ENGLISH
5.
Draai het drukregelhandvat (2.3)
open en aktiveer het pistool (2.21).
Laat de hogedrukreiniger draaien
totdat er een stabiele druk is opge-
bouwd (om de hogedrukreiniger en
de slang te ontluchten). De hoge-
drukreiniger is nu klaar voor gebruik
met koud water. Door middel van het
drukregelhandvat kan de druk trap-
loos tot maximum geregeld worden.
6.
Stel de thermostaat (2.24) in op de
gewenste werktemperatuur. Als de
temperatuur boven de 90° komt kan
de Turbo Laser niet worden gebruikt
en dient een keuze te worden
gemaakt voor de enkele of dubbele
lans.
Aktiveer het pistool en laat de hoge-
drukreiniger lopen tot de brander
stabiel brandt (tot een regelmatige
doorstroming van de brandstof via
de brandstofpomp is bereikt). Het is
normaal dat de pomp tijdens dit
doorstromen herrie maakt. Hierna
werkt de hogedrukreiniger als een
heetwaterreiniger.
Als de trekker van het pistool (2.21) wordt
losgelaten, wordt de hogedrukreiniger uit-
geschakeld. Aktiveer de trekker om de
hogedrukreiniger opnieuw in te schakelen.
Starten nadat de machine in lange-
re tijd niet gebruikt is
Als het apparaat lange tijd niet gebruikt
wordt, kan er kalkvorming ontstaan in de
pomp. Het starten van de pomp onder
deze omstandigheden kan de pakkingen
beschadigen en overbelasting van de
electromotor tot gevolg hebben. Gebruik
daarom de bijgeleverde imbussleutel om
de motor manuaal aan te draaien voor het
starten. Doe als volgt:
1.
Plaats de sleutel in de daarvoor
bestemde opening achter op de
ventilator. Draai de sleutel enige
malen rond.
2.
Belangrijk!
Verwijder de sleutel
voor U probeert de machine te star-
ten.
3.
Start de machine zoals beschreven
onder de startprocedure.
Uitschakelen
Als de trekker van het pistool (2.21) wordt
losgelaten, wordt de hogedrukreiniger uit-
geschakeld.
Draai de thermostaat (2.24) naar de "0"
stand.Schakel de hogedrukreiniger uit
door de start/stopknop (2.23) op "0" te zet-
ten. Stop de watertoevoer.
Neem de druk van het apparaat door het
pistool te activeren.
Vergrendel het pistool d.m.v. de beveili-
ging op het handvat als u de lans neerlegt.
U voorkomt hiermee dat onbevoegden
onverhoeds de hogedrukreiniger kunnen
gebruiken.
Bedrijfsthermostaat
De warmwatertemperatuur kan op de
bedrijfsthermostaat (2.24) geregeld wor-
den van 45 tot 70°C.
Traploze stoomregeling
De hogedrukreiniger is voorzien van een
speciale, traploze stoomregeling. Bij een
gekombineerde instelling van de bedrijfs-
thermostaat (2.24) en de traploze stoomre-
geling (2.15) is het mogelijk om de tempe-
ratuur te variëren van 45 - max. 130°C. De
maximum temperatuur wordt bereikt door
de werktemperatuur op 130° in te stellen
en de stoomknop tegen de klok in te draai-
en tot de manometer 25 bar aangeeft.
Brandstofniveaukontrole
De brandstofniveaukontrole (2.29) scha-
kelt de oliebrander uit bij een te laag
niveau in de brandstoftank. Met uitgescha-
kelde oliebrander werkt de machine als
koudwaterreiniger.
Stop de hogedrukreiniger (start/stopknop
(2.23) op “0”). Vul de brandstoftank met
dieselolie en start de hogedrukreiniger
opnieuw.
Schoonspuiten met reinigings-
vloeistof
Gebruik alléén reinigingsvloeistoffen die
speciaal voor gebruik met hogedrukreini-
gers vervaardigd zijn. Deze vloeistoffen
zijn voordelig in het gebruik en ontzien het
te reinigen voorwerp en de hogedrukreini-
ger.
1.
Breng de slang van de watertoevoer
met het filter (3.2) aan in het reser-
voir met reinigingsvloeistof.
Controleer of het filter in de reini-
gingsvloeistof is ondergedompeld.
2.
Open het drukregelhandvat (2.3)
helemaal. De hogedrukreiniger
zuigt automatisch reinigingsvloei-
stof, tot U het drukregelhandvat
dicht draait.
