70
N70-2 GT
DEFLECTOR DE BARBILLA (WIND PROTECTOR)
(Disponible de serie o como accesorio/recambio)
Este accesorio permite mejorar las prestaciones del casco en determinadas condicio-
nes de uso. El de
fl
ector de barbilla (Wind Protector) reduce las molestas in
fi
ltraciones
de aire por la parte inferior del mentón.
Para lo relativo al montaje y al desmontaje, consulte la Fig. 31.
SISTEMA DE VENTILACIÓN
El sistema de ventilación del casco se compone de:
Ventilación inferior
Permite la ventilación en la zona de la boca y dirige el aire directamente a la pantalla
limitando su empañamiento.
Para lo relativo a la apertura y al cierre, consulte la Fig. 32.
Ventilación superior
El innovador sistema AIRBOOSTER TECHNOLOGY canaliza el aire que entra por la
entrada de aire frontal, distribuyéndolo sin dispersiones por la zona superior de la ca-
beza del usuario.
Para lo relativo a la apertura y al cierre, consulte la Fig. 33.
Ventilación trasera
Permite eliminar el aire caliente y viciado, garantizando un óptimo confort en el interior
del casco (Fig. 34).
PREINSTALACIÓN N-COM - NOLAN COMMUNICATION SYSTEM
(Disponible en función de la versión del producto)
Su casco está preparado para ser equipado con el sistema de comunicación N-Com.
Durante la instalación del sistema de comunicación (consulte las instrucciones espe-
cí
fi
cas presentes en el kit N-Com) es necesario quitar del casco la luneta inferior y el
relleno de espuma presente en las almohadillas laterales de poliestireno y que cubre los
alojamientos de los auriculares N-Com.
La luneta inferior y el relleno indicado anteriormente
solo
deben quitarse en caso
de utilizar el casco con un sistema N-Com compatible instalado.
-
Small (para tallas de XXS a M)
-
Large (para tallas de L a XXXL)
En caso de que adquiera la visera como recambio, cerciórese de que el tamaño de la
misma es el correcto consultando a un distribuidor autorizado Nolangroup.
ATENCIÓN
La visera puede ajustarse en dos posiciones girándola hacia arriba o hacia abajo. Para
el uso en carretera, la visera
debe
ajustarse en la posición más elevada (Fig. 28).
1
MONTAJE DE LA VISERA
1.1 Desmonte la pantalla o las placas laterales del casco (consulte las instrucciones
anteriormente descritas).
1.2 Coloque la parte lateral izquierda de la visera sobre el mecanismo lateral corres-
pondiente centrando el ori
fi
cio lateral de la visera en el mecanismo (Fig. 29).
1.3 Empuje la palanca de desenganche del mecanismo hacia arriba hasta el
fi
nal de
carrera y, a continuación, presione la visera contra el mecanismo (Fig. 30).
1.4 Suelte la palanca de desenganche para que regrese, hacia abajo, a su posición
inicial. Después compruebe que la visera ha quedado enganchada al mecanismo
tirando de ella hacia el exterior.
1.5 Repita las operaciones anteriormente descritas en el lado derecho del casco.
ATENCIÓN
-
Compruebe que los mecanismos funcionan correctamente. Gire la visera hacia
arriba y hacia abajo comprobando que permanece retenida por los mecanismos
en las respectivas dos posiciones. Si fuese necesario, repita las operaciones an-
teriormente descritas.
-
No fuerce la visera más allá de sus posiciones de
fi
nal de carrera para no dañar la
visera o los mecanismos laterales.
-
No utilice el casco sin haber montado correctamente la visera.
-
No retire nunca los mecanismos laterales de la calota.
-
Si los mecanismos laterales presentaran algún mal funcionamiento o daño, diríja-
se a un distribuidor autorizado Nolangroup.
2
DESMONTAJE DE LA VISERA
2.1 Ajuste la visera en su posición más elevada (Fig. 28).
2.2 Empuje la palanca de desenganche del mecanismo lateral izquierdo hacia arriba
hasta el
fi
nal de carrera (Fig. 30) y, a continuación, separe la visera del casco.
2.3 Suelte la palanca de desenganche para que regrese, hacia abajo, a su posición
inicial.
2.4 Repita las operaciones anteriormente descritas en el lado derecho del casco.
ATENCIÓN
-
Cuando desee utilizar el casco en versión sin pantalla ni visera, monte siempre las
placas laterales.
-
No retire los mecanismos laterales de la calota.
INSTRUCCIONES
Summary of Contents for N70-2 GT
Page 15: ...15 N70 2 GT ISTRUZIONI D USO...
Page 29: ...29 N70 2 GT INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 113: ...113 N70 2 GT VEJLEDNING...
Page 114: ...114 N70 2 GT design 1 1 1 1 2 1 3...
Page 115: ...115 N70 2 GT 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 EL A...
Page 116: ...116 N70 2 GT N70 2 GT 1 1 1 1 1 2 2 jet 3 R L 2 2 1 2 2 3 2 3 4 2 4...
Page 128: ...128 N70 2 GT FIG ABB EIK KUVA 1...
Page 129: ...129 N70 2 GT FIG ABB EIK KUVA 2 4 3 5 7 6 9 8...
Page 130: ...130 N70 2 GT FIG ABB EIK KUVA 10 12 11 13 15 14 17 16 A B MIN MAX...
Page 131: ...131 N70 2 GT FIG ABB EIK KUVA 18 20 19 21 23 22 25 24...
Page 132: ...132 N70 2 GT 26 28 27 30 29 31 FIG ABB EIK KUVA...
Page 133: ...133 N70 2 GT 33 34 32 FIG ABB EIK KUVA...
Page 134: ...134 N70 2 GT Note Clipboard Notizen Notas...
Page 135: ......