114
N70-2 GT
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ… για την αγορά του καινούργιου κράνους σας.
Το design, η εργονομία, η άνεση, η αεροδυναμικότητα, οι απλοί και λειτουργικοί χειρισμοί,
όλα έχουν σχεδιαστεί και κατασκευαστεί για να δημιουργηθεί ένα μοντέρνο προϊόν και με τις
μέγιστες επιδόσεις, σε θέση να ικανοποιεί ακόμη και τις πιο υψηλές απαιτήσεις ως προς την
ασφάλεια και την άνεση.
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
-
Πριν από τη χρήση του κράνους σας διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο και όλα τα άλλα
έγγραφα που περιλαμβάνονται, επειδή περιέχουν σημαντικές πληροφορίες που θα
σας βοηθήσουν να κάνετε καλύτερη χρήση του κράνους, εύκολα και με ασφάλεια.
Προτείνεται η φύλαξή του για μελλοντικές αναφορές.
-
Η μη τήρηση των οδηγιών αυτών μπορεί να μειώσει την προστασία που παρέχει το
κράνος θέτοντας κατά συνέπεια σε κίνδυνο την ακεραιότητα σας.
-
Να αποφεύγονται τυχόν χρήσεις και συμπεριφορές που είναι δυνατό να επηρεά
-
σουν ή να μειώσουν την προστατευτική ικανότητα του κράνους.
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΡΑΝΟΥΣ
-
Το κράνος έχει κατασκευαστεί ειδικά για μοτοσικλετιστική και μοτοποδηλατική χρήση.
Δεν πρέπει
επομένως να χρησιμοποιείται διαφορετικά (για άλλες χρήσεις ή σκοπούς)
επειδή σε αυτήν την περίπτωση δεν εξασφαλίζει την ίδια προστασία.
-
Σε περίπτωση ατυχήματος, το κράνος είναι ένα στοιχείο προστασίας που επιτρέπει τον
περιορισμό των τραυματισμών και των βλαβών στο κεφάλι.
Ωστόσο, κανένα κράνος δεν μπορεί να διασφαλίσει την απόλυτη ασφάλεια. Η λειτουρ
-
γία του κράνους είναι να μειώνει την πιθανότητα ή τη σοβαρότητα τραυματισμών σε
περίπτωση ατυχήματος, ωστόσο το μέγεθος ορισμένων χτυπημάτων και οι διαφορετι
-
κές ειδικές δυναμικές πρόσκρουσης είναι δυνατό να υπερβούν οποιαδήποτε προστατευ
-
τική ικανότητα του κράνους. Επομένως, οδηγείτε πάντα προσεκτικά.
-
Να φοράτε πάντα το κράνος σας καλά κουμπωμένο κατά την οδήγηση δικύκλων προκει
-
μένου να επωφεληθείτε πλήρως από τη διαθέσιμη προστασία.
-
Μη φοράτε ποτέ κασκόλ κάτω από το σύστημα πρόσδεσης ή σκούφο οποιουδήποτε
τύπου κάτω από το κράνος.
-
Το κράνος μπορεί να μειώσει τους ήχους της κυκλοφορίας οχημάτων. Ωστόσο, σε κάθε
περίπτωση, βεβαιωθείτε ότι αντιλαμβάνεστε καλά τους απαραίτητους ήχους όπως τις
κόρνες και τις σειρήνες έκτακτης ανάγκης.
-
Να διατηρείται πάντα μακριά από πηγές θερμότητας, όπως για παράδειγμα σιλανσιέ
εξάτμισης, βάση μπαγκαζιέρας ή θάλαμος επιβατών ενός μέσου μεταφοράς.
-
Μην τροποποιείτε ή/και επεμβαίνετε στο κράνος (έστω και εν μέρει) για οποιονδήποτε
λόγο. Τυχόν τροποποιήσεις ή/και αλλοιώσεις υπονομεύουν τις απαιτήσεις ασφαλείας
διακυβεύοντας την προστατευτική ικανότητα του κράνους. Είναι δυνατό να καταστή
-
σουν το κράνος μη συμμορφούμενο προς τους κανονισμούς έγκρισης τύπου και κατά
συνέπεια ακατάλληλο για χρήση, ακυρώνοντας την ισχύ της εγγύησης.
-
Τοποθετείτε μόνο γνήσια εξαρτήματα ή/και ανταλλακτικά κατάλληλα για το συγκεκρι
-
μένο μοντέλο κράνους.
-
Οι ζημιές που ενδεχομένως προκαλούνται στο κράνος από τυχαίες πτώσεις·δεν είναι
πάντοτε εμφανείς ή άμεσα ορατές δια γυμνού οφθαλμού. Κάθε κράνος που έχει υποστεί
βίαιη πρόσκρουση πρέπει να αντικαθίσταται. Να χειρίζεστε το κράνος πάντοτε με προ
-
σοχή ώστε να μη διακυβεύεται ή μειώνεται η προστατευτική του ικανότητα.
-
Σε περίπτωση αμφιβολιών σχετικά με την ακεραιότητα και την ασφάλεια του κράνους,
μην το χρησιμοποιήσετε και απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο σημείο πώλησης για
να ελεγχθεί.
ΕΠΙΛΟΓΗ ΚΡΑΝΟΥΣ
1
ΜΕΓΕΘΟΣ
1.1 Για να προσδιοριστεί το σωστό μέγεθος, φορέστε κράνη με διαφορετικά μεγέθη και επι
-
λέξτε αυτό που προσαρμόζεται καλύτερα στη διάπλαση του κεφαλιού σας και είναι
πλήρως σταθερό όταν φορεθεί και δεθεί κατάλληλα διασφαλίζοντας ταυτόχρονα καλή
άνεση.
1.2 Ένα κράνος που είναι πολύ μεγάλο μπορεί να χαμηλώσει καλύπτοντας τα μάτια ή να
στραφεί πλευρικά κατά την οδήγηση.
1.3 Κρατήστε το στο κεφάλι σας για μερικά λεπτά και βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν σημεία
πίεσης, τα οποία μακροπρόθεσμα είναι δυνατό να προκαλέσουν μούδιασμα ή πονοκέ
-
φαλο.
Summary of Contents for N70-2 GT
Page 15: ...15 N70 2 GT ISTRUZIONI D USO...
Page 29: ...29 N70 2 GT INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 113: ...113 N70 2 GT VEJLEDNING...
Page 114: ...114 N70 2 GT design 1 1 1 1 2 1 3...
Page 115: ...115 N70 2 GT 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 EL A...
Page 116: ...116 N70 2 GT N70 2 GT 1 1 1 1 1 2 2 jet 3 R L 2 2 1 2 2 3 2 3 4 2 4...
Page 128: ...128 N70 2 GT FIG ABB EIK KUVA 1...
Page 129: ...129 N70 2 GT FIG ABB EIK KUVA 2 4 3 5 7 6 9 8...
Page 130: ...130 N70 2 GT FIG ABB EIK KUVA 10 12 11 13 15 14 17 16 A B MIN MAX...
Page 131: ...131 N70 2 GT FIG ABB EIK KUVA 18 20 19 21 23 22 25 24...
Page 132: ...132 N70 2 GT 26 28 27 30 29 31 FIG ABB EIK KUVA...
Page 133: ...133 N70 2 GT 33 34 32 FIG ABB EIK KUVA...
Page 134: ...134 N70 2 GT Note Clipboard Notizen Notas...
Page 135: ......