Belangrijk!
Na gebruik van reinigingsvloei-
stof dient U de pomp door te spoelen,
door hem te laten draaien terwijl het filter
in schoon water ondergedompeld is.
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Description of the high pressure cleaner . . . . . . . . . . . . . . .29
The construction and function
of the high pressure cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Operation and starting guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-30
High pressure hose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Lances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Fine sand filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Starting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Starting up after long period out of use . . . . . . . . . . . .30
Stopping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Operating thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Steam device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Fuel level sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Detergent application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
Oil change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Water filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Suction filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Fuel filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Turbo Laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Frost protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Descaling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Replacements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Check list for maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Fault finding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Smoke flue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75-76
Electric diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77-78
Functional diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Photo No. 2-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
EC Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
27
54
INTRODUCTION
We congratulate you on your choice of
new high pressure cleaner.
We are confident that the product will fully
meet your expectations. It has been
designed and produced by one of
Europe's leading manufacturers of high
pressure cleaners. Nilfisk-Advance caters
for all industries with a complete pro-
gramme of cold and hot water cleaners as
well as a wide assortment of accessories.
To secure the full benefit from your high
pressure cleaner we ask you and other
possible operators to study the following
operating guide. The operating guide
should be regarded as an integral part of
the high pressure cleaner and should
always be available to the operator. The
operating guide briefly explains the con-
struction and the operation of the high
pressure cleaner.
The high pressure cleaner is built for fast
and simple operation. Should problems
occur which you cannot solve yourself by
means of the operating guide, we ask you
to contact our service department whose
experience and expertise is at your dis-
posal.
By following this operating guide, you will
enhance the economical and safe opera-
tion of your high pressure cleaner. In the
same way as with a car, the high pressure
cleaner’s operational life will be prolonged
and the performance will be more effective
if the cleaner is maintained and serviced
according to the operating guide.
In the operating guide the picture refer-
ences are marked as e.g. (2.20) meaning
that reference is made to photo No. 2 and
object No. 20 (in this instance: the high
pressure hose).
Type: ...........................................................
No.: ............................................................
Date of purchase: ......................................
Om optimale prestaties en een zo lang
mogelijke levensduur van uw hogedrukrei-
niger te verkrijgen is het belangrijk dat de
machine goed wordt onderhouden. Wij
raden u aan alle aanwijzingen in de kon-
trolelijst op deze pagina's nauwkeurig op
te volgen.
Waterfilter
Maak het waterfilter (2.7) naar behoefte
schoon. Demonteer eerst de watertoevoer-
slang en daarna het waterfilter.
Zuigfilter
Maak het zuigfilter naar behoefte schoon.
Demonteer de zuigslang tussen ketel en
pomp en reinig het zuigfilter.
Brandstoffilter
Wij raden u aan het filter eenmaal per jaar
of naar behoefte te vernieuwen.
Wanneer er water in het brandstoffilter
(2.10) wordt gekonstateerd, moet het filter
geleegd en vernieuwd worden. De brand-
stoftank (2.9) kan geleegd worden door de
slang (3.2) te demonteren. Reinig de
brandstoftank.
Olie verversen
Normaal gesproken is het niet nodig de
olie van de pomp te verversen.
Turbo Laser
Maak het filter van de Turbo Laserlans
(2.22) geregeld schoon. Het filter is in de
aansluiting van het drukregelhandvat
gemonteerd en vangt kleine deeltjes kalk
en zand op, zodat deze niet in de Turbo
Laser kunnen doordringen waardoor over-
matige slijtage, lekkage of - in het ergste
geval - bedrijfsstoringen voorkomen wor-
den.
Het kan noodzakelijk zijn het filter te ver-
nieuwen. Steek een schroevendraaier
o.i.d. door het filter, waarna dit er uitge-
trokken kan worden. Monteer een 0-ring op
het nieuwe filter en druk deze in de aan-
sluiting van de Turbo Laserlans. Let erop
dat het filter met het grootste aansluitings-
oppervlak in de richting van de Turbo La-
serkop wordt gemonteerd.
Bij kontrole of vernieuwing van onderdelen
in de Turbo Laser, moeten de metalen
delen bespoten worden met “Pronto
Universal”, “Servisol”, “Caramba” of een
gelijkwaardig produkt met de volgende
eigenschappen:
a. Vochtverdringend
b. Roestbeschermend
ONDERHOUD