background image

68

6) Werkingsmodi:

Bij de werkingsmodus Handbediening kunt u met ingang OPENING 

een openingsmanoeuvre uitvoeren en met de ingang SLUITING een 

sluitingsmanoeuvre. De ingang STAP VOOR STAP maakt afwisse-

lend een openings- en sluitingsmanoeuvre mogelijk. 

Zodra de bedienings-opdracht op de ingang komt te vervallen, komt

de beweging tot stilstand. Bij opening komt de beweging tot stil-

stand wanneer de eindschakelaars in werking treden of als toestem-

ming van FOTO2 (op de kaart PIU') ontbreekt; bij sluiting daarente-

gen wordt de manoeuvre onderbroken, ook als toestemming van

FOTO ontbreekt. Wanneer er, zowel bij een openings-als sluitings-

manoeuvre op STOP gedrukt wordt, veroorzaakt dit een onmiddel-

lijke onderbreking van de manoeuvre. Zodra de poort niet meer loopt

dient u eerst de binnenkomende bedieningsopdracht te onderbre-

ken alvorens een nieuwe manoeuvre te laten beginnen. Bij één van

de automatische werkingsmodi (Semi-automatisch - Automatisch en

Sluit altijd) veroorzaakt een bedieningsopdracht op de ingang OPE-

NING een openingsmanoeuvre. Een impuls op STAP VOOR STAP

veroorzaakt afwisselend een openings- of sluitingsmanoeuvre. Een

tweede impuls op STAP VOOR STAP of op dezelfde ingang die de

manoeuvre gestart heeft, veroorzaakt een toestand van Stop. Zowel

bij een openings- als bij een sluitingsmanoeuvre zal een bedienings-

opdracht op STOP ervoor zorgen dat de manoeuvre onmiddellijk

onderbroken wordt.

Als op een instructie-ingang in plaats van een impuls een voortdu-

rend signaal gegeven wordt, ontstaat er een staat van “voorkeur”

waarbij de andere instructie-ingangen niet vrijgegeven zijn (nuttig

voor het aansluiten van een tijdschakelklok of een keuzeschakelaar

Nacht-Dag). Wanneer de automatische werkingsmodus geselec-

teerd is, heeft er na een openingsmanoeuvre een pauze plaats, na

afloop waarvan er een sluitings-manoeuvre wordt uitgevoerd. Als er

tijdens een pauze tussenkomst van FOTO plaatsvindt, zal de tijd-

schakelklok teruggesteld worden met een nieuwe pauzeduur; als er

daarentegen tijdens een pauze een bedieningsopdracht op STOP

gegeven wordt, zal de functie van een nieuwe sluiting gewist worden

en komt de poort in een toestand van STOP. Bij een openings-

manoeuvre heeft tussenkomst van de veiligheidsinrichtingen FOTO

geen enkel gevolg, terwijl FOTO2 (op de kaart PIU') omdraaiing van

de manoeuvre veroorzaakt; bij sluiting veroorzaakt tussenkomst van

FOTO omdraaiing van de manoeuvre, daarna een pauze en vervol-

gens opnieuw een sluiting. 

De besturingseenheid beschikt over een serie microschakelaars

waarmee u de verschillende functies kunt activeren teneinde de

installatie zo goed mogelijk op de eisen van de gebruiker af te stem-

men en bij de verschillende gebruikswijzen zo veilig mogelijk te

maken. Alle functies worden geactiveerd door de desbetreffende

dipschakelaar op de stand “On” te zetten, terwijl ze niet ingescha-

keld zijn wanneer de desbetreffende dipschakelaar op “Off” staat. 

LET OP: sommige programmeerbare functies hebben gevolgen

voor de veiligheidsaspecten; beoordeel zorgvuldig de gevolgen van

een bepaalde functie en controleer welke functie de grootst moge-

lijke zekerheid biedt.

Bij het onderhoud van een installatie dient u voordat u een pro-

grammeerbare functie gaat wijzigen, eerst te beoordelen waarom er

tijdens de installeringsfase bepaalde keuzes zijn gemaakt, en vervol-

gens na te gaan of bij een nieuwe programmering de veiligheid

afneemt.

7) Programmeren:

7.1) Programmeerbare functies:

Met behulp van de dipschakelaar FUNCTIES kunt u de verschillende werkingsmodi selecteren en de door u gewenste functies volgens

onderstaande tabel invoeren:

Schakelaar 1-2:

Off-Off

= Manoeuvre “Handbediening” d.w.z. er is iemand aanwezig

On-Off

= “Semi-Automatische Manoeuvre”

Off-On

= “Automatische Manoeuvre” d.w.z. Automatische Sluiting

On-On

= “Automatische Man Sluit altijd”

Schakelaar 3:

On

= Werking Woonblok < Niet beschikbaar bij handbediende modus >

Schakelaar 4:

On

= Voorwaarschuwing

Schakelaar 5:

On

= Terugloop onmiddellijk na Foto < alleen bij automatische modus

Schakelaar 6:

On

= Veiligheidsinrichting Foto ook bij opening

Schakelaar 7:

On

= Fototest

Schakelaar 8:

On

= Intelligent systeem stroommeting 

Schakelaar 9:

On

= Gedeeltelijke omkering bij inwerkingtreding systeem stroommeting < uitgesloten bij handbediende modus >

Schakelaar10:

On

= Rem

Op “Off” activeert geen enkele schakelaar de functie, op “On” daarentegen activeert die de beschreven functie.

Sommige functies zijn onder bepaalde omstandigheden mogelijk; deze zijn aangegeven met de opmerkingen tussen de tekens “<...>”.

1

on

off

6

Summary of Contents for Mindy A500

Page 1: ...zioni ed avvertenze per l installatore Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweise f r den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Instrukcje i uw...

Page 2: ...re of the standards applicable to the automatic gates and doors category may not install systems under any circumstances Whoever ignores such standards will be held responsible for any damage caused b...

Page 3: ...t install the motor without the Mechanical travel stops Besides the standards referring to electrical installations in general automatic machines doors and gates we also supply some specific notes tha...

Page 4: ...potential free no connections are allowed such as those defined as PNP NPN Open Collector etc Before making connections check that the selection corresponds to the available input voltage Any errors d...

Page 5: ...9 Phototest 24 Vac output to power photoelectric cell transmitters Max 200mA 10 Open limit switch OPEN limit switch input 11 Common Common for limit switch inputs 12 Close limit switch CLOSE limit swi...

Page 6: ...A Unlock the gate and take it halfway the run and then lock it now it is free to move in either the opening or closing direction B Make sure you have selected the correct input voltage on the terminal...

Page 7: ...itch N 2 to ON and adjust the TP trimmer as required Then carry out an opening manoeuvre and check the time taken for the gate to close automatically Take great care when adjusting the FORCE F trimmer...

Page 8: ...system will STOP Nothing will happen if PHOTOCELL triggers during an opening manoeuvre but if PHOTOCELL 2 on the PIU card triggers this will invert the direction of movement if PHOTOCELL triggers dur...

Page 9: ...e This function allows the gate to be kept open only for the time required for transit it will always close automatically 5 seconds after the last PHOTOCELL activation regardless of the programmed Pau...

Page 10: ...21 19 20 24 Vac Max 200mA 8 9 FCC 12 COM 11 FCA 10 FOTOTEST 5 4 3 6 7 V U W CH AP COM 230 V 400 V 2 1 LAMP 230 Vac 40W 42 41 44 43 RADIO COM 230 400 F2 0 5 A F1 0 5 A 400 V 230 V TL TP F OK TLM 230 V...

Page 11: ...is made from various kinds of material some of which can be recycled Recycle or dispose of the product in compliance with current laws and by laws 10 2 Technical features of the control unit Mains po...

Page 12: ...etto scrupoloso delle norme Personale non qualificato o non a conoscenza delle normative appli cabili alla categoria dei cancelli e porte automatiche deve assoluta mente astenersi dall eseguire instal...

Page 13: ...lla corsa Oltre alle normative che riguardano gli impianti elettrici in generale gli impianti di macchine e di porte e cancelli automatici riportiamo altre note specifiche per questa centrale che rend...

Page 14: ...pen Collector ecc Prima di iniziare con i collegamenti verificare se la selezionare corrisponde con la tensione di alimentazione disponibile Un errore in questa selezione pu provocare gravi danni ai c...

Page 15: ...test Uscita 24 Vac per alimentazione trasmettitori delle fotocellule Max 200mA 10 Fca Ingresso finecorsa APRE 11 Comune Comune per gli ingressi finecorsa 12 Fcc Ingresso finecorsa CHIUDE 13 14 24 Vac...

Page 16: ...esto del motore Verificare anche che tutti i trimmer di regolazione siano al minimo ruotati in senso antiorario solo il trimmer FORZA pu essere posto al massimo A Sbloccare il cancello e portarlo a me...

Page 17: ...er la regolazione del Tempo Pausa TP selezionare il modo di funzionamento Automatico spostando in ON il dip switch N 2 quindi regolare il trimmer TP a piacere Per la verifica occorre eseguire una mano...

Page 18: ...passa in uno stato di STOP In apertura l intervento di FOTO non hanno alcun effetto mentre la FOTO2 su scheda PIU provoca l inversione del moto in chiusura l intervento di FOTO provoca una inversione...

Page 19: ...ta funzione permette di tenere il cancello aperto solo per il tempo necessario al transito infatti dopo l intervento di FOTO la chiusura avverr sempre con una pausa di 5 secondi indipendentemente dal...

Page 20: ...c SCA COM 24V CH AP P P 18 13 15 14 17 16 21 19 20 24 Vac Max 200mA 8 9 FCC 12 COM 11 FCA 10 FOTOTEST 5 4 3 6 7 V U W CH AP COM 230 V 400 V 2 1 LAMP 230 Vac 40W 42 41 44 43 RADIO COM 230 400 F2 0 5 A...

Page 21: ...dotto costituito da vari tipi di materiali alcuni possono essere riciclati Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento del prodotto attenendovi alle norme di legge vigenti a livello locale 10...

Page 22: ...lations Le personnel non qualifi ou n tant pas la connaissance des normes applicables la cat gorie des Portes et portails automatiques doit abso lument s abstenir d effectuer les installations et de r...

Page 23: ...e portes et portails automatiques nous donnons ci apr s des d tails sp cifiques cette centrale qui rendent l installation encore plus s re et fiable La ligne d alimentation vers la centrale doit toujo...

Page 24: ...te connexion configuration de type PNP NPN Open Collector etc est exclue Avant de proc der aux connexions v rifier si la s lection correspond la tension d alimentation disponible Une erreur dans cette...

Page 25: ...du clignotant 220 Vca max 40W 3 4 5 Moteur Ligne vers le moteur 230 Vca 400 Vca 6 7 Terre Connexion la terre de la centrale et du moteur 8 9 Test photocell Sortie 24 Vca pour alimentation metteurs des...

Page 26: ...dip switch Off en cas de besoin en mode manuel quand on rel che la touche de commande on obtient l arr t imm diat du moteur V rifier galement que tous les trimmers de r glage sont au minimum tourn s d...

Page 27: ...ndes Si m me quand on r gle le trimmer TL au maximum on n obtient pas un temps suffisant couper le shunt TLM situ sur le circuit imprim entre les trimmers TL et TP de mani re a obtenir un temps travai...

Page 28: ...vention de PHOTO n a aucune influence tandis que PHOTO2 sur la carte PIU provoque l inversion du mouvement en fermeture l intervention de PHOTO provoque une inversion du mouvement puis une pause puis...

Page 29: ...rder le portail ouvert seulement le temps n cessaire au passage en effet apr s l intervention de PHOTO la fermeture aura lieu toujours apr s une pause de 5 secondes ind pendamment du Temps de Pause pr...

Page 30: ...ales perdent le synchronisme AP CH PIU FOTO ALT Max 200 mA 24 Vac SCA COM 24V CH AP P P 18 13 15 14 17 16 21 19 20 24 Vac Max 200mA 8 9 FCC 12 COM 11 FCA 10 FOTOTEST 5 4 3 6 7 V U W CH AP COM 230 V 40...

Page 31: ...iff rents types de mat riaux certains pouvant tre recycl s Informez vous sur les syst mes de recyclage ou de mise au rebut du produit en respectant les normes locales en vigueur 10 2 Caract ristiques...

Page 32: ...die Kategorie Auto matische Tore und T ren anwendbaren Vorschriften nicht kennt darf absolut keine Installationen und Anlagen ausf hren Wer die anwendbaren Vorschriften nicht beachtet haftet f r die...

Page 33: ...n Endanschl ge eingebaut worden sind ber die Vorschriften hinaus die sich auf Elektroanlagen allgemein die Anlagen von Maschinen und von automatischen T ren und Tore beziehen werden hier weitere spezi...

Page 34: ...tial sein Stufenanschl sse der Art PNP NPN Open Collector usw sind nicht zugelassen Vor Beginn der Durchf hrung der Anschl sse muss gepr ft werden ob die gew hlte Spannung mit der verf gbaren Speisesp...

Page 35: ...kanal Ausgang des eventuellen zweiten Kanals des Funkempf ngers 43 44 Antenne Eingang f r die Antenne des Funkempf ngers F r die folgenden Sonderkarten sind 2 Steckverbinder vorhanden KARTE RADIO Stec...

Page 36: ...ssen wird das sofortige Anhalten des Motors Au erdem pr fen ob alle Einstell Trimmer auf dem Minimum sind gegen den Uhrzeigersinn gedreht nur der Trimmer KRAFT kann auf das Maximum gestellt sein A Das...

Page 37: ...rimmern TL und TP durchgeschnitten und dadurch eine Arbeitsmehrzeit erhalten werden F r die Einstellung der Pausezeit TP die Betriebsart Automatisch w hlen und den Dip Switch Nr 2 auf On stellen dann...

Page 38: ...gen die PHOTOZELLE2 auf der Karte PIU die Umkehrung der Bewegung verursacht in Schlie ung verursacht der Eingriff von PHOTOZELLE eine Umkehrung der Bewegung dann eine Pause dann ein erneutes Schlie en...

Page 39: ...eser Funktion kann das Tor nur die f r das Durchfahren notwendige Zeit ge ffnet gehalten werden nach dem Eingriff von PHOTOZELLE erfolgt das automatische Schlie en immer mit 5 Sekunden Pause und unabh...

Page 40: ...nisiert werden k nnen falls die 2 Zentralen den Synchronismus verlieren AP CH PIU FOTO ALT Max 200 mA 24 Vac SCA COM 24V CH AP P P 18 13 15 14 17 16 21 19 20 24 Vac Max 200mA 8 9 FCC 12 COM 11 FCA 10...

Page 41: ...ffen die wiederverwertet werden k nnen Informieren Sie sich ber die Systeme zur Wiederverwertung oder Entsorgung des Produktes und halten Sie sich an die auf lokaler Ebene g ltigen gesetzlichen Verord...

Page 42: ...no cualificado o que desconozca las normativas aplica bles a la categor a de las cancelas y puertas autom ticas nunca tiene que efectuar trabajos de instalaci n Quien no respete las normativas es res...

Page 43: ...da con la instalaci n sin haber instalado los Topes mec nicos de la carrera Adem s de las normativas que conciernen a las instalaciones el ctricas en general instalaciones de m quinas puertas y cancel...

Page 44: ...as definidas PNP NPN Open Collector etc Antes de realizar las conexiones controle que la selecci n corresponda con la tensi n de alimentaci n disponible Un error en esta selecci n puede provocar grave...

Page 45: ...4 5 Motor L nea hacia el motor 230Vca 400Vca 6 7 Tierra Conexi n a tierra de la central y del motor 8 9 Fototest Salida 24 Vca para la alimentaci n de los transmisores de las fotoc lulas M x 200mA 10...

Page 46: ...n controle que todos los trimmers de regulaci n est n al m nimo girados hacia la izquierda s lo el trimmer FUERZA puede estar colocado al m ximo A Desbloquee la cancela y col quela a la mitad de la ca...

Page 47: ...locado en el circuito impreso entre los trimmers TL y TP para obtener un tiempo de Funcionamiento mayor Para regular el Tiempo Pausa TP seleccione el modo de funcionamiento Autom tico desplazando haci...

Page 48: ...n efecto mientras que la FOTOC LULA2 en la tarjeta PIU provoca la inversi n del movimiento durante el cierre el accionamiento de FOTOC LULA provoca una inversi n del movimiento luego una nueva pausa y...

Page 49: ...en modo autom tico Esta funci n permite mantener la cancela abierta s lo por el tiempo necesario para el paso en efecto despu s de la activaci n de FOTOC LULA el cierre se producir con una pausa de 5...

Page 50: ...FOTO ALT Max 200 mA 24 Vac SCA COM 24V CH AP P P 18 13 15 14 17 16 21 19 20 24 Vac Max 200mA 8 9 FCC 12 COM 11 FCA 10 FOTOTEST 5 4 3 6 7 V U W CH AP COM 230 V 400 V 2 1 LAMP 230 Vac 40W 42 41 44 43 R...

Page 51: ...s de los cuales algunos se pueden reciclar Inf rmese acerca de los sistemas de reciclaje o eliminaci n del producto ateni ndose a las normas locales vigentes 10 2 Caracter sticas t cnicas de la centra...

Page 52: ...lifikacji lub bez znajomo ci norm odnosz cych si do bram lub drzwi automatycznych ma absolutnie wstrzyma si od wykonywania wszelkich linii czy instalacji Kto nie przestrzega norm jest odpowiedzialny z...

Page 53: ...i zane s z podstawowymi instalacjami elektrycznymi instalacj maszyn drzwi i bram automatycznych poni ej zosta y przedstawione dodatkowe uwagi odnosz ce si do centrali kt rych celem jest stworzenie ins...

Page 54: ...nej niedozwolone s po czenia stopniowe takie jak PNP NPN Open Collector itp Przed rozpocz ciem czynno ci zwi zanych z pod czeniem nale y sprawdzi napi cie zasilania B d w pod czeniu napi cia mo e spow...

Page 55: ...Fototest Wyj cie 24 Vpp zasilenia nadajnik w fotokom rek Max 200mA 10 Wy kra cowy Wej cie wy cznika kra cowego OTWIERA 11 Wsp lny Wsp lny dla wej wy cznika kra cowego 12 Wy kra cowy Wej cie wy cznika...

Page 56: ...y wszystkie trymery regulacyjne s na pozycji minimalnej przekr cone w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara tylko trymer SI A mo e by w maksymalnej pozycji A Odblokowa bram i otworzy j do po o...

Page 57: ...ycznym przestawiaj c dip switch nr 2 na ON po czym nale y uregulowa trymer TP wed ug yczenia Kontrol wykona poprzez wykonanie cyklu otwierania po czym zmierzy czas po kt rym rozpocznie si faza zamykan...

Page 58: ...do stanu STOP Podczas otwierania interwencja FOTO nie ma adnego efektu podczas gdy FOTO 2 na karcie PIU powoduje inwersj ruchu podczas zamykania interwencja FOTO powoduje inwersj ruchu i jedn przerw k...

Page 59: ...On Zamknij po 5 sekundach po Foto tylko w systemie automatycznym Ta funkcja pozwala na utrzymanie otwartej bramy tylko przez czas niezb dny do przejazdu w a nie po interwencji FOTO zamkniecie odb dzi...

Page 60: ...AP CH PIU FOTO ALT Max 200 mA 24 Vac SCA COM 24V CH AP P P 18 13 15 14 17 16 21 19 20 24 Vac Max 200mA 8 9 FCC 12 COM 11 FCA 10 FOTOTEST 5 4 3 6 7 V U W CH AP COM 230 V 400 V 2 1 LAMP 230 Vac 40W 42...

Page 61: ...c w mog by przetworzone Nale y poinformowa si o systemach przerobu i zbytu produkt w i dostosowa si do aktualnie obowi zuj cych norm miejscowych 10 2 Dane techniczne centrali Zasilanie sieci 400 V pp...

Page 62: ...toepassing zijnde regelgeving ten aanzien van de categorie Automatische poorten en deuren dient zich er absoluut van te onthou den installaties aan te leggen Degene die de van toepassing zijnde regel...

Page 63: ...tische deuren en poorten vermelden wij andere specifieke opmerkingen voor deze besturingseenheid welke de installatie nog veiliger en betrouwbaarder maken De leiding van stroomtoeover naar de besturin...

Page 64: ...lector etc zijn niet toegelaten Alvorens een en ander te gaan aansluiten dient u te controleren of de gemaakte selectie overeenkomt met de spanning van de stroom toevoer Een fout bij het selecteren hi...

Page 65: ...ers van de fotocellen Max 200mA 10 Fca Ingang eindschakelaar OPENING 11 Gemeenschappelijk Gemeenschappelijk voor de ingangen eindschakelaars 12 Fcc Ingang eindschakelaar SLUITING 13 14 24 Vac Stroomto...

Page 66: ...trimmers op het minimum staan tegen de wijzers van de klok in gedraaid alleen de trimmer KRACHT kan op het maximum gezet worden A Ontgrendel de poort breng hem halverwege en vergrendel hem dan op deze...

Page 67: ...rlengen Voor het afstel len van de Pauzeduur TP selecteert u de werkingsmodus Automatisch door de dipschakelaar 2 op ON te zetten en vervolgens stelt u de trim mer TP af zoals u dat wenst Om een en an...

Page 68: ...and van STOP Bij een openings manoeuvre heeft tussenkomst van de veiligheidsinrichtingen FOTO geen enkel gevolg terwijl FOTO2 op de kaart PIU omdraaiing van de manoeuvre veroorzaakt bij sluiting veroo...

Page 69: ...rt zolang openhouden als nodig is om te passeren nadat FOTO in werking is gekomen zal er altijd een sluiting plaats vinden na een pauze van 5 seconden onafhankelijk van de afgestelde Pauzeduur Schakel...

Page 70: ...orden indien de 2 besturingseenheden niet meer synchroon werken AP CH PIU FOTO ALT Max 200 mA 24 Vac SCA COM 24V CH AP P P 18 13 15 14 17 16 21 19 20 24 Vac Max 200mA 8 9 FCC 12 COM 11 FCA 10 FOTOTEST...

Page 71: ...ebruikt kunnen worden Win inlichtingen in ten aanzien van de systemen voor hergebruik of afvalverwerking van het product en houd u aan de plaatselijk gelden den voorschriften en wetten 10 2 Technische...

Page 72: ...he following harmonised standards EN 60335 1 89 336 CEE DIRETTIVA 89 336 CEE DEL CONSIGLIO del 3 maggio 1989 per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilit ele...

Reviews: