SVENSKA
4. Apriete el gatillo de la pistola y deje
que salga solamente agua sin aire y
luego monte la Turbo Láser o la lanza
ordinaria en la pistola.
5.
Abra la palanca reguladora de la pre-
sión (2.3) y accione la pistola (2.21).
Deje funcionar la limpiadora hasta
que la presión sea estable (para pur-
gar la limpiadora y el tubo). Ahora la
limpiadora de alta presión queda lista
para funcionar como limpiadora ordi-
naria con agua fría y mediante el
mando regulador de la presión puede
usted ajustar infinitamente la presión
hasta la presión máxima de la limpia-
dora.
6. Ajuste el termostato de accionamiento
(2.24) a la temperatura de trabajo
necesaria. Si la temperatura sobrepa-
sa los 90 °C, no puede emplear el
Turbo Láser y deberá escoger una
lanza simple/doble.
Purgue la bomba de combustible
accionando la pistola y dejando fun-
cionar la limpiadora hasta que el que-
mador quede estable (es normal que
la bomba de combustible haga algo
de ruido durante la purga). Una vez
realizado este procedimiento, la lim-
piadora funcionará en el modo de
agua caliente.
La hidrolimpiadora de alta presión se para
al soltarse el gatillo de la pistola (2.21).
Activar el gatillo para volver a poner en
marcha.
Puesta en marcha después de un
largo periodo de inactividad
Largos periodos de inactividad pueden
hacer que se formen depósitos calcáreos
dentro de la bomba. La puesta en marcha
de la limpiadora en estas condiciones
puede dañar el sistema de estanquidad e
incluso el motor eléctrico, que, al tener
que superar una resistencia excesiva al
arrancar, puede sufrir daños. Por lo tanto,
sugerimos el uso de la llave especial que
se suministra.
1. Introduzca la llave especial en el orifi-
cio de la parte posterior del cárter.
Gire el motor varias veces.
2.
NOTA:
Retire la llave antes de poner
en marcha el motor.
3. Ponga en marcha la máquina tal como
se indica más arriba.
Paro
La hidrolimpiadora de alta presión se para
al soltarse el gatillo de la pistola (2.21).
Gire el termostato de accionamiento a la
posición “0”. Pare la limpiadora de alta
presión girando el mando de
arranque/paro (2.23) a la posición “0”.
Desconecte la alimentación eléctrica de la
máquina con el interruptor general y cierre
la alimentación de agua.
Elimine la presión del circuito de alta pre-
sión accionando la pistola.
Bloquee siempre la pistola con el disposi-
tivo de seguridad de la empuñadura cuan-
do deje la lanza. Ello impedirá que cual-
quier persona no autorizada utilice inme-
diatamente la limpiadora de alta presión.
Termostato de accionamiento
La temperatura del agua puede regularse
entre 45 y 70°C mediante el termostato de
accionamiento (2.24).
Dispositivo de vapor
La limpiadora de alta presión va equipada
con un dispositivo de vapor especial. Con
un ajuste conjunto del termostato de
accionamiento (2.24) y del regulador del
dispositivo de vapor (2.25) es posible
variar infinitamente la temperatura desde
45°C hasta un máximo de 130°C. La tem-
peratura máxima se obtiene regulando la
temperatura de trabajo a 130°C y girando
el regulador del dispositivo de vapor en
sentido antihorario hasta que el manóme-
tro indique 25 bar
.
Aplicación de detergente
Emplee solamente detergente que se haya
desarrollado específicamente para utilizar-
se en limpiadoras de alta presión.
1. Ponga el tubo de detergente con el fil-
tro en el depósito que contiene deter-
gente. Compruebe que el detergente
cubra totalmente el líquido.
2 . Abra completamente el mando regula-
dor de la presión (2.3). La limpiadora
aspirará detergente automáticamente
hasta que se cierre dicho mando.
NOTA:
Después de utilizar detergentes,
debe aspirarse agua limpia a través de la
bomba. Ponga el filtro de detergente en
agua limpia y deje la máquina en funcio-
namiento durante unos minutos, accionan-
do el gatillo de la pistola hasta que salga
agua sin detergente.
Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Säkerhetsinstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Beskrivning av högtryckstvätten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Högtryckstvättens uppbyggnad och funktionssätt . . . . .21
Betjänings- och startinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22
Högtrycksslang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Spolrör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Sandfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Start efter längre tids stillestånd . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Stopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Driftstermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ångsteg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Bränslenivåkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Påläggning av rengöringsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-23
Oljebyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Vattenfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sugfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Bränslefilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Turbo Laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Avkalkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Frostsäkring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Checklista för underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Rökutsläpp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75-76
Elschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77-78
Funktionsdiagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Foto nr. 2-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
EU-överensstämmelsedeklaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
19
62
INLEDNING
Vi gratulerar till Er nya högtryckstvätt.
Vi är övertygade om att Er nya högtryckst-
vätt helt och fullt kommer att motsvara de
förväntningar Ni ställer på en maskin, som
är tillverkad på en av Europas ledande
fabriker för högtryckstvättar. Nilfisk-
Advance A/S täcker alla branscher med ett
komplett program av kall- och hetvatten-
tvättar, samt ett brett sortiment med tillbe-
hör.
För att Ni skall få fullt utbyte av högtryckst-
vätten ber vi Er och eventuella andra
användare att läsa igenom följande
instruktionsbok. Instruktionsboken bör
betraktas som en del av högtryckstvätten,
och bör finnas tillgänglig för användaren.
Instruktionsboken redogör kortfattat för
högtryckstvättens uppbyggnad och betjä-
ning.
Högtryckstvätten är konstruerad för enkel
och snabb hantering. Skulle det likväl upp-
stå problem, som Ni inte själv kan lösa
med hjälp av instruktionsboken, ber vi Er
vända Er till vår serviceavdelning, där erfa-
renhet och sakkunskap står till Ert förfo-
gande.
Om Ni följer instruktionsboken får Ni en
ekonomisk och säker drift av Er hög-
tryckstvätt. Precis som för en bil ökar livs-
längden och prestandan på högtryckstvät-
ten, om den underhålls och ges service
enligt instruktionsboken.
Vi rekommenderar våra kunder att teckna
ett serviceavtal, som specificerar ett antal
årliga servicebesök, beroende på använd-
ning och arbetsmiljö. Kontakta vår försälj-
ningsavdelning för närmare information.
I instruktionsboken finns bildreferenser,
som t.ex. (2.20), vilket betyder att hänvis-
ning görs till bild nr. 2 och del nr. 20 (i detta
fall: högtrycksslangen).
Typ.: ............................................................
Nr.:...............................................................
Inköpsdatum: ..............................................
Para conseguir unas prestaciones óptimas
y la mayor duración posible en su limpia-
dora de alta presión es importante aplicar
un mantenimiento adecuado a la máquina.
Le recomendamos que siga estas instruc-
ciones y consulte la lista de comprobacio-
nes de la página 20.
Filtro de agua
Limpie el filtro de agua (2.7) cuando sea
necesario. Desconecte el tubo de entrada
de agua y extraiga el filtro.
Filtro de aspiración
Limpie el filtro de aspiración cuando sea
necesario. Desmonte el tubo de aspiración
situado entre la caldera y la bomba y lim-
pie el filtro.
Filtro de combustible
Le recomendamos que cambie el filtro de
combustible una vez al año o cuando
resulte necesario.
Si encuentra agua en el filtro del combus-
tible (3.1) cámbielo. Vacíe el depósito de
combustible (2.9) desmontando el tubo
flexible (3.2). Limpie el depósito.
Cambio de aceite
El aceite de la bomba debe cambiarse al
efectuar una operación de mantenimiento.
Por lo tanto, no es necesario comprobar el
nivel de aceite a diario.
Turbo Láser
Limpie el filtro de la lanza Turbo Láser
(2.22) con regularidad. El filtro va montado
en la abertura de entrada del mando de
estrangulación para impedir que penetren
partículas de calcio, arena, etc., en la
Turbo Láser donde pueden causar un
mayor desgaste, fugas o, en casos gra-
ves, averías. Puede ser necesario cambiar
el filtro. En tal caso, introduzca un destor-
nillador o una herramienta similar en el fil-
tro y extráigalo. Instale el nuevo filtro con
una junta tórica e introdúzcalo a presión en
la abertura de la lanza Turbo Láser.
Asegúrese de colocar el filtro con la cara
de contacto más grande hacia la cabeza
de la Turbo Láser.
Al inspeccionar o cambiar piezas en la
Turbo Láser, rocíe las piezas metálicas con
aceite lubricante o productos similares
que puedan:
a. Contrarrestar la humedad
b. Proteger contra la corrosión
c. Lubricar y limpiar
También recomendamos este tratamiento
si la lanza Turbo Láser no se va a utilizar
durante un largo periodo de tiempo.
Desincrustación calcárea
Aunque la limpiadora de alta presión va
equipada con un dispositivo descalcifica-
dor del agua, recomendamos desincrustar
la máquina con regularidad. Esta opera
MANTENIMIENTO