SD32PHL / SD40PHL
Advertencia & instrucciones
de seguridad
1.
Los gatos de tijera deben ser montados únicamente sobre
plataformas elevadoras certificadas por su fabricante para la
colocación de gatos de tijera. Tenga en cuenta que no todas
las plataformas elevadoras son certificadas. La capacidad
nominal del gato de tijera no debe ser superior a 2/3 de la
capacidad de la plataforma elevadora.
2.
Monte el gato de tijera con los brazos de soporte adecua-
dos sobre raíles sólidos horizontales y paralelos y, antes de
utilizarla, asegúrela para evitar su caída. Vea el apartado
”Instrucciones de montaje para los brazos de soporte”.
3.
El gato de tijera debe ser manejado únicamente por personal
entrenado, que haya leído y comprendido este manual.
4.
Antes de cada elevación, compruebe que los brazos de
soporte están correctamente situados sobre el raíl de la
plataforma elevadora o borde del foso.
5.
Este es un dispositivo exclusivamente de elevación. No
utilice el gato para mover o transportar vehículos.
6.
Haga descender siempre el gato hasta el tope de seguridad
más cercano, o utilice soportes de apoyo antes de trabajar en
el vehículo.
7.
No sobrecargue el gato, ya que de lo contrario pueden
producirse daños o averías en el mismo. Asimismo, preste
atención a las cargas adicionales que se monten al vehículo.
8.
Eleve el vehículo únicamente en los puntos especificados
por el fabricante del automóvil. Durante la elevación, preste
atención a que los soportes no resbalen.
9.
Cuando se eleve un vehículo totalmente mediante dos gatos
de tijera, éstos deben estar situadas como mínimo a 0,85 m
de distancia entre sí.
10.
El centro de gravedad de la carga siempre debe estar situado
en el centro. Cuando la elevación se realiza mediante un solo
punto, éste debe estar situado siempre en el centro del gato.
Asimismo, los dos brazos de extensión sólo se deben utilizar
simultáneamente.
11.
El vehículo debe poder moverse libremente durante la eleva-
ción y el descenso (sin frenos y en neutro).
12.
Cuando el vehículo sea elevado o soportado únicamente por
el gato nadie debe permanecer dentro o debajo del mismo.
13.
El operario debe observar que el gato pueda ser manejado
sin peligro para él mismo ni para otras personas.
14.
El gato y la válvula de seguridad regulada y sellada por el
fabricante no se deben modificar.
15.
Presión de aire máxima: 12 bar. Capacidad total: a partir de
8,5 bar.
16.
Si no se respetan estas advertencias, puede producirse la
caida de la carga, daños en el gato y/o fallos que tengan
como resultado daños personales o materiales.
Montaje
Vea el apartado en las páginas anteriores.
Conexion al aire por detras, ¼” WRG.
Existe un juego de conexión de aire disponible con guía de tubería
y tubería reforzada con espiral de alambre; consulte la última sec-
ción “
Accesorios”
de esta guía.
Utilización
Elevación:
Gire el asa izquierda en el sentido de las agujas del
reloj. Descienda un poco el gato hasta la posición de enganche
de seguridad mas cercana, girando el asa izquierda en el sentido
contrario de las agujas del reloj
Descenso:
Eleve un poco hasta lograr desenganchar la parada
de seguridad. Girar ambas asas en el sentido contrario de las
agujas del reloj
(El asa izquierda acciona la válvula de descenso,
el asa derecha posibilita el enganche y desenganche de segu-
ridad)
. Ambas asas vuelven a su posición neutral después de
soltarlas.
Emisión de ruidos:
El nivel de ruido A ponderado es, como
máximo, 85 dB(A)
Mantenimiento
Tanto el mantenimiento como las reparaciones siempre deben
ser realizados por personal cualificado. La bomba óleoneumática
requiere aceite para la lubricación de las partes mecánicas. Se
recomienda instalar una unidad de mantenimiento neumática en
la linea de alimentación de aire del gato.
Diariamente:
Compruebe que el gato y los soportes de apoyo
no presentan daños, así como la correcta colocación de éstos
últimos.
Mensualmente:
Lubrique con aceite todas las partes móviles.
Rellenado y comprobación del aceite:
Eleve el gato sin carga
hasta la altura máxima y quite el tapón de rellenado 0247000. El
nivel de aceite es correcto, cuando éste llega hasta el borde del
orificio de llenado.
ADVERTENCIA:
No accione el gato sin el tapon de llenado pu-
esto (el depósito de aceite es presurizado)
.
Cantidad de aceite: 0,85 l.
– Se puede utilizar cualquier aceite
hidráulico de buena calidad con una viscosidad ISO VG 15.
Nunca utilice líquido de frenos.
Inspección de seguridad
De acuerdo con las regulaciones nacionales, y al menos una vez
al año, un experto debe revisar:
Los apoyos y brazos de apoyo
(respecto a seguridad contra
caídas)
, el desgaste y los daños anómalos, las soldaduras y el
sistema hidráulico en busca de fugas. Asimismo, deberá ase-
gurarse de que las etiquetas de seguridad sean legibles.
Posibles fallos y cómo solucionarlos
1. El gato no puede elevarse hasta su máxima altura: Rellene el
depósito de aceite. Ver
”Mantenimiento”
.
2. La elevación del gato es insuficiente: Compruebe que el
asa de descenso esté en su pocisión ”neutra” y que puede
moverse libremente. Tanto el activador 6222600 (ajustado
con la tuerca 0262700), como el brazo del activador 6222702
(ajustado con las 2 contratuercas 0201600 en el husillo del
activador de la bomba), deben estar sueltos para permitir que
la válvula activadora se cierre herméticamente. Compruebe
también el suministro de aire: mínimo 8,5 bar y 500 l/min.
3. La barra de elevación no puede descender hasta la posición
mínima: Compruebe que no haya daños. Lubrique las partes
mecánicas.
4. El gato continúa bajando después de soltar el asa de de-
scenso. Elimine el aire en el cilindro hidráulico purgándolo
mediante el tornillo 0262900.
Advertencia: El gato no debe estar cargado.
Piezas de recambio
Reemplace los componentes defectuosos o dañados únicamente
con piezas de recambio originales. No se podrán suministrar
todos los componentes principales cuando se deje de fabricar un
modelo.
Eliminación
El aceite debe ser vaciado y eliminado según las normativas
legales.
ES
(Translation of original text)
(Translation of original text)
Summary of Contents for JAX 3200
Page 5: ......
Page 17: ......
Page 18: ...SD32PHL...
Page 20: ...SD40PHL...
Page 28: ...HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM DK GB DE...
Page 29: ......