FRANÇAIS
Start
Schalten Sie den Betriebsthermostat (2.24)
in die Pos. “0”. Pistole (2.21) aktivieren und
die Starttaste (2.23) bis pos. „1“ drücken.
Drücken Sie bitte jetzt die Hochdruckpi-
stole und lassen Sie etwas Wasser durch-
laufen. Anschließend können Sie den Tur-
bo Laser oder eine andere Lanze auf die
Hochdruckpistole aufstecken und ver-
schrauben.
Drehen Sie den Handgriff für die Druckre-
gulierung (2.3) im Niederdruck-Bereich
und drücken Sie den Schalthebel der
Pistole. Lassen Sie den Hochdruckreiniger
laufen, bis er einen stabilen Druck
erreicht. (Entlüftung der Maschine und
des Schlauches). Jetzt arbeitet die
Maschine im Kaltwasserbereich. Der
Druck wird am Handgriff (2.3) eingestellt.
Stellen Sie den Betriebsthermostat (2.24)
auf die gewünste Arbeitstemperatur ein.
Wenn die Wassertemperatur 90°C über-
steigt, kann der Turbo Laser nicht mehr
verwendet werden und die Einzellanze
oder Doppellanze soll gewählt werden.
Drücken Sie den Schalthebel der Hoch-
druckpistole und lassen Sie den Hoch-
druckreiniger so lange laufen, bis keine
Luft mehr in der Pumpe ist und der Diesel-
brenner rußfrei arbeitet.
Sobald der Schalthebel der
Hochdruckpistole losgelassen wird, schal-
tet die Maschine ab. Neustart durch
Aktivieren des Pistolengriffes.
Start des Hochdruckreinigers
nach einer längeren Arbeitspause
Längere Betriebspausen können zu Kal-
kablagerungen in der Pumpe führen.
Um dadurch entstehende Störungen am
Motor oder der Pumpe vorzubeugen, soll-
ten Sie vor dem Start des Hochdruckreini-
gers den mitgelieferten Imbusschlüssel in
das dafür bestimmte Loch des Gebläsera-
des stechen und dieses einige Male
durchdrehen.
ACHTUNG:
Entfernen Sie den Imbus-
schlüssel vor Inbetriebnahme des Gerä-
tes.
Stopp
Sobald der Schalthebel der
Hochdruckpistole losgelassen wird, schal-
tet die Maschine nach ca. 45 Sekunden
ab.
Stellen Sie das Betriebsthermostat (2.24)
in die Position "0" und schalten Sie ansch-
ließend den Hochdruckreiniger durch den
Start/Stopp-Schalter aus (Pos. "0").
Marchen Sie die Pumpe und den Hoch-
druckschlauch anschließend drucklos,
indem Sie den Schalthebel der Hoch-
druckpistole kurz betätigen.
Sichern Sie anschließend den Schalthebel
an der Hochdruckpistole.
Dampfstufe
Der Hochdruckreiniger ist mit einer
Dampfstufe (2.15) ausgestattet. Durch
eine entsprechende Wasserzirkulation
wird eine Temperatur von 130 ° C erreicht.
Die Höchsttemperatur wird bei Einstellung
der Betriebsthermostat auf 130°C und
Drehung der Dampfstufe gegen den Uhr-
zeigersinn bis das Manometer 25 bar
anzeigt, erreicht.
Dieselöl-Niveaukontrolle
Sobald im Dieseltank (2.9) ein zu niedriger
Ölstand erreicht ist, wird der Brenner über
die Niveaukontrolle (2.12) abgeschaltet.
Jetzt kann die Maschine nur noch im Kalt-
wasserbereich benutzt werden.
Schalten Sie den Hochdruckreiniger über
den Start/Stopp-Schalters (2.23) ab (Pos.
"0"). Danach ist Dieselöl einzufüllen und
der Hochdruckreiniger wieder zu starten.
Verwendung von Reinigungsmit-
teln
Verwenden Sie bitte nur Reinigungsmittel
im alkalischen Bereich. Saure Reinigungs-
mittel führen zwangsläufig zu Schäden an
der Pumpe.
1.
Stecken Sie den Reinigungsmit-
telschlauch mit dem kleinen Filter
in einen externen Reinigungsmit-
telbehälter. Achten Sie darauf,
dass sich das Filter ganz in dem
Reinigungsmittel befindet.
2.
Sobald Sie die Druckregulierung
am Turbolaser auf Niederdruck
stellen, wird nach kurzer Zeit Rei-
nigungsmittel angesaugt. Wenn
Sie ihn auf Hochdruck stellen,
wird die Ansaugung unterbro-
chen.
ACHTUNG!
Nach dem Gebrauch von Rei-
nigungsmitteln sollten Sie die Pumpe
anschließend immer mit klarem Wasser 1 -
2 Minuten durchspülen
Introduction ............................................................................. 43
Consignes de sécurité.............................................................44
Description du nettoyeur haute pression ................................45
Construction et fonctionnement .......................................45
Mode d’emploi et de mise en marche ..............................45-46
Tuyau haute pression .......................................................45
Lances ..............................................................................45
Filtre à sable ....................................................................45
Mise en marche ................................................................45
Mise en marche après
de longues périodes d'arrêt .............................................46
Arrêt .................................................................................46
Utilisation de détergents ..................................................46
Thermostat .......................................................................46
Etage vapeur ...................................................................46
Contrôle du niveau de gas-oil ..........................................46
Maintenance .......................................................................46-47
Filtre à eau .......................................................................46
Filtre d’aspiration ..............................................................46
Filtre à gas-oil ...................................................................46
Gicleur Turbo Laser .........................................................46
Détartrage ........................................................................46
Protection antigel .............................................................47
Nettoyage ........................................................................47
Dépose .............................................................................47
Tableau de contrôle .................................................................47
Recherche de pannes .......................................................48-49
Caractéristiques techniques ....................................................50
Passages d’échappement..................................................75-76
Schéma électrique..............................................................77-78
Schéma de fonctionnement.....................................................79
Photo N° 2-3.............................................................................79
Déclaration de conformité CE ...................................................2
43
38
INTRODUCTION
Nous vous félicitons pour l’acquisition de
votre nouveau nettoyeur haute pression,
N/G-3000A.
Nous sommes convaincus que cette
machine, produite par l’un des premiers
fabricants européens de nettoyeurs haute
pression, répondra entièrement à vos
attentes. Nilfisk-Advance propose une
gamme complète de nettoyeurs eau froide
et eau chaude ainsi qu’un large assorti-
ment d’équipements.
Pour tirer le meilleur profit de votre N/G-
3000A, nous vous demandons, ainsi qu’à
d’éventuels autres utilisateurs, de bien
vouloir lire attentivement ce mode d’em-
ploi. Il faut le considérer comme faisant
partie intégrante de votre nettoyeur haute
pression, et il doit demeurer en permanen-
ce accessible à l’utilisateur. Il renferme un
résumé des caractéristiques techniques et
des conseils d’utilisation.
Le nettoyeur N/G-3000A est conçu pour
une utilisation simple et rapide. Si toutefois
vous rencontriez des difficultés que vous
ne pouvez pas résoudre à l’aide de ce
mode d’emploi, veuillez vous adresser à
notre service après-vente dont l’expérien-
ce et les connaissances techniques spéci-
fiques sont à votre entière disposition.
Grâce à ce mode d’emploi, vous obtien-
drez un fonctionnement économique et sûr
de votre nettoyeur. Comme pour une voitu-
re, la durée de vie de votre appareil sera
prolongée et le rendement sera d’autant
plus important, si vous assurez son entre-
tien suivant nos instructions d’utilisation.
Dans ce mode d’emploi, les références
des illustrations sont indiquées ainsi, par
ex.: (2.20), 2 étant le numéro de l’illustra-
tion et 20 celui de la pièce (dans ce cas :
le tuyau haute pression).
Type: ..........................................................
N° : .............................................................
Date d’achat: .............................................
WARTUNG UND
INSTANDHALTUNG
Ölwechsel
Normalerweise ist Auswechslung des
Pumpenöls nicht notwendig.
Wasserfilter
Das Wasserfilter (2.7) ist von Zeit zu Zeit
zu reinigen. Dazu ist der Wasserschlauch
zu entfernen, das Filter auszubauen und
auszuspülen.
Ansaugfilter
Das Filter befindet sich am Ende des
Ansaugschlauches der Pumpe, welcher in
den Wasserkasten führt. Wenn eine Reini-
gung erforderlich ist, muß lediglich der
Ansaugschlauch demontiert und das Filter
ausgespült werden.
Dieselölfilter
Wir empfehlen, das Filter (2.10) minde-
stens 1 x im Jahr auszuwechseln.
Turbo Laser
Das Filter in der Lanzenspitze (2.22) des
Turbo Lasers muß regelmäßig gereinigt
werden. Es befindet sich am Eingang der
Lanze, direkt hinter der Schraubkupplung
und soll verhindern, daß Unreinheiten wie
Kalk und Sand in den Turbo Laser gelan-
gen, wo diese erhöhten Verschleiß,
Undichtigkeiten oder im schlimmsten Falle
einen Betriebsstopp verursachen können.
Es kann eventuell notwendig sein, das Fil-
ter auszuwechseln. In diesem Falle wird
mit einem Schraubenzieher durch das Fil-
ter gestochen und dieses herausgezogen.
Das neue Filter wird mit einem O-Ring
montiert und danach in die Lanzenspitze
des Turbo Lasers gepreßt. Es muß beach-
tet werden, daß das Filter mit der richtigen
Seite eingelegt wird, indem die größte
Auflagefläche zum Kopf des Turbo Lasers
zeigt.
Entkalkung
Wir empfehlen, besonders wenn mit har-
tem Wasser gearbeitet wird, den Hoch-
druckreiniger in bestimmten Abständen zu
entkalken.
Notwendig ist diese Arbeit dann, wenn
der angegebene Arbeitsdruck der Pumpe
um mehr als 5 bar überschritten wird, was
Sie auf dem Druckmanometer (2.19) able-
sen können.
Dazu sind folgende Arbeitsschritte erfor-
derlich:
-
Stecken Sie den Reinigungsmittel-
schlauch (3.5) in einen Behälter mit
saurem Entkalker.
-
Entfernen Sie die Lanze von der
Hochdruckpistole (2.21).