filtro de carb n lavable Este carb n granular activado reutiliz...

Page 8: ...rculation 1 Remove protective film from the control panel 2 Remove the front panel by grasping the bottom outside edges and gently pulling toward you 3 Pull out the filter cassette by grasping the tab...

Page 9: ...nivel de impurezas del aire y regulan apropiadamente la velocidad del soplador 6 INDICADOR PLASMAWAVETM Se prende el generador de plasma presionando el bot n PLASMA ON OFF en el control remoto El Plas...

Page 10: ...unit on and off by pressing the POWER button Holding the button down for 2 3 seconds turns the Plasma generator on or off OPERATION AUTOMATIC OPERATION The unit is set to default to Automatic operatio...

Page 11: ...ncela el temporizador presionando el bot n TIMER hasta que se apague la luz indicadora de 1 4 8 horas REPOSO AUTOM TICO fig 7 Usar el bot n TIMER del panel de control o del control remoto para prender...

Page 12: ...fan speeds to compensate for increased or decreased levels of air pollution ODOR SENSOR fig 8 The odor sensor responds to cigarette smoke and pet odors as well as other air contaminants such as insect...

Page 13: ...cesario Al reemplazar las pilas cambiar las dos al mismo tiempo con 2 pilas AA nuevas Uso incorrecto de las pilas puede causar derrame del fluido o da os Si no se va a utilizar el control remoto por u...

Page 14: ...and off A short beep will sound when you turn the unit on or off Once the unit is on it will automatically switch into Automatic operation Turn the unit to manual control by pressing one of the FAN CO...

Page 15: ...zonable contra interferencia da ina en instalaciones residenciales Este equipo genera utiliza y puede irradiar radiofrecuencias y si no es instalado y utilizado de acuerdo con sus instrucciones puede...

Page 16: ...or will signal when to replace the filter cassette The replacement period will vary depending on the hours of use air quality and location of the unit However most filters in normal use need to be rep...

Page 17: ...a cada lado 3 Quitar la envoltura de pl stico del marco del filtro nuevo 4 Colocar el nuevo marco del filtro en la unidad principal 5 Reponer el panel frontal despu s de presionar el bot n CHANGE FIL...

Page 18: ...ll slide out for cleaning fig 18 3 Lightly vacuum the Pre Filter fig 19 and wash with water and a mild household deter gent Rinse and shake off excess water fig 20 4 To remove the Washable Nano Silver...

Page 19: ...do ligeramente el marco mientras se empuja hacia abajo el borde del filtro 8 Reponer el filtro y el panel frontal como se describi en el Procedimiento del recambio 9 Enchufar el equipo al tomacorrient...

Page 20: ...A Cassette short tabs B Filter tab C Cassette long tabs NOTE Never attempt to remove the True HEPA Filter from the cassette frame Never attempt to clean the True HEPA Filter Replace the entire casset...

Page 21: ...are la funzione se si intende restare nella stanza L unit crea delle interferenze con la ricezione radiotelevisiva Dato che l unit irradia energia in radiofrequenza suggeriamo di ricorrere a una delle...

Page 22: ...re the sensor is not blocked or clogged Move the unit closer to the offending odors Replace or wash the filter as needed The unit seems to produce odors Replace or wash the filter as needed The dust o...

Page 23: ...quipo interfiere con la recepci n de radio o televisi n Debido a que la unidad irradia radiofrecuencias sugerimos que intente una o m s de las medidas siguientes Para mejorar la recepci n reorientar l...

Page 24: ......

Reviews: