background image

36

37

[email protected]

Video Instruction: bit.ly/nlrbuild

ES

NEXT LEVEL RACING® Manual de instrucciones de montaje frontal y lateral de GTElite 

¡Sabemos que estás ansioso por empezar a correr! Tómese su tiempo con las instrucciones y siga esta guía para ensamblar su producto. Se preparará para el éxito si sigue el folleto de instrucciones para optimi-

zar completamente su producto. Para video de ensamblaje, escanee el código QR. bit.ly/nlrbuild. Síganos. Escanear código QR 

ADVERTENCIA 

• No utilice herramientas eléctricas para el montaje, ya que apretar demasiado puede dañar su marco. 

• Si necesita más ayuda, consulte el video de instalación o contáctenos en [email protected] 

• Asegúrese de que las tuercas en T estén colocadas correctamente dentro de la extrusión. 

• Diseñe y construya la cabina sobre una superficie nivelada. 

• El GTElite es una construcción de 2 personas. 

• No fuerce las piezas juntas. 

• Evite los pernos de rosca cruzada. 

Si necesita asistencia con su producto, póngase en contacto con nuestro amable equipo en: [email protected] 

ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA 

Piezas pequeñas no para niños menores de 3 años o cualquier persona que tenga tendencia a llevarse objetos no comestibles a la boca. 

PUNTAS DE EXTRUSIÓN DE ALUMINIO 

• No utilice herramientas eléctricas para el montaje, ya que apretar demasiado puede dañar su marco. 

• Asegúrese de que las tuercas en T estén colocadas correctamente dentro de la extrusión. 

• Diseñe y construya la cabina sobre una superficie nivelada. 

• No fuerce las piezas juntas. 

• Evite los pernos de rosca cruzada. 

• Si necesita más ayuda, consulte el video de instalación o contáctenos en [email protected] 

• El GTElite es una construcción para dos personas con la cabina completa y un movimiento para dos personas. 

• Tenga cuidado con los bordes afilados de las piezas de extrusión. 

NOTA

Instale clips de cable en la ubicación que desee durante la construcción. Dejar la instalación de los clips de cable para el final puede presentar problemas de instalación. Presione la pestaña de alineación en la 

parte posterior durante la instalación. 

COMIENZO 

01a - Consulte la imagen. Deslice 8 x T-Nuts en el canal exterior del miembro de base derecho. 

01b - Consulte la imagen. Deslice 8 x T-Nuts en el canal exterior del miembro de base derecho. 

02 - Consulte la imagen. Alinee los orificios roscados en los miembros de la base delantera y trasera con los orificios pretaladrados en el miembro de la base derecho. Atornille y asegure con pernos y arandelas 

M8. 

03 - Consulte la imagen. Se sugiere la instalación de 1 clip de administración de cables en el canal superior del miembro de la base trasera. 

04 - Consulte la imagen. Alinee los orificios roscados en los miembros de la base delantera y trasera con los orificios pretaladrados en el miembro de la base izquierdo. Atornille y asegure con pernos y arandelas 

M8. 

05 - Consulte la imagen. Deslice 4 x T-Nuts en los canales inferiores del ensamblaje de la base como se muestra. 

06 - Consulte la imagen. Alinee el pie de altura ajustable NLR con las tuercas en T instaladas previamente en el PASO 05. 

07 - Consulte la imagen. Instale el pie de altura ajustable NLR en la tuerca en T previamente instalada en el PASO 05. 

08 - Consulte la imagen. Alinee la pestaña del pie ajustable en altura NLR con la extrusión. 

09 - Consulte la imagen. Apriete el tornillo dentro del pie de altura ajustable NLR con una llave Allen. Instale el tapón de goma. 

10 - Consulte la imagen. Alinee los orificios roscados de las placas de conexión del montante vertical con los orificios del poste vertical. Atornille y asegure con pernos y arandelas M8. Repita en el otro lado. 

11 - Consulte la imagen. Alinee el conjunto del poste vertical derecho con las tuercas en T instaladas previamente en el PASO 01b. Atornille y asegure con pernos y arandelas M8. 

12 - Consulte la imagen. Alinee el conjunto del poste vertical izquierdo con las tuercas en T instaladas previamente en el PASO 01a. Atornille y asegure con pernos y arandelas M8. 

13a - Consulte la imagen. Instale 2 tuercas en T en el canal delantero y 2 tuercas en T en el canal trasero del poste vertical izquierdo. Repita para el poste vertical derecho. 

13b - Consulte la imagen. A) Instale almohadillas de fieltro en los brazos de montaje. B) Alinee los orificios de los brazos de montaje con las tuercas en T instaladas previamente en el PASO 13a. Atornille y asegure 

con 4 pernos y arandelas M8. Repita en el otro lado. 

13c - Consulte la imagen. A) Alinee las ranuras del soporte de montaje delantero con los orificios de montaje de la base de la rueda de montaje delantero. B) Atornille y asegure con 4 pernos y arandelas M8. 

13d - Consulte la imagen. A) Alinee los orificios de los soportes de montaje lateral con las inserciones roscadas de los soportes de montaje frontal. B) Atornille y asegure con 2 pernos de perfil bajo M8 y arandelas 

de nailon. Repita en el otro lado. 

13e - Consulte la imagen. Alinee el conjunto de la base de la rueda con las ranuras de los brazos de montaje. Atornille y asegure con 4 pernos de perfil bajo M8, arandelas de nailon y tuercas de brida. 

13f - Consulte la imagen. Afloje los pernos que sujetan los soportes de montaje lateral a la placa de montaje delantera de la rueda. Ajuste la base de la rueda al ángulo deseado y apriete los pernos para bloquear 

en su lugar. 

14a - Consulte la imagen. A) Alinee los orificios de las placas espaciadoras con los orificios de montaje de la base de la rueda. B) Asegure y atraviese con 4 pernos avellanados M8. 

14b - Consulte la imagen. Alinee los orificios del soporte de montaje lateral con las ranuras de los brazos de montaje. Atornille y asegure con 4 pernos de perfil bajo M8, arandelas de nailon y tuercas de brida. 

  

14c - Consulte la imagen. Alinee los orificios del conjunto de la base de la rueda con los orificios de montaje de los soportes de montaje lateral. Atornille y asegure con 4 pernos de perfil bajo M8 y arandelas de 

nailon. 

14d - Consulte la imagen. Afloje los pernos que sujetan el conjunto de la base de la rueda a los soportes de montaje lateral. Ajuste al ángulo deseado y apriete los Pernos para bloquear en su lugar. 

14e - Consulte la imagen. Afloje los pernos que sujetan los soportes de montaje lateral a los brazos de montaje. Ajuste a la posición deseada y apriete los Pernos para bloquear en su lugar. 

14f - Consulte la imagen. Afloje los pernos que sujetan los brazos de montaje a los postes verticales. Ajuste a la posición deseada y apriete los Pernos para bloquear en su lugar. 

15a - Consulte la imagen. Instale 3 tuercas en T en el canal superior y 1 tuerca en T en el canal lateral del brazo del pedal izquierdo. Repita los mismos pasos para el brazo del pedal derecho. 

15b - Consulte la imagen. Alinee el orificio pasante del brazo del pedal con el orificio de la placa de conexión del montante vertical. Atornille y asegure con perno M8, arandela, arandela cuadrada y tuerca de 

brida. Repita en el otro lado. 

16a - Consulte la imagen. Instale 1 x T-Nut en el canal lateral del brazo del pedal. Repita en el otro lado. 

16b - Consulte la imagen. Alinee los orificios de la placa de conexión vertical con la tuerca en T previamente instalada en el PASO 16a. Atornille y asegure con perno y arandela M8. Repita en el otro lado. 

17 - Consulte la imagen. A) Alinee la placa del pedal grande con las tuercas en T instaladas previamente en el PASO 15a. B) Atornille y asegure con pernos y arandelas M8. 

18 - Consulte la imagen. A) Alinee la placa del pedal pequeño con las tuercas en T instaladas previamente en el PASO 15a. B) Atornille y asegure con pernos y arandelas M8. 

19 - Consulte la imagen. Afloje los tornillos de las placas de los pedales. Ajuste a la posición deseada usando las líneas de alineación y apriete los Pernos para bloquear las Placas de los Pedales en su posición. 

20 - Consulte la imagen. Alinee los orificios de las aletas de ajuste del pedal con las tuercas en T instaladas previamente en el PASO 01a / 01b. Atornille y asegure con 2 pernos y arandelas M8. Repita en el otro 

lado. 

21 - Consulte la imagen. Ajuste el conjunto del pedal al ángulo deseado y alinee las Tuercas en T instaladas previamente en el PASO 15a con los orificios de las aletas de ajuste del pedal. Atornille y asegure con 

pernos y arandelas M8. 

22 - Consulte la imagen. A) Instale 2 tuercas en T en el canal inferior del miembro deslizante del asiento delantero para el poste de montaje del golpeador de tope. Instale 2 tuercas en T en el canal superior de 

ambos elementos deslizantes del asiento y coloque almohadillas de fieltro en la parte inferior de los elementos deslizantes del asiento. B) Alinee los orificios de las placas de extremo del deslizador del asiento 

con los orificios roscados de los miembros del deslizador del asiento. Atornille y asegure con 4 pernos avellanados M8. 

23 - Consulte la imagen. A) Alinee el conjunto deslizante del asiento delantero con las tuercas en T instaladas previamente en el PASO 01a y el PASO 01b. B) Atornille y asegure con 2 manijas de trinquete M8. 

24 - Consulte la imagen. A) Alinee el conjunto deslizante del asiento trasero con las tuercas en T instaladas previamente en el PASO 01a y el PASO 01b. B) Atornille y asegure con 2 manijas de trinquete M8. 

25 - Consulte la imagen. Alinee los soportes del asiento con las tuercas en T instaladas previamente en el PASO 22. 

26a - Consulte la imagen. Atornille los soportes del asiento y asegúrelos con 4 pernos y arandelas M8. 

26b - Consulte la imagen. Deslice el miembro deslizante del asiento delantero hacia atrás y alinee las ranuras delanteras de los soportes del asiento con las tuercas en T instaladas previamente en el PASO 22. 

26c - Consulte la imagen. Alinee la primera ranura trasera de los soportes del asiento con las tuercas en T instaladas previamente en el PASO 22. Atornille y asegure con 4 pernos y arandelas M8. 

27 - Consulte la imagen. Alinee los orificios del poste del kicker a tope con las tuercas en T instaladas previamente en el PASO 22. Atornille y asegure con 2 pernos y arandelas M8. 

28 - Consulte la imagen. Instale 4 tuercas en T en el canal exterior del poste vertical izquierdo o derecho. 

29 - Consulte la imagen. Alinee las ranuras del soporte de esquina de montaje de la palanca de cambios inferior con las tuercas en T instaladas previamente en el PASO 28. Atornille y asegure con 2 pernos y 

arandelas M8. 

30 - Consulte la imagen. Alinee las ranuras del soporte de la esquina de montaje de la palanca de cambios superior con las tuercas en T instaladas previamente en el PASO 28. Atornille y asegure con 2 pernos y 

arandelas M8. Deje los pernos ligeramente apretados para permitir la instalación de piezas adicionales en los siguientes pasos. 

31a - Consulte la imagen. Instale 4 tuercas en T en los canales laterales superior e inferior del brazo de cambio. 

31b - Consulte la imagen. Instale 2 tuercas en T en el canal superior y 2 tuercas en T en el canal inferior del brazo de cambio. 

31c - Consulte la imagen. Instale 2 tuercas en T en el canal interior superior del brazo de cambio. 

32 - Consulte la imagen. Alinee las Tuercas en T instaladas previamente en el Brazo de Cambios en el PASO 31b con los orificios en el Soporte del Brazo de Cambios superior instalado previamente en el PASO 

30. Atornille y asegure usando Pernos y Arandelas M8. 

33 - Consulte la imagen. Alinee las Tuercas en T instaladas previamente en el Brazo de Cambio en el PASO 31b con los orificios en el Soporte inferior del Brazo de Cambio previamente instalado en el PASO 29. 

Atornille y asegure usando Pernos y Arandelas M8. 

34a - Consulte la imagen. Alinee las ranuras curvas de la placa de cambio con las tuercas en T instaladas previamente en el PASO 31a y el PASO 31c. Atornille y asegure con pernos y arandelas M8. 

34b - Consulte la imagen. A) Afloje los pernos que sujetan los soportes del brazo de la palanca de cambios a los postes verticales. Ajústese a su deseado altura y distancia. B) Afloje los pernos que sujetan la placa 

de cambio y ajuste el conjunto al ángulo deseado. Apriete los pernos para bloquear el conjunto de la palanca de cambios en su posición. 

35 - Consulte la imagen. Alinee los orificios del soporte del juego de herramientas con las tuercas en T instaladas previamente en el PASO 31a. Atornille y asegure con pernos M8 y arandelas de nailon. 

36 - Consulte la imagen. Tu configuración está completa. 

ADVERTENCIA 

• No utilice herramientas eléctricas para el montaje, ya que apretar demasiado puede dañar su marco. 

• Si necesita más ayuda, consulte el video de instalación o contáctenos en [email protected] 

• Asegúrese de que las tuercas en T estén colocadas correctamente dentro de la extrusión. 

• Diseñe y construya la cabina sobre una superficie nivelada. 

• El GTElite es una construcción de 2 personas. 

• No fuerce las piezas juntas. 

• Evite los pernos de rosca cruzada. 

  

ASISTENCIA 

VIDEO DE MONTAJE. Escanea el código QR. bit.ly/nlrbuild. Si necesita más asistencia con su producto, comuníquese con nuestro amable equipo en: [email protected]

Summary of Contents for GT ELITE

Page 1: ...Video Instruction bit ly nlrbuild INSTRUCTION MANUAL TA K E R A C I N G T O T H E N E X T L E V E L ELECTRONICS NOT INCLUDED...

Page 2: ...follow this guide to assemble your product You ll be setting yourself up for success with following the instruction booklet to fully optimize your product TA K E R A C I N G T O T H E N E X T L E V E...

Page 3: ...it on a level surface The GTElite is a 2 person build Do not force parts together Avoid cross threading bolts If you require any support with your product please contact our friendly team at support n...

Page 4: ...8 WASHERS 16 x M6 WASHERS 66 x M8 FULL WIDTH T NUTS 4 x M8 16mm COUNTERSUNK BOLTS 4 x M8 20mm COUNTERSUNK BOLTS 12 x M8 20mm BOLTS 8 x M8 35mm BOLTS 6 X M8 FLANGE NUTS 8 X M6 FLANGE NUTS SPACER PLATES...

Page 5: ...ware of sharp edges on the extrusion pieces 01a Slide 8 x T Nuts into the outside channels of the Left Base Member IMPORTANT Place T Nuts as shown in diagram below on the OUTSIDE of Left Base Red dots...

Page 6: ...rear for Seat Sliders LEFT RIGHT REAR FRONT PARTS 4 x M8 45mm Bolts 4 x M8 Washers 04 Align the threaded holes on the Front and Rear Base Members with the pre drilled holes on the Left Base Member Bo...

Page 7: ...l Post assembly with the T Nuts previously installed in STEP 01b Bolt through and secure with M8 Bolts and Washers Slide 4 x T Nuts into the bottom channels of the Base Assembly as shown 06 Align the...

Page 8: ...lt through and secure with 2 x M8 Low Profile Bolts and Nylon Washers Repeat on other side PARTS 8 x M8 T Nuts 13a PARTS Mounting Arms 8 x M8 16mm Bolts 8 x M8 Washers 4 x Sticky Felt Pads 90mm x 10mm...

Page 9: ...14d PARTS NIL 14f Loosen the Bolts securing the Mounting Arms to the Vertical Posts Adjust to the desired position and tighten the Bolts to lock in place PARTS NIL 14e Loosen the Bolts securing the S...

Page 10: ...4 x M8 Washers 1 x Large Pedal Plate 17 A Align the Large Pedal Plate with the T Nuts previously installed in STEP 15a B Bolt through and secure with M8 Bolts and Washers PARTS 2 x M8 60mm Bolts 2 x...

Page 11: ...EP 01a STEP 01b B Bolt through and secure with 2 x M8 Ratchet Handles PARTS 2 x Seat Slider Ratchet Handles 23 A Align the front Seat Slider Assembly with the T Nuts previously installed in STEP 01a S...

Page 12: ...al Post for a Left Side Shifter setup PARTS 4 x M8 16mm Bolts 4 x M8 Washers 26c Align the first rear slot on the Seat Brackets with the T Nuts previously installed in STEP 22 Bolt through and secure...

Page 13: ...stalled in STEP 28 Bolt through and secure with 2 x M8 Bolts and Washers PARTS 1 x Shifter Arm 4 x T Nuts 31a 25 PARTS 4 x T Nuts 31b Install 2 x T Nuts into the top channel and 2 x T Nuts into the bo...

Page 14: ...RTS 2 x M8 16mm Bolts 2 x M8 Washers 33 Align the T Nuts previously installed into the Shifter Arm in STEP 31b with the holes on the bottom Shifter Arm Bracket previously installed in STEP 29 Bolt thr...

Page 15: ...n video or contact us at support nextlevelracing com Please ensure T Nuts are correctly placed within the extrusion Lay out and build the cockpit on a level surface If you require further support with...

Page 16: ...ntants verticaux Ajustez la position d sir e et serrez les boulons pour verrouiller en place 15a Se r f rer l image Installez 3 x crous en T dans le canal sup rieur et 1 x crou en T dans le canal lat...

Page 17: ...Draai de bouten los waarmee de montagearmen aan de verticale stijlen zijn bevestigd Stel de gewenste positie in en draai de bouten vast om ze op hun plaats te vergrendelen 15a Zie afbeelding Installee...

Page 18: ...e Allentare i bulloni che fissano i bracci di montaggio ai montanti verticali Regolare nella posizione desiderata e serrare i bulloni per bloccarli in posizione 15a Fare riferimento all immagine Insta...

Page 19: ...tan los brazos de montaje a los postes verticales Ajuste a la posici n deseada y apriete los Pernos para bloquear en su lugar 15a Consulte la imagen Instale 3 tuercas en T en el canal superior y 1 tue...

Page 20: ...Schrauben mit denen die Montagearme an den vertikalen Pfosten befestigt sind Stellen Sie die gew nschte Position ein und ziehen Sie die Schrauben fest um sie zu verriegeln 15a Siehe Bild Installieren...

Page 21: ...8 13d A B 2 xM8 13e 4 x M8 13f 14a A B 4 xM8 14b 4 x M8 14c 4 xM8 14d 14e 14f 15a 3x T 1 xT 15b M8 16a 1 xT 16b STEP16a T M8 17 A STEP15a T B M8 18 A STEP15a T B M8 19 20 STEP 01a 01b T 2 xM8 21 STEP1...

Page 22: ...Consulte a imagem Afrouxe os parafusos que prendem os bra os de montagem s colunas verticais Ajuste na posi o desejada e aperte os parafusos para travar no lugar 15a Consulte a imagem Instale 3 porcas...

Page 23: ...01a M8 13a 2 2 13b A B 13a 4 M8 13c A B 4 M8 13d A B 2 M8 13e 4 M8 13f 14a A B 4 M8 14b 4 M8 14c 4 M8 14d 14e 14f 15a 3 1 15b M8 16a 1 16b 16a M8 17 A 15a B M8 18 A 15a B M8 19 20 01a 01b 2 M8 21 15a...

Page 24: ...bitleyen C vatalar gev etin stenen konuma ayarlay n ve yerine kilitlemek i in C vatalar s k n 14f Resme bak n Montaj Kollar n Dikey Direklere sabitleyen C vatalar gev etin stenen konuma ayarlay n ve y...

Page 25: ...hy a ut hn te rouby aby zapadly na m sto 14f Viz obr zek Povolte rouby zaji uj c mont n ramena ke svisl m sloupk m Nastavte do po adovan polohy a ut hn te rouby aby zapadly na m sto 15a Viz obr zek Na...

Page 26: ...nale y u ywa elektronarz dzi poniewa zbyt mocne dokr cenie mo e uszkodzi ram Je li potrzebujesz dalszej pomocy obejrzyj film instalacyjny lub skontaktuj si z nami pod adresem support nextlevelracing c...

Page 27: ...T 13 4 M8 13 4 M8 13 2 M8 13 4 M8 13f 14 4xM8 14 4 M8 14 4 M8 14 14 14f 15 3xT Nuts 1xT Nut 15 M8Bolt Washer SquareWasher FlangeNut 16 1xT Nut 16 T Nut 16 M8 17 T 15 M8 18 T 15 M8 19 20 T 01a 01b M8 2...

Page 28: ...2 M8 31a 4 T 31b 2 T 2 T 31c 2 T 32 31b T 30 M8 33 31b T 29 M8 34a 31a 31c T M8 34b A B 35 31a T M8 36 support nextlevelracing com T GTElite 2 bit ly nlrbuild support nextlevelracing com Next Level Ra...

Page 29: ...56 support nextlevelracing com support nextlevelracing com...

Reviews: