background image

NL

Nederlands – 

8

OPTIONELE  ACCESSOIRES

6

6.1 - Instructieknoppenpaneel (wandmodel)

6.1.1 - Installatie van het knoppenpaneel

Deze accessoire kan worden gebruikt als alternatief voor de draadloze zender voor 

het, via kabel, verzenden van instructies naar de motor tijdens het gebruik van de 

automatisering.

Waarschuwingen voor de installatie:

l

 

Het verdient aanbeveling een instabiel knoppenpaneel met onderling vergrendel-

de knoppen te gebruiken.

l

 

De mechanische werking van de knoppen moet beperkt zijn tot het type “Iemand 

aanwezig”: wanneer de knop wordt losgelaten, moet deze dus terugkeren naar 

de beginstand. 

Opmerking

 – Wanneer de eindaanslagen al zijn afgesteld, hoeft u 

alleen op de knop te drukken om de beweging van het scherm in gang te zetten; 

de beweging komt automatisch ten einde wanneer het scherm de afgestelde ein-

daanslag bereikt.

l

 

U kunt kiezen voor modellen met 1 of 2 knoppen, al naar gelang uw behoeften: bij 

het model met 2 knoppen worden de ingangen Omhoog en Omlaag geactiveerd; bij 

het model met 1 knop kan de ingang TTBus / Open / Stap-voor-Stap worden geac-

tiveerd (het type ingang wordt gekozen via de procedure in paragraaf 6.1.2 - B).

l

 

Het knoppenpaneel moet op de volgende wijzen geplaatst worden:

  – op een plaats die niet toegankelijk is voor buitenstaanders;

  – met zicht op het scherm, maar ver van de bewegende delen van het scherm;

  – aan de kant van het scherm waar de elektriciteitskabel uit de motor en de voe-

dingskabel uit het elektriciteitsnet zich bevinden (

afb. 4-h

);

  – op een hoogte van ten minste 1,5 m boven de grond.

l

 Let op!

 – De maximale lengte van de kabels waarmee een toetsenbord (wandmo-

del) of een bedieningspaneel wordt verbonden met het relais, bedraagt 100 m.

6.1.2 - Aansluiting van het knoppenpaneel

A - 

Knoppenpaneel met 2 knoppen (te gebruiken geleiders: Wit + Wit-oranje 

+ Wit-zwart)

: zie voor de aansluiting van deze accessoire 

afb. 3

.

B - 

Knoppenpaneel met 1 knop (te gebruiken geleiders: Wit + Wit-zwart)

: zie 

voor de aansluiting van deze accessoire 

afb. 3

. Voer na de aansluiting proce-

dure 6.A uit om de gewenste instructie aan de knop toe te wijzen: “

Openen

” of 

Stap-voor-Stap

”.

6.2 - Klimaatsensoren voor wind, zon, regen

(Te gebruiken geleiders voor aansluiting van de sensoren via kabel: Wit-

 Wit-zwart – Bepaalde modellen kunnen alleen draadloos worden 

aangesloten)

. De klimaatsensoren van de series NEMO en VOLO zorgen ervoor 

dat het scherm automatisch beweegt op basis van de weersomstandigheden. EDr 

kunnen maximaal 5 buismotoren parallel op één en dezelfde accessoire worden aan-

gesloten, rekening houdend met de polariteit van de signalen (sluit de geleiders Wit-

zwart van alle motoren op elkaar aan en slit de geleiders Wit-oranje van alle motoren 

op elkaar aan).

Waarschuwingen:

l

 

Voor alle modellen van de serie NEMO en de modellen Volo SR en Volo ST: de 

activeringsdrempels“zon” en “wind” kunnen alleen in de klimaatsensor worden af-

gesteld. Raadpleeg de instructiehandleiding van de sensor.

l

 

Voor alle Volo- en Volo S-modellen: de activeringsdrempels“zon” en “wind” kun-

nen alleen in de buismotor worden afgesteld. Raadpleeg procedure 6.4 en 6.3 in 

deze instructiehandleiding.

l

 

De klimaatsensoren kunnen niet worden beschouwd als inrichtingen ter verhoging 

van de veiligheid van het scherm in geval van zware regen of wind. Nice wijst elke 

aansprakelijkheid voor materiële schade ten gevolge van atmosferische condities 

die niet door de sensoren gedetecteerd worden, van de hand.

6.2.1 - Definities en conventies

l

 

Handmatige instructie “Zon aan”

 = hiermee wordt de ontvangst door de mo-

tor van automatische instructies die door de “Zon”-sensor worden verzonden, 

ingeschakeld, als deze deel uitmaakt van de installatie. Gedurende de periode 

waarin de ontvangst ingeschakeld is, kan de gebruiker op elk gewenst moment 

handmatige instructies verzenden: deze hebben voorrang op de automatische 

werking van de automatisering.

l

 

Handmatige instructie “Zon uit”

 = hiermee wordt de ontvangst door de motor 

van automatische instructies die door de “Zon”-sensor worden verzonden, uitge-

schakeld, als deze deel uitmaakt van de installatie. Gedurende de periode waarin 

de ontvangst uitgeschakeld is, werkt de automatisering alleen op basis van hand-

matige instructies die door de gebruiker worden verzonden. De sensoren “Wind” 

en “Regen” kunnen niet worden uitgeschakeld, aangezien deze dienen ter be-

scherming van de automatisering tegen het effect van wind en regen.

l

 

Intensiteit “Boven drempel” van zon/regen 

= conditie waarbij de intensiteit van 

de atmosferische conditie hoger is dan de waarde die is ingesteld als drempel.

l

 

Intensiteit “Onder drempel” van zon/regen 

= conditie waarbij de intensiteit van 

de atmosferische conditie nul tot half zo groot is als de waarde die is ingesteld als 

drempel.

l

 

“Windbescherming”

 = conditie waarbij het systeem alle instructies voor het ope-

nen van het scherm tegenhoudt, vanwege de windintensiteit “Boven drempel”.

l

 “Aanwezigheid regen”

 = conditie waarbij het systeem detecteert dat er sprake 

is van regen, in tegenstelling tot de eerder geldende conditie “afwezigheid regen”.

l

 

“Handmatige instructie”

 = instructie voor Omhoog, Omlaag of Stop, door de 

gebruiker via een zender verzonden.

6.2.2 -

 Gedrag van de motor bij aanwezigheid van 

klimaatsensoren

6.2.2.1 - Gedrag van de motor bij aanwezigheid van de sensor “Zon” (afb. 7)

Wanneer de intensiteit van het zonlicht tot boven de drempel stijgt, voert de motor 

2 minuten nadat deze conditie van kracht is geworden op autonome wijze een ma-

noeuvre Omlaag uit. Wanneer de intensiteit van het zonlicht tot onder de drempel 

daalt, voert de motor 15 minuten nadat deze conditie van kracht is geworden op au-

tonome wijze een manoeuvre Omhoog uit. 

Opmerkingen

 – Tijdelijke dalingen van 

de intensiteit van het zonlicht, die minder dan 15 minuten duren, worden niet opge-

merkt. De handmatige instructies van de gebruiker blijven altijd actief en worden toe-

gevoegd aan de instructies die automatisch door het systeem worden gegenereerd.
In de fabriek is de activeringsgrens van de zonsensor ingesteld op niveau 3 (= 15 

Klux). Als u deze waarde wilt wijzigen, volg dan procedure 6.B.

6.2.2.2 - Gedrag van de motor bij aanwezigheid van de sensor “Regen” (afb. 8)

De regensensor kent twee statussen: “aanwezigheid regen” en “aanwezigheid re-

gen”. Wanneer de motor de informatie “aanwezigheid regen” ontvangt, wordt de 

beweging geactiveerd die in de motor (

*

) voor deze status is geprogrammeerd (bijvo-

orbeeld scherm sluiten). De regensensor wordt uitgeschakeld nadat deze heeft va-

stgesteld dat het gedurende ten minste 15 minuten niet geregend heeft.

(*)

 - Volg procedure 6.C voor het programmeren van de beweging die de motor au-

tomatisch moet uitvoeren wanneer de regensensor “aanwezigheid regen” detecteert.
De handmatige instructies van de gebruiker blijven altijd actief en worden toege-

voegd aan de instructies die automatisch door het systeem worden gegenereerd. 

Indien er dus een handmatige instructies wordt verzonden die in tegenspraak is met 

de voorafgaande automatische instructie, dan voert het systeem de manoeuvre uit 

en wordt er tegelijkertijd een timer ingesteld zodat de geprogrammeerde automati-

sche instructie (bijvoorbeeld scherm sluiten) na 15 minuten opnieuw wordt gegene-

reerd.

Voorbeeld:

1.

 Het scherm is open. 

2.

 Het begint te regenen... 

3.

 Het scherm wordt automatisch 

door het systeem gesloten. 

4.

 Na enkele minuten (het regent nog steeds) geeft de 

gebruiker een instructie voor het openen van het scherm. 

5.

 Na 15 minuten vanaf het 

moment van openen (het regent nog steeds) wordt het scherm automatisch door het 

systeem gesloten. 

6.

 Het houdt op met regenen. 

7.

 Het regent al ten minste 15 mi-

nuten niet meer: de gebruiker geeft opnieuw een instructie voor het openen van het 

scherm. 

8.

 Het scherm blijft open.

6.2.2.3 - Gedrag van de motor bij aanwezigheid van de sensor “Wind” (afb. 9)

Wanneer de intensiteit van de wind tot boven de drempel stijgt, schakelt het systeem 

de windbescherming in en wordt het scherm automatisch gesloten. Wanneer de 

windbescherming ingeschakeld is, worden de handmatige instructies uitgeschakeld 

en kan het scherm niet worden geopend. Wanneer de blokkeringsperiode afloopt, 

kunnen er weer handmatige instructies worden gegeven en na 15 minuten wordt de 

automatische werking hervat.
In de fabriek is de activeringsgrens van de windsensor ingesteld op niveau 3 (= wind 

van 15 km/u). Als u deze waarde wilt wijzigen, volg dan procedure 6.D.

6.2.2.4 -

 

Prioriteiten van de atmosferische condities en de prioriteiten van 

de sensoren “Zon”, “Regen” en “Wind”

De volgorde van de prioriteit van de atmosferische condities is als volgte: 1) - wind, 

2) - regen, 3) - zon. Wind heeft een hogere prioriteit dan de andere twee atmosferi-

sche condities.

Voorbeeld:

1.

 Op een mooie zonnige dag ligt de intensiteit van het licht boven de drempel-

waarde; de sensor zorgt ervoor dat het scherm automatisch wordt geopend. 

2. 

Het 

begint te regenen op de sensor; het systeem heft de bestaande zonconditie op en 

geeft de instructie af die voorzien is voor de nieuwe conditie van regen. 

3.

 Het begint 

harder te waaien en de intensiteit van de wind stijgt tot boven de drempelwaarde; 

de motor schakelt de automatische reeks voor regen uit en geeft een instructie voor 

een maneouvre Omhoog (het scherm wordt door het systeem op sluitstand “0” ge-

blokkeerd en dit blijft het geval zolang de intensiteit van de wind hoger ligt dan de 

drempelwaarde). 

4.

 De windsterkte neemt af en daalt tot onder de drempelwaarde; 

na ongeveer 10 minuten vervalt de windalarmconditie; als op dit moment de conditie 

“regen aanwezig” nog van kracht is, wordt de regensensor opnieuw geactiveerd en 

wordt de corresponderende manoeuvre uitgevoerd. 

5.

 Wanneer de sensor de con-

ditie “regen afwezig” detecteert, wordt de sensor “zon” weer ingeschakeld en als de 

intensiteit van het licht boven de drempelwaarde valt, wordt het scherm geopend. 

6.

 

Wanneer de intensiteit van het licht tot onder de drempelwaarde daalt, wordt er na 

ongeveer 15 minuten een instructie voor een manoeuvre Omhoog afgegeven.

6.2.2.5 - Door de gebruiker verzonden instructies voor “Zon aan” en “Zon uit

De gebruiker kan de ontvangst door de motor van automatische instructies die door 

de in de installatie aanwezige klimaatsensoren worden verzonden, inschakelen (“Zon 

aan”) of uitschakelen (“Zon uit”). Als de intensiteit van het licht op het moment dat de 

instructie “Zon aan” wordt verzonden, boven de drempelwaarde ligt, geeft het sys-

teem een instructie af voor het openen van het scherm; als de sensor op dat moment 

daarentegen al actief is, zal het systeem de sensor uit- en vervolgens weer inschake-

len, zodat de algoritmen opnieuw worden opgestart, met onmiddellijke ingang.

Als er op het moment waarop de instructie “Zon aan” wordt verzonden, geen ma-

neouvre voorzien is, bevestigt de motor de ontvangst van de instructie door 2 be-

wegingen uit te voeren. Als de intensiteit van het licht op datzelfde moment onder 

de drempelwaarde ligt en opening van het scherm niet toegestaan is, zal de motor 

een instructie voor het sluiten van het scherm afgeven, wat aansluit bij de bestaande 

conditie. Als er geen sprake is van condities die een manoeuvre nodig maken (bij-

voorbeeld omdat het scherm gesloten is en de zon niet schijnt), dan zal de motor bij 

ontvangst van de instructie “Zon aan” 2 bewegingen uitvoeren om de ontvangst van 

de instructie te bevestigen. Door verzending van de instructie “Zon uit” wordt de au-

tomatische beweging van het scherm geblokkeerd in verband met de zonconditie. 

De automatisering zal dus alleen in handmatige modus werken. 

Waarschuwing

 – 

De sensoren “wind” en “regen” kunnen niet worden uitgeschakeld.

Summary of Contents for Era Mat VS

Page 1: ...rtenze per l installazione e l uso FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsan...

Page 2: ...sec 2 2 4 3 1 3 5 sec 01 04 03 02 5 sec 5 sec all data 05 5 sec 5 sec 2 3 5 3 3 Turn OFF Wait Turn ON Movements no 2 Press until Movements no 3 Release Press until Movements no 2 Release Press until M...

Page 3: ...ig 3 l it can be programmed via radio with a portable transmitter or with a Nice hand held programmer these accessories are not included in the package l it can move the awning up or down stop it at t...

Page 4: ...key t of the control device initially when the limit switches are not programmed yet the combination is random and it can happen that when pressing the s key the shutter moves down instead of up or vi...

Page 5: ...n cancel it by keeping the n and t keys pressed simultaneously for 4 seconds Otherwise do not press any key and wait 60 seconds for the motor to perform 6 movements 5 6 2 To adjust the LOWER limit swi...

Page 6: ...sed 5 8 1 Memorising a second transmitter Mode I Warning This procedure memorises the new transmitter in Mode I regardless of the Mode in which the old to transmitter was memorised 01 on the new trans...

Page 7: ...s Otherwise do not press any key and wait 60 seconds for the motor to perform 6 movements 5 10 Total or partial deletion of memory This procedure allows you to choose under point 05 the data that you...

Page 8: ...taneously for 4 seconds Otherwise do not press any key and wait 60 seconds for the motor to perform 6 movements 5 11 Locking and unlocking the memory This procedure allows you to lock or unlock the me...

Page 9: ...reshold after 15 minutes from the beginning of this condition the motor autonomously performs a raise manoeuvre Note Momentary drops in solar intensity lasting less than 15 minutes are not detected Th...

Page 10: ...ents If you use a sensor equipped with a trimmer you must read the sensor instructions and ad just the threshold directly on the sensor 6 A Programming the desired command Open or Step by step for the...

Page 11: ...ds Otherwise do not press any key and wait 60 seconds for the motor to perform 6 movements If you use a sensor equipped with a trimmer you must read the sensor instructions and ad just the threshold d...

Page 12: ...arting to rain stopped raining under threshold hysteresis over threshold under threshold gust of wind hysteresis over threshold active manual commands after 15 minutes system deactivated system deacti...

Page 13: ...e awning is near the Upper limit switch 0 In this case you must lower the awning a little bit and give the Raise command again l The system operates in the emergency condition with an operator present...

Page 14: ...3 1 3 5 sec 01 04 03 02 5 sec 5 sec all data 05 5 sec 5 sec 2 3 5 3 3 Spegnere Attendere Accendere Movimenti n 2 Premere fino a Movimenti n 3 Rilasciare Premere fino a Movimenti n 2 Rilasciare Premer...

Page 15: ...l integra un ricevitore radio e una centrale di comando con tecnologia ad encoder che garantisce il controllo elettronico del movimento e la precisione dei finecorsa l compatibile con tutta l elettron...

Page 16: ...ue modalit possono convivere fino al limite massimo di 30 unit memorizzate 5 4 Trasmettitore da utilizzare per le procedure di programmazione l Le procedure di programmazione possono essere eseguite e...

Page 17: ...sibile annullare la programmazione mantenendo premuti contemporaneamente i tasti n e t per 4 secondi In alternativa non premere alcun tasto e attendere 60 secondi che il motore esegua 6 movimenti 5 6...

Page 18: ...ttenzione La procedura memorizza il nuovo trasmettitore in Modo I indipendentemente dal Modo in cui memorizzato il vecchio trasmettitore 01 sul nuovo trasmettitore Mantenere premuto il tasto n per 8 s...

Page 19: ...e della memoria Questa procedura permette di scegliere al punto 05 i dati che si desidera cancellare 5 10 1 Procedura eseguita con un trasmettitore memorizzato in Modo I 01 Mantenere premuto il tasto...

Page 20: ...er 4 secondi In alternativa non premere alcun tasto e attendere 60 secondi che il motore esegua 6 movimenti 5 11 Blocco o sblocco della memoria Questa procedura permette di bloccare o sbloccare la mem...

Page 21: ...sit della luce solare si porta sotto soglia dopo 15 minuti dall inizio di questa condizione il motore esegue in modo autonomo una manovra di salita Nota Cali momentanei dell intensit solare di durata...

Page 22: ...ti Se si utilizza un sensore dotato di trimmer occorre regolare la soglia direttamente sul sensore facendo riferimento alle sue istruzioni 6 A Programmazione del comando desiderato Apri o Passo passo...

Page 23: ...al livello 3 per modificarla procedere nel modo seguente 01 Mantenere premuto il tasto n e attendere che il motore esegua 2 movimenti Alla fine rilasciare il tasto 02 Mantenere premuto il tasto t e at...

Page 24: ...piove inizia a piovere smette di piovere sotto soglia isteresi sopra soglia sotto soglia raffica di vento isteresi sopra soglia comandi manuali attivi dopo 15 minuti sistema disattivato sistema disatt...

Page 25: ...r scendere la tenda per un breve tratto e poi dare di nuovo il comando di salita l Il sistema opera nella condizione di emergenza a uomo presente Verificare se il motore ha subito qualche shock elettr...

Page 26: ...5 sec 01 04 03 02 5 sec 5 sec all data 05 5 sec 5 sec 2 3 5 3 3 Eteindre Attendre Alimenter Mouvements 2 Appuyer jusqu Mouvements 3 Rel cher Presser jusqu Mouvements n 2 Rel cher Presser jusqu Mouveme...

Page 27: ...es vis ou des supports appropri s non fournis dans l emballage l il int gre un r cepteur radio et une centrale de commande technologie encodeur qui garantit le contr le lectronique du mouvement et la...

Page 28: ...dio int gr dans le moteur 5 3 2 Hi rarchie dans la m morisation des metteurs En g n ral un metteur peut tre m moris comme PREMIER metteur ou comme SECOND metteur ou troisi me quatri me etc A Premier m...

Page 29: ...programmation en maintenant appuy s simultan ment les touches n et t pendant 4 secondes En alternative n appuyer sur aucune touche et attendre 60 secondes pour que le moteur effectue 6 mouvements 5 6...

Page 30: ...en Mode I ind pendamment du mode par lequel le vieil metteur a t m moris 01 sur le nouvel metteur Maintenir appuyer la touche n pendant 8 secondes et le rel cher dans ce cas le moteur n effectue aucun...

Page 31: ...sur aucune touche et attendre 60 secondes que le moteur effectue 6 mouvements 5 10 Effacement total ou partiel de la m moire Cette proc dure permet de choisir dans le point 05 les donn es que l on so...

Page 32: ...rnative n appuyer sur aucune touche et attendre 60 secondes que le moteur effectue 6 mouvements 5 11 Blocage et d blocage de la m moire Cette proc dure permet de bloquer ou de d bloquer la m moire du...

Page 33: ...cette condition le moteur effectue de mani re autonome une ma n uvre de mont e Note Des diminutions momentan s de l intensit solaire de cur es inf rieures 15 minutes ne sont pas prise en compte Les co...

Page 34: ...nts Si on utilise un capteur dot de trimmer il faut r gler le seuil directement sur le capteur en se r f rant ses instructions 6 A Programmation de la commande d sir e Ouverture ou Pas pas pour la tou...

Page 35: ...roc dez comme suit 01 Maintenir appuy e la touche n et attendre que le moteur effectue 2 mouvements A la fin rel cher la touche 02 Maintenir appuy e la touche t et attendre que le moteur effectue 3 mo...

Page 36: ...our cr puscule aube pas de pluie il commence pleuvoir la pluie cesse sous seuil hyst r sis au dessus seuil sous seuil rafales de vent hyst r sis au dessus seuil commandes manuelle actives apr s 15 min...

Page 37: ...dre le store sur une courte distance et redonner nouveau la commande de mont e l Le syst me op re dans des conditions d urgence d homme pr sent V rifier si le moteur a subit quelque choc lectrique ou...

Page 38: ...3 5 sec 01 04 03 02 5 sec 5 sec all data 05 5 sec 5 sec 2 3 5 3 3 Apagar Esperar Encender Movimientos n 2 Pulsar hasta Movimientos n 3 Soltar Pulsar hasta Movimientos n 2 Soltar Pulsar hasta Movimient...

Page 39: ...ente manual Caracter sticas funcionales del producto l Se alimenta de la red el ctrica l Se instala en el interior del cilindro de enrollamiento la cara que sobresale se fija en el interior del caj n...

Page 40: ...sici n 1 tope bajo toldo totalmente desenrollado posici n H posici n intermedia toldo parcialmente abierto Si los topes a n no est n programados el toldo solo se puede mover manualmente es decir pulsa...

Page 41: ...de su recorrido 01 Mantenga pulsado el bot n n y espere a que el motor efect e 2 movimientos Cuando finalice el movimiento suelte el bot n 02 Mantenga pulsado de nuevo el bot n n y espere a que el mo...

Page 42: ...to memoriza el nuevo transmisor en Modo I independientemente del modo en que se haya memorizado el transmisor anterior 01 en el nuevo transmisor Mantenga pulsado el bot n n durante 8 segundos y a cont...

Page 43: ...ernativa no pulse ning n bot n y espere 60 segundos a que el motor efect e 6 movimientos 5 10 Borrado total o parcial de la memoria Este procedimiento permite seleccionar en el punto 05 los datos que...

Page 44: ...e ning n bot n y espere 60 segundos a que el motor efect e 6 movimientos 5 11 Bloqueo y desbloqueo de la memoria Este procedimiento permite bloquear o desbloquear la memoria del motor para impedir la...

Page 45: ...e 15 minutos a partir del momento en que se produce esta condi ci n el motor ejecuta una maniobra de subida de forma autom tica Nota No se detecta la reducci n moment nea de la intensidad solar cuya d...

Page 46: ...vimientos Si se utiliza un sensor dotado de compensador es preciso regular el umbral directamente en el sensor para ello consulte las instrucciones de este 6 A Programaci n del mando deseado Abrir o P...

Page 47: ...movimientos Cuando finalice el movimiento suelte el bot n 02 Mantenga pulsado el bot n t y espere a que el motor efect e 3 movimientos Cuando finalice el movimiento suelte el bot n 03 Pulse durante un...

Page 48: ...er deja de llover inferior al umbral hist resis superior al umbral inferior al umbral r fagas de viento hist resis superior al umbral comandos manuales activados despu s de 15 minutos sistema desactiv...

Page 49: ...continuaci n enviar un nuevo comando de subida l El sistema funciona en la condici n de emergencia de hombre presente Compruebe si el motor ha sufrido alg n choque el ctrico o mec nico de inten sidad...

Page 50: ...5 sec 5 sec all data 05 5 sec 5 sec 2 3 5 3 3 Ausschalten Warten Einschalten Bewegungen Nr 2 Dr cken bis Bewegungen Nr 3 Loslassen Dr cken bis Bewegungen Nr 2 Loslassen Dr cken bis Bewegungen Nr 4 Los...

Page 51: ...en oder Schrauben befestigt nicht in der Verpackung enthalten l enth lt einen Funkempf nger und eine Steuerzentrale mit Encoder Technologie die die elektronische Kontrolle der Bewegung und die Genauig...

Page 52: ...kise ganz aufgerollt Position 1 Endschalter unten Markise ganz abgerollt Position H Zwischenposition Markise teilweise ge ffnet Wenn die Endschalter noch nicht programmiert sind kann die Bewegung der...

Page 53: ...e Markise auf halber H he positionieren 01 Halten Sie die Taste n gedr ckt und warten Sie bis der Motor 2 Bewegungen ausf hrt Am Ende lassen Sie die Taste los 02 Halten Sie erneut die Taste n gedr ckt...

Page 54: ...ng Das Verfahren speichert den neuen Sender im Modus I unabh ngig davon in welchem Modus der alte Sender gespeichert wurde 01 auf dem neuen Sender Halten Sie die Taste n 8 Sekunden lang gedr ckt und l...

Page 55: ...Taste zu dr cken bis der Motor 6 Bewegungen ausf hrt 5 10 Teilweises oder vollst ndiges L schen des Speichers Dieses Verfahren erm glicht unter Punkt 05 die Daten auszuw hlen die man l schen m chte 5...

Page 56: ...dazu 60 Sekunden lang warten ohne eine Taste zu dr cken bis der Motor 6 Bewegungen ausf hrt 5 11 Sperre oder Freigabe des Speichers Dieses Verfahren erlaubt den Speicher des Motors zu blockieren bzw...

Page 57: ...otor 15 Minu ten nach Beginn dieser Situation von selbst das Anstiegsman ver durch Hinweis Momentane Verringerungen der Sonneintensit t die weniger als 15 Minuten dauern werden nicht erfasst Die manue...

Page 58: ...Bei Einsatz eines mit Trimmer ausgestat tetem Sensor muss der Grenzwert direkt auf dem Sensor eingestellt werden siehe dazu dessen Anweisungen 6 A Programmierung des gew nschten Befehls ffnen oder Sc...

Page 59: ...fort 01 Halten Sie die Taste n gedr ckt und warten Sie bis der Motor 2 Bewegungen ausf hrt Am Ende lassen Sie die Taste los 02 Halten Sie die Taste t gedr ckt und warten Sie bis der Motor 3 Bewegunge...

Page 60: ...g Sonnenaufgang es regnet nicht es beginnt zu regnen es h rt auf zu regnen unter Grenzwert Hysterese ber Grenzwert unter Grenzwert Windsto Hysterese ber Grenzwert manuelle Befehle aktiv nach 15 Minute...

Page 61: ...In diesem Fall muss man erst die Markise f r ein kurzes St ck her unterfahren und dann erneut den Befehl f r das Hochfahren geben l Das System arbeitet nur unter der Notfallbedingung mit Bedienung vo...

Page 62: ...5 sec 3 2 5 sec 01 04 02 05 5 sec 03 5 sec 0 5 sec 2 2 4 3 1 3 5 sec 01 04 03 02 5 sec 5 sec all data 05 5 sec 5 sec 2 3 5 3 3 Wy czy Zaczeka W czy Manewry 2 Naciska a do Manewry 3 Zwolni Wciska a do...

Page 63: ...terystyka funkcjonalna urz dzenia l zasilanie z sieci elektrycznej l instalacja w rurze nawojowej wystaj ca cz mocowana jest w skrzynce rubami oraz specjalnymi obejmami nieznajduj cymi si na wyposa en...

Page 64: ...e nast puj cych pozycji patrz rys 6 pozycja 0 g rna kra c wka ca kowicie zwini ta markiza pozycja 1 dolna kra c wka ca kowicie rozwini ta markiza pozycja H pozycja po rednia markiza cz ciowo rozwini t...

Page 65: ...sk n i zaczeka a silnik wykona 2 manewry Nast pnie zwolni przycisk 02 Przytrzyma ponownie przycisk n i zaczeka a silnik wykona 4 manewry Nast pnie zwolni przycisk 03 Przytrzyma przycisk t i zaczeka a...

Page 66: ...ego nadajnika w Trybie I niezale nie od trybu w kt rym zosta skonfigurowany stary nadajnik 01 na nowym nadajniku Przytrzyma przez 8 sekund przycisk n a nast pnie zwolni go w tym przypadku silnik nie w...

Page 67: ...sne wci ni cie na 4 sekundy przycisk w n i t Ewentualnie mo na nie wciska adnego przycisku i odczeka 60 sekund a silnik wykona 6 manewr w 5 10 Ca kowite lub cz ciowe kasowanie pami ci Procedura ta umo...

Page 68: ...oczesne wci ni cie na 4 sekundy przycisk w n i t Ewen tualnie mo na nie wciska adnego przycisku i odczeka 60 sekund a silnik wykona 6 manewr w 5 11 Blokowanie i odblokowywanie pami ci Procedura ta umo...

Page 69: ...intensywno ci s onecznej trwaj ce poni ej 15 minut nie s odnotowywane R czne polecenia u ytkownika pozostaj zawsze aktywne i dodawane s do polece generowanych automatycznie przez system Pr g interwenc...

Page 70: ...6 manewr w Je eli u ywany jest czujnik wyposa ony w programator czasowy warto progow nale y ustawia bezpo rednio na czujniku pos uguj c si jego instrukcj obs ugi 6 A Programowanie danego polecenia Otw...

Page 71: ...silnik wykona 2 manewry Nast pnie zwolni przycisk 02 Przytrzyma przycisk t i zaczeka a silnik wykona 3 manewry Nast pnie zwolni przycisk 03 Wcisn na chwil kilka razy przycisk s w zale no ci od tego na...

Page 72: ...deszcz nie pada deszcz zaczyna pada deszcz przestaje pada poni ej warto ci progowej histereza powy ej warto ci progowej poni ej warto ci progowej podmuch wiatru histereza powy ej warto ci progowej po...

Page 73: ...w cza si Sytuacja taka mo e mie miejsce je eli markiza znajduje si w pobli u g rnej kra c wki 0 W tym przypadku nale y najpierw przesun j lekko w d a na st pnie ponownie wyda polecenie podnoszenia l S...

Page 74: ...5 sec 01 04 02 05 5 sec 03 5 sec 0 5 sec 2 2 4 3 1 3 5 sec 01 04 03 02 5 sec 5 sec all data 05 5 sec 5 sec 2 3 5 3 3 Uitschakelen Wachten Inschakelen Bewegingen 2 Indrukken tot Bewegingen 3 Loslaten I...

Page 75: ...an een serie buismotoren die uitsluitend bedoeld zijn voor de automatisering van zonneschermen op rollen en projectieschermen afb 5 Elk ander gebruik is verboden De fabrikant aanvaardt geen aansprakel...

Page 76: ...en de hoogten voor de eindaanslagen zijn opgeslagen 5 2 Standen waarin het scherm automatisch stopt Het elektronisch systeem dat op elk moment de beweging van het scherm contro leert kan de beweging o...

Page 77: ...oets los 03 Houd de toets t ingedrukt en wacht tot de motor 2 bewegingen heeft uitgevoerd Laat ten slotte de toets los 04 Afstelling van de hoogte houd toets t of s ingedrukt tot het scherm de gewenst...

Page 78: ...kelijk van de Modus waarin de oude zender in het geheugen is opgeslagen 01 op de nieuwe zender Houd toets n gedurende 8 seconden ingedrukt en laat deze vervolgens los in dit geval voert de motor geen...

Page 79: ...rnatief kunt u ook op geen enkele toets drukken en 60 seconden wachten tot de motor 6 bewegingen uitvoert 5 10 Het geheugen volledig of gedeeltelijk wissen Bij deze procedure kunt u bij punt 05 aangev...

Page 80: ...atief kunt u ook op geen enkele toets drukken en 60 seconden wachten tot de motor 6 bewegingen uitvoert 5 11 Vergrendeling of ontgrendeling van het geheugen Via deze procedure kunt u het geheugen van...

Page 81: ...e dalingen van de intensiteit van het zonlicht die minder dan 15 minuten duren worden niet opge merkt De handmatige instructies van de gebruiker blijven altijd actief en worden toe gevoegd aan de inst...

Page 82: ...kt die is voorzien van een trimmer moet de drempel rechtstreeks op de sensor worden afgesteld waarbij u rekening houdt met de instruc ties van de sensor 6 A Programmering van de gewenste instructie Op...

Page 83: ...erd Laat ten slotte de toets los 02 Houd de toets t ingedrukt en wacht tot de motor 3 bewegingen heeft uitgevoerd Laat ten slotte de toets los 03 Druk een aantal maal kort op de toets s al naar gelang...

Page 84: ...en het begint te regenen het houdt op met regenen onder drempel hysterese boven drempel onder drempel windvlaag hysterese boven drempel handmatige instructies actief na 15 minuten systeem uitgeschakel...

Page 85: ...nabijheid van eindaanslag Boven 0 bevindt In dat geval moet u het scherm eerst een stukje omlaag bewegen en vervolgens opnieuw de instructie Omhoog geven l Het systeem werkt in de noodstand met Iemand...

Page 86: ...o ESPA OL CABLES 1 Blanco negro 2 Blanco 3 Blanco naranja 4 Marr n 5 Azul 6 Amarillo verde Cable no existente en los mo tores de la serie E Mat SVS ACCESORIOS A Pulsador doble B Pulsador de mando paso...

Page 87: ...EN IT FR ES DE PL NL II M 10 mm a b d c 1 2 230V f g h 230V i 3 e...

Page 88: ...5 6 IS0076A02MM_19 03 2015 www niceforyou com Nice SpA Oderzo TV Italia info niceforyou com...

Reviews: