background image

 SD32PHL / SD40PHL

 

Veiligheidsvoorschriften

 1.

  De brugkrik kan alleen worden gemonteerd op 

hefbruggen waarvoor de fabrikant goedkeuring heeft 

verleend. Let op: Niet alle hefbruggen zijn geschikt 

voor deze brugkrik! De capaciteit van de krik mag 

max. 2/3 zijn van de hefbrug capaciteit. 

 

2.

  Plaats de brugkrik met de geschikte draagarmen op  

stevige, horizontale rails en zorg ervoor dat de krik 

niet kan vallen. Zie “Montage Instructies” ingesloten 

bij de draagarmen.

 

3.

  De hefarm is geconstrueerd om uitsluitend te worden 

bediend door opgeleid personeel, dat deze hand-

leiding heeft gelezen en begrepen.

 

4.

  Controleer voor het liften dat de draagarmen van 

de krik perfect op de rand van de brug of de put zijn 

geplaatst.

 

5.

  De krik is slechts een heftoestel. Verplaats de wagen 

met de krik.

 

6.

  Gebruik assteunen alvorens aan het voertuig te wer-

ken.

 

7.

  De krik niet overbelasten. Dit kan schade of slecht  

functioneren van de krik tot gevolg hebben. Let ook 

op extra belasting (bijv. geladen voertuig).

 

8.

  De last enkel opheffen op de draagpunten, voorge 

schreven door de fabrikant. Zorg ervoor dat de  

zadels niet kunnen wegglijden gedurende het heffen. 

 

9.

  Als het complete voertuig d.m.v. 2 krikken wordt op 

geheven, dan moeten de krikken op minimaal 0,85m 

van elkaar worden geplaatst.

 

10.

  Centreer voortdurend de last. Plaats het zadel in het 

midden van de krik, wanneer met slechts 1 zadel 

heft. De uitschuifbare hefarmen mogen alleen gelijkti-

jdig worden gebruikt.

 

11.

   Het voertuig moet vrij kunnen draaien tijdens 

optillen en zakken (zonder remmen en in neutrale 

positie).

 

12.

  Niemand mag zich in, op of onder de last bevinden 

als deze wordt opgetild, of enkel ondersteund wordt 

door een krik.

 

13.

  De persoon die de krik bedient, moet er op toezien 

dat de krik kan werken zonder enig gevaar voor zich-

zelf en derden.

 

14.

  Het overdrukventiel, dat vooraf ingesteld en verze-

geld is door de fabrikant, mag niet worden ontre-geld.

 

15.

  Maximum luchtdruk: 12 bar. Volledige capaciteit bij 

8,5 bar.

 

16.

  Het negeren van de hierboven vermelde voorzorgs-

maatregelen kan leiden tot het verliezen van de last, 

beschadiging van de krik en/of verwonding van de 

gebruiker.

Montage

Zie 

“Montage Instructies”

Luchttoevoer via drukring aan de achterzijde, ¼” pijp-

draad.

Let erop dat de luchttoevoer is ingesteld met een beschik-

bare slanggeleiding, draad en spiraalslang. Raadpleeg 

het hoofdstuk Accessoires van deze handleiding.

Gebruiksaanwijzing

Heffen:

 Draai de linker PVC-hendel de wijzers van de 

klok mee, laat de krik vervolgens dalen tot de eerstvol-

gende veiligheidsstop door de hendel in  tegenoverge-

NL

stelde richting te draaien.

Dalen:

 Laat de krik een beetje omhoog gaan, om de 

vei-ligheidsstop uit te schakelen. Draai beide hendels de 

wijzers van de klok in (links de terugloop van de pomp, 

rechts de deblokkering van veiligheidsstop). Beide hen-

dels gaan automatisch terug naar de neutrale na het 

loslaten.

Geluidsemissie:

 het A-gewogen geluidsdrukniveau is 

max. 85 dB(A).

Onderhoud

Onderhoud en reparatiewerkzaamheden moeten al-

tijd worden uitgevoerd door opgeleid personeel. De 

luchthydraulische pomp moet regelmatig met olie wor-

den gesmeerd. Het wordt daarom aanbevolen om een 

waterafscheider en olienevelaar te monteren op de 

persluchtleiding.

Dagelijks:

 

Controleer de krik op correcte posi-

tie van de draagarmen.

Maandelijks:

 Olie de mechanische delen. Maak de wa-

terafscheider leeg en vul de olienevelaar.

Bijvullen van olie en controle:

 Hef tot de max. hoogte 

en verwijder de vulplug 0247000

.

 Correct oliepeil is tot 

juist onder het gat van de vulplug.

Waarschuwing: 

Nooit met de krik werken als de vulplug 

verwijderd is (olietank komt onder druk te staan)

.

Hoeveelheid olie:

 0,85 l. Elke goede hydraulische olie 

met viscositeit ISO VG 15 mag worden gebruikt.  

Nooit remolie gebruiken.

Veiligheidsinspectie

In overeenstemming met de nationale regelgeving, 

momenteel minimaal een keer per jaar, moeten 

de volgende onderdelen door een deskundige 

worden gecontroleerd: Steunen en steunarmen

 

(bescherming tegen neerstorten), abnormale slijtage en 

beschadigingen, lassen en het hydraulische systeem 

op lekkage. Bovendien moet worden gecontroleerd of 

stickers met betrekking tot veiligheid goed leesbaar zijn.

Mogelijke storingen verhelpen

1.

   De krik heft niet tot de maximale hoogte: vul het oliere-

servoir. Zie “onderhoud”.

2.

  

De krik kan niet voldoende heffen: controleer of de 

terugloophendel in “neutraal” staat. Zowel trigger 

6222600 (afgesteld met moer 0262700) en trig-

gerarm 6222702 (afgesteld met contramoeren 2 x 

0201600 op de triggerspil van de pomp) moeten los 

zitten zodat de relaisbuis perfect afsluit. Controleer 

ook de luchttoevoer: minimaal 8,5 bar en 500 l/min.

3.

   De krik daalt niet tot de minimale hoogte: controleer 

op beschadiging; smeer alle mechanische onder-delen.

4.

   De krik blijft zakken nadat de terugloophendel is los-

gelaten: Ontlucht de hydraulische cilinder met de  

schroe 0262900.

   Waarschuwing: 

de krik mag niet geladen zijn tijdens 

de ontluchting.

Reserveonderdelen

Vervang versleten of kapotte onderdelen alleen door origi-

nele onderdelen geleverd door de fabrikant van het hefwer-

ktuig. Mogelijk zijn niet alle belangrijke onderdelen beschik-

baar als een model uit productie is genomen.

Vernietiging

Wanneer de krik na vele jaren gebruik is versleten en 

moet worden vernietigd, dient de de olie te worden verwij-

derd en op legale wijze te worden verwerkt.

(Translation of original text)

(Translation of original text)

Summary of Contents for JAX 3200

Page 1: ...Betriebsanleitung Lufthydraulischer Scherenheber DK GB DE DK NO FI GB NL DE ES SD32PHL Capacity 3 200 kg SD40PHL Capacity 4 000 kg SE IT FR 0825011 181107 JAX 3200 SD32PHL JAX 4000 SD40PHL Serien Nr...

Page 2: ...leakslerne og samtlige skruer og m trikker sp ndes omhyggeligt Tilslut luft p bagsiden 1 4 WRG maks 12 bar Donkraften yder fuld kapacitet fra 8 5 bar 4 L ft til slut et k ret j t t p donkraftens kapac...

Page 3: ...a kiinnitettyin toisiinsa Muuten sylinteri ei tue yl vartta noston aikana ja suojarajoittimen vapaut taminen aiheuttaa yl varren putoamisen 2 Katkaise nauhat Tukivarret toimitetaan erillisess laatikos...

Page 4: ...avola Avvertenza Sollevare la trave superiore senza rimuovere as solutamente l imbracatura altrimenti la trave non sostenuta dal cilindro di sollevamento e il pantografo potrebbe compri mersi 2 Taglia...

Page 5: ......

Page 6: ...det viste oph ng er kun et eksempel the supports shown are only an example die Aufh ngungen sind nur Beispiele Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 7: ...er ur sp r ska du s kra upph ngningsanordningen ytterligare s rskilt vid lifttyper som fig 3 som har sv rt med att h lla k rbanorna parallella Hur s kringen g rs beror p mont rens bed mning i de olika...

Page 8: ...venstre betjeningsgreb med uret S nk til n rmeste sikkerhedsstop ved at dreje modsat S nkning Pump lidt op for at muligg re udl sning af sikkerhedsstoppet Drej begge plastgreb mod uret det venstre gre...

Page 9: ...sories in this guide Use Lifting Turn left handle clockwise Lower to the nea rest safety stop by turning left handle counter clock wise Lowering Lift a little to allow release of safety stop GB Turn b...

Page 10: ...Heben Den linken Ausl sergriff rechts drehen Danach links drehen um den Heber zum n chsten Sicherheitsstop zu senken Senken Den Heber ein bisschen aufpumpen um die Ausl sung des Sicherheits stop zu e...

Page 11: ...poign e gauche dans le sens horaire Rebaisser jusqu atteindre le cran d arr t de s curit le plus proche en tournant dans le sens oppos Abaissement Lever l g rement afin de rel cher le cran de s curit...

Page 12: ...ster handtag medsols S nk till n r maste s kerhetsstopp genom att vrida t motsatt h ll S nkning Pumpa upp lite f r att m jligg ra utl sning av s kerhetsstoppet Vrid de b da plasthandtagen motsols det...

Page 13: ...st kappaleesta Lis varu steet K ytt Nosto K nn vasenta kahvaa my t p iv n Laske l himp n suojarajoittimeen k nt m ll vastakkai seen suuntaan Lasku Nosta hiukan jotta suojarajoitin vapautuu K nn molemp...

Page 14: ...draaien Dalen Laat de krik een beetje omhoog gaan om de vei ligheidsstop uit te schakelen Draai beide hendels de wijzers van de klok in links de terugloop van de pomp rechts de deblokkering van veilig...

Page 15: ...poco el gato hasta la posici n de enganche de seguridad mas cercana girando el asa izquierda en el sentido contrario de las agujas del reloj Descenso Eleve un poco hasta lograr desenganchar la parada...

Page 16: ...ura di pompaggio in modo da disinnestare il fermo di sicurezza Ruotare le due leve di plastica in senso antiorario leva sinistra per la valvola di disinnesto e leva destra per il disinnesto del fermo...

Page 17: ......

Page 18: ...SD32PHL...

Page 19: ...saddle Gummisattel 30 62 225 00 1 Styreklods f udl ser Guide bolck release lever Steuerklotz f r Ausl serarm 31 62 226 00 1 Udl ser Release Ausl ser 32 63 201 00 1 Bundramme Button frame Bodenrahmen...

Page 20: ...SD40PHL...

Page 21: ...ods f udl ser Guide bolck release lever Steuerklotz f r Ausl serarm 29 62 226 00 1 Udl ser Release Ausl ser 30 63 201 00 1 Bundramme Button frame Bodenrahmen 31 63 202 00 1 Saksehalvp m tank Scissor h...

Page 22: ...nung 63 221 32 Betjeningspanel Control panel Bedienfeld 1 02 095 00 1 Ventil Valve Ventil 2 02 099 00 6 Skrue Screw Schraube 3 02 101 00 3 Skrue Screw Schraube 4 02 324 00 2 Skrue Screw Schraube 5 02...

Page 23: ...langeleje Flange bearing Flanschenlager 9 62 223 00 1 Udl seraksel Release axle Ausl serachse 10 62 224 00 1 Udl seraksel Release axle Ausl serachse 11 63 221 00 1 Frontpanel Front panel Frontfeld 12...

Page 24: ...9 01 001 09 1 O ring O ring O ring 2 01 001 15 01 001 15 1 O ring O ring O ring 3 02 004 70 02 004 70 4 Skrue Screw Schraube 4 02 006 69 02 006 69 8 Skrue Screw Schraube 5 02 008 47 02 008 47 1 Fjeder...

Page 25: ...Scheibe 17 02 132 01 1 Al skive AI disc AI Scheibe 18 02 149 00 1 Skrue Screw Schraube 19 02 164 00 2 Kugle 5 Ball 5 Kugel 5 20 02 183 00 1 Kugle 2 5 Ball 2 5 Kugel 2 5 21 02 286 00 1 Kugle 3 Ball 3 K...

Page 26: ...St tteskive Back up ring St tzscheibe 4 91 202 03 1 Stempel Piston Kolben 09 090 00 Pakningss t Repair kit Dichtungssatz DK De med m rkede dele leveres i komplet pakningss t Anvend altid originale res...

Page 27: ...Cylinder komplet Cylinder complete Zylinder komplett 1 01 001 02 01 001 02 1 Back up ring Back up ring St tzscheibe 2 01 010 00 01 010 00 1 O ring O ring O ring 3 01 020 00 01 020 00 1 O ring O ring O...

Page 28: ...HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM DK GB DE...

Page 29: ......

Page 30: ...40 mm 40 mm Gummiklods Rubber cushion Gummikl tze 02 990 00 1 80 mm 80 mm 80 mm Gummiklods Rubber cushion Gummikl tze 62 325 00 1 Lufttil Air connection Luftzuf hrung slutningss t 62 143 00 1 Justerba...

Page 31: ...cushion Gummikl tze 62 325 00 1 Lufttil Air connection Luftzuf hrung slutningss t TILBEH R ACCESSORIES ZUBEH R DK GB DE 63 231 00 1 V sadel V saddle V Sattel 63 222 00 1 Gummisadel Rubber saddle Gumm...

Page 32: ...4 Kehl Bodersweier www nussbaum group de E Mail info nussbaum group de Service Hotline Germany 0800 5288911 Service Hotline International 49180 5288911 OPI_JAX 3200 4000_DK NO GB DE FR SE FI NL ES IT...

Reviews